Translation
- 1.
to approach, to come, to draw near, to (get) near
- 2.
to suit, to be suitable, to fit, to match, to go with
Usage info
Подхожу к столу - I approach the table/go up to the table
Examples
- Цвет её пла́тья и ту́фель хорошо подхо́дят друг к дру́гу.The color of her dress and that of her shoes go well together.
- Те ту́фли подхо́дят к э́той бе́лой ю́бке.Those shoes go well with this white skirt.
- Не подходи́ ко мне.Don't come near me.
- Не подходи́ слишком бли́зко к огню́.Don't come too close to the fire.
- Я не ду́маю, что э́та соро́чка подхо́дит к кра́сному га́лстуку.I don't think that this shirt suits a red tie.
- Мне э́то подхо́дит.This is good for me.
- Наш запа́с не́фти подхо́дит к концу́.Our stock of oil is running out.
- Её пла́тье и ту́фли хорошо подходи́ли друг к дру́гу.Her dress and shoes were a good match.
- Не подходи́ бли́зко к бульдо́гу, вдруг уку́сит.Don't come near to the bulldog in case it bites.
- Э́то пальто́ тебе подхо́дит.This coat fits you.
Conjugation
| Present | Future | |
|---|---|---|
| я | подхожу́ | бу́ду подходи́ть |
| ты | подхо́дишь | бу́дешь подходи́ть |
| он/она́/оно́ | подхо́дит | бу́дет подходи́ть |
| мы | подхо́дим | бу́дем подходи́ть |
| вы | подхо́дите | бу́дете подходи́ть |
| они́ | подхо́дят | бу́дут подходи́ть |
Note: Stress change.
| Imperative | |
|---|---|
| ты | подходи́ |
| вы | подходи́те |
| Past | |
|---|---|
| masculine | подходи́л |
| feminine | подходи́ла |
| neuter | подходи́ло |
| plural | подходи́ли |
Participles
| Active present | suitable, proper, right, matching, fitting | |
|---|---|---|
| Active past | someone who was doing | |
| Passive present | ||
| Passive past | ||
| Gerund present | подходя́ | while doing (present) |
| Gerund past | подходи́в подходи́вши | while doing (past) |
Dialogs
Contributions
Sandy edited translation 4 months ago.
Sandy edited translation 4 months ago.
Sandy edited translation 4 months ago.
Sandy edited translation 4 months ago.














