Translation
- 1.
blame
- 2.
accuse
Usage info
~кто? в чём? : blame sb for st
Examples
- Ты обвиня́ешь меня в чём-то?Are you accusing me of something?
- Почему ты обвиня́ешь меня в том, что произошло́?Why do you blame me for what happened?
- Вы не мо́жете меня в э́том обвиня́ть.You can't blame me for that.
- Даже Том не мог во всём обвиня́ть Мэри.Even Tom couldn't blame Mary for everything.
- Я нико́го не обвиня́ю.I'm not accusing anyone.
- Почему ты обвиня́ешь моего́ сы́на?Why do you accuse my son?
- Тебя никто не обвиня́ет.Nobody's blaming you.
- Меня обвиня́ют в уби́йстве?Am I being accused of murder?
- Не обвиня́й Тома.Don't blame Tom.
- Я не могу́ обвиня́ть Тома в э́том.I can't blame Tom for that.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | обвиня́ю | бу́ду обвиня́ть |
ты | обвиня́ешь | бу́дешь обвиня́ть |
он/она́/оно́ | обвиня́ет | бу́дет обвиня́ть |
мы | обвиня́ем | бу́дем обвиня́ть |
вы | обвиня́ете | бу́дете обвиня́ть |
они́ | обвиня́ют | бу́дут обвиня́ть |
Imperative | |
---|---|
ты | обвиня́й |
вы | обвиня́йте |
Past | |
---|---|
masculine | обвиня́л |
feminine | обвиня́ла |
neuter | обвиня́ло |
plural | обвиня́ли |
Participles
Active present | someone who is doing | |
---|---|---|
Active past | someone who was doing | |
Passive present | the accused, defendant, prisoner at the bar | |
Passive past | ||
Gerund present | обвиня́я | while doing (present) |
Gerund past | обвиняв обвинявши | while doing (past) |
Contributions
- hg edited usage info 1 week ago.
- drvuquangson edited usage info 1 year ago.
- drvuquangson edited translation 1 year ago.
- ericqaz11 edited translation 4 years ago.