Button russian
кно́пка
button
пу́говица
button
за́мкнутый
introverted, reserved, buttoned up, closed (by connecting)
застегну́ть
to fasten
to zip up or button
петли́ца
buttonhole, tab
застёгивать
to fasten
to zip up or button
пристегну́ть
fasten, button up, implicate
пу́говка
small button
кно́почка
button
пристёгивать
fasten, button up, implicate
бутонье́рка
buttonhole, posy
вымётывать
edge, buttonhole
пу́говичный
button
застёгнутый
fastened
buttoned or zipped
Examples
- Вам надо только нажа́ть на кно́пку.You have only to push the button.
- Батаре́я во вну́треннем таймере компью́тера разряди́лась.The button battery in the PC's internal timer has gone flat.
- На пальто́ есть пу́говицы.There are buttons on the coat.
- Она не заме́тила, что одна из её пу́говиц была́ расстёгнута.She didn't notice one of her buttons unfastened.
- Когда я су́нул 100 ие́н и нажа́л на кно́пку, чтобы купи́ть в автома́те ко́фе, вы́валились сразу четыре ба́нки!When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once!
- Сего́дня холодно, так что застегни́ пальто́.It's cold today so button your coat.
- Пожалуйста, нажми́ на кно́пку.Push the button, please.
- Всё, что вам нужно, - э́то нажа́ть на кно́пку.All you have to do is press the button.
- Не прикаса́йтесь к э́той кно́пке!Don't touch that button!
- Ты нажа́л кно́пку?Did you push the button?
- Татоэба не име́ет кно́пки "Вы́йти".Tatoeba has no "Log Out" button.
- В слу́чае пожа́ра разбе́йте стекло́ и нажми́те на кра́сную кно́пку.In case of fire, break the glass and push the red button.
- Чтобы измени́ть едини́цы измере́ния с метри́ческих на брита́нские или наоборот, необходимо нажа́ть на кно́пку «меню́».To change the units from metric to imperial and vice versa, the 'menu' button must be clicked.
- Если ты нажмёшь на э́ту кно́пку, дверь откро́ется.If you push the button, the door will open.
- Вероятно, вы хоте́ли доба́вить перево́д предложе́ния, к кото́рому вы оста́вили коммента́рий. Чтобы перевести́ предложе́ние, нужно нажа́ть на э́ту кно́пку.I think that you wanted to add a translation of the sentence where you posted a comment. To translate a sentence, just click on this button.
- В слу́чае пожа́ра нажми́те э́ту кно́пку.In case of fire, press this button.
- У твое́й руба́шки отва́ливается втора́я пу́говица.The second button of your shirt is coming off.
- От моего́ пальто́ оторвала́сь пу́говица.A button has come off my coat.
- Он нажа́л на кно́пку и стал ждать.He pressed the button and waited.
- Интересно, что будет, если я нажму́ э́ту кно́пку.I'm wondering what'll happen if I push this button.
- Том не зна́ет, на каку́ю кно́пку нажа́ть.Tom doesn't know which button to push.
- Что будет, если я нажму́ э́ту кно́пку?What happens if I press this button?
- Тебе надо нажа́ть на кно́пку.You need to press the button.
- Вы мо́жете сказа́ть мне, каку́ю кно́пку мне нажа́ть?Can you tell me which button to press?
- Пожалуйста, поста́вь кассе́ту в видеомагнитофо́н и нажми́ на кно́пку за́писи.Please put a cassette in the VCR and press the record button.
- Я не зна́ю, на каку́ю кно́пку нажа́ть.I don't know which button to push.
- Застегни́те пальто́.Button up your overcoat.
- Э́та пу́говица оторвала́сь.This button has come off.
- Том но́сит значо́к Кра́сного Креста́.Tom is wearing a Red Cross button.
- Я нажа́л на кно́пку, и звонок зазвони́л.When I pressed the button, the bell rang.
- Для вы́зова ли́фта нажми́те э́ту кно́пку.To call the elevator, push the button.
- Не тро́гай э́ту си́нюю кно́пку.Don't touch that blue button.
- Том застегну́л свою́ руба́шку.Tom buttoned his shirt.
- У вас на руба́шке пу́говица болта́ется.There's a loose button on your shirt.
- Он вста́вил себе в петли́цу цвето́к.He stuck a flower in his buttonhole.
- Нажми́те кно́пку, пожалуйста.Push the button, please.
- Том нажа́л одну из кно́пок.Tom pushed one of the buttons.
- Ста́вьте ла́йки, подпи́сывайтесь на мой кана́л!Click the "Like" button and subscribe to my channel!
- Я нажа́л на кно́пку, чтобы включи́ть ра́дио.I pressed the button to turn the radio on.
