Advent russian
приключе́ние
adventure
авантю́ра
adventure, gamble, venture
flirt, liaison
авантюри́ст
adventurer
похожде́ние
adventure
приключе́нческий
adventure (adj)
прише́ствие
advent
coming
arrival
авантю́рный
adventurous, venturesome, risky, adventure
авантюристи́ческий
adventurist
авантюри́стка
adventuress
адве́нт
advent
Examples
- Я жа́жду приключе́ний.I've a yen for adventures.
- Книги-игры.Choose-your-own-adventure stories.
- Летом я отпра́вился на юг Ти́хого океа́на за романти́ческими приключе́ниями.I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.
- ASCII-кавычки — суррога́тный си́мвол, заменяющий «настоя́щие» кавычки, кото́рые зави́сят от языка́, и с прихо́дом уникода ASCII-кавычки устаре́ли.ASCII quotes are a substitute character for the “real” quotes that vary from language to language, and the advent of Unicode have rendered ASCII quotes obsolete.
- Он име́ет врожденную тя́гу к приключе́ниям.He has an innate love of adventure.
- До появле́ния видеоигр дети игра́ли в ковбо́ев и инде́йцев.Before the advent of video games children played cowboys and Indians.
- Он рассказа́л де́тям о его приключе́ниях в Африке.He told the children about his adventures in Africa.
- Во вре́мя пое́здки у нас была́ у́йма приключе́ний.We had lots of adventures on our trip.
- Вы любите приключе́нческие рома́ны?Do you like adventure stories?
- Э́то мо́жет оказа́ться очень риско́ванным предприя́тием.It may prove to be a risky adventure.
- В по́исках приключе́ний он отпра́вился путеше́ствовать.He went traveling in search of adventure.
- Как отважно!How adventurous!
- Как смело!How adventurous!
- Как необычно!How adventurous!
- Как безрассудно!How adventurous!
- Как рискованно!How adventurous!
- Как волни́тельно!How adventurous!
- Я отва́жен.I'm adventurous.
- Я отва́жна.I'm adventurous.
- Я безрассу́дный.I'm adventurous.
- Я безрассу́дная.I'm adventurous.
- Я безрассу́ден.I'm adventurous.
- Я безрассу́дна.I'm adventurous.
- Я риско́ванный.I'm adventurous.
- Я риско́ванная.I'm adventurous.
- Я риско́ван.I'm adventurous.
- Я риско́ванна.I'm adventurous.
- Я авантю́рен.I'm adventurous.
- Я авантю́рна.I'm adventurous.
- Он рассказа́л нам очень захва́тывающую приключе́нческую исто́рию.He told us a very exciting story of adventure.
- Он пове́дал нам очень захва́тывающую исто́рию о приключе́ниях.He told us a very exciting story of adventure.
- Когда-то и меня вела́ дорога приключе́ний — а потом мне прострели́ли коле́но.I used to be an adventurer like you, then I took an arrow in the knee.
- Жизнь - э́то приключе́ние.Life is an adventure.
- Наши отноше́ния напомина́ют приключе́ние.Our relationship is like an adventure.
- Гулливер стра́нствовал в по́исках приключе́ний.Gulliver traveled in quest of adventure.
- Во мне нет авантюри́зма.I'm not adventurous.
- Э́то бы́ло путеше́ствие, по́лное необыкнове́нных приключе́ний.That was a journey full of adventures.
- Том путеше́ствует по ми́ру в по́исках приключе́ний.Tom travels the world looking for adventure.
- Кстати о приключе́ниях, вот и твоя́ жена́ идёт.Speaking of adventures, here comes your wife.
- Она молода́я и безрассу́дная.She's young and adventurous.
- Он лю́бит приключе́ния.He likes adventures.
- Где твоя́ тя́га к приключе́ниям?Where's your spirit of adventure?
- Где твой дух иска́теля приключе́ний?Where's your spirit of adventure?
- Пле́мя не бы́ло радо прихо́ду миротво́рца.The tribe wasn't delighted about the advent of the peacemaker.
- Молодёжь лю́бит приключе́ния.Young people love adventure.
- Он написа́л кни́гу о свои́х приключе́ниях в джунглях.He wrote a book about his adventures in the jungle.
- Я не люблю́ приключе́ния.I don't like adventures.
- Том лю́бит приключе́ния.Tom likes adventures.
- Приключе́ние начина́ется.The adventure begins.
- Э́то приключе́ние.It's an adventure.
- Я люблю́ приключе́ния.I like adventures.