- Том зашёл в лифт и нажа́л кно́пку тре́тьего этажа́.Tom got on the elevator and pressed the button for the third floor.
- Она приши́ла пу́говицу.She sewed a button on.
- У вас втора́я пу́говица отва́ливается.Your second button is coming off.
- Пу́говица слете́ла с пальто́.A button has come off the coat.
- Нажми́те кно́пку и посмотрите, что из э́того вы́йдет.Press the button and see what happens.
- Мне нужны́ ни́тки, чтобы приши́ть э́ту пу́говицу.I need thread to sew on this button.
- Том застегну́л своё пальто́.Tom buttoned up his coat.
- Что будет, если я нажму́ на э́ту кно́пку?What happens if I press this button?
- Пожалуйста, прише́йте э́ти пу́говицы.Please sew these buttons on.
- Том расстегну́л ве́рхнюю пу́говицу руба́шки.Tom unbuttoned the top button of his shirt.
- Том расстегну́л ве́рхнюю пу́говицу на руба́шке.Tom unbuttoned the top button of his shirt.
- Если вы найдёте иго́лку с ни́ткой, я вам пришью́ пу́говицу.If you'll get a needle and thread, I'll sew your button on.
- Всё, что вы до́лжны сде́лать, — нажа́ть на э́ту кно́пку.All you have to do is to push this button.
- Чтобы получи́ть биле́т, нужно всего лишь нажа́ть на кно́пку.You have only to push the button to get a ticket.
- Если нажа́ть на кно́пку, дви́гатель остано́вится.If you push the button, the engine will stop.
- Том чуть не нажа́л на неве́рную кно́пку.Tom almost pushed the wrong button.
- Том едва не нажа́л не на ту кно́пку.Tom almost pushed the wrong button.
- Не выводи меня из себя.Don't push my buttons.
- Ты бы не мог приши́ть пу́говицу к мое́й руба́шке?Would you sew a button on my shirt?
- Чтобы сде́лать сни́мок, нужно просто нажа́ть э́ту кно́пку.All you have to do to take a picture is push this button.
- Я нажа́л на кно́пку, чтобы включи́ть радиоприёмник.I pressed the button to turn the radio on.
- В слу́чае пожа́ра нажми́те на кно́пку.In case of fire, push the button.
- В слу́чае пожа́ра нажми́те кно́пку.In case of fire, push the button.
- От моего́ плаща́ оторвала́сь пу́говица.A button has come off my raincoat.
- От моего́ плаща́ оторвала́сь пу́говичка.A button has come off my raincoat.
- От моего́ плаща́ оторвала́сь пу́говка.A button has come off my raincoat.
- Что произойдёт, если я нажму́ на э́ту кно́пку?What'll happen if I push this button?
- Том нажа́л на па́узу.Tom pressed the pause button.
- Том нажа́л не на ту кно́пку.Tom pressed the wrong button.
- Том нажа́л на одну из кно́пок.Tom pressed one of the buttons.
- Не нажима́й на э́ту кно́пку.Don't push this button.
- Что случи́тся, если я нажму́ на э́ту кно́пку?What'll happen if I push this button?
- Что де́лает э́та кно́пка?What does this button do?
- Вам надо просто нажа́ть на э́ту кно́пку.You have only to push this button.
- Тебе надо просто нажа́ть на э́ту кно́пку.You have only to push this button.
- Том нажа́л на кно́пку.Tom pressed the button.
- Нажми́ на кно́пку.Press the button.
- Нажми́те на кно́пку.Press the button.
- У тебя руба́шка не на ту пу́говицу застёгнута.You have your shirt buttoned wrong.
- У тебя руба́шка неправильно застёгнута.You have your shirt buttoned wrong.
- Нажми́ кно́пку.Push the button.
- Нажми́те кно́пку.Push the button.
- Войди́ в лаборато́рию и нажми́ э́кстренную кно́пку.Enter the laboratory and press the emergency button.
- Войди́те в лаборато́рию и нажми́те э́кстренную кно́пку.Enter the laboratory and press the emergency button.
- Одна из твои́х пу́говиц оторвала́сь.One of your buttons has come off.
- У тебя пу́говица на руба́шке отрыва́ется.Your shirt button is coming off.
- Том застегну́л руба́шку.Tom buttoned his shirt.
- Мне надо нажа́ть на кно́пку.I need to press the button.
- Доста́точно косну́ться э́той кно́пки.You have only to touch the button.
- Ты не мог бы нажа́ть на э́ту кно́пку?Could you press this button?
- Вы не могли́ бы нажа́ть на э́ту кно́пку?Could you press this button?
- Ты когда-нибудь пришива́л пу́говицу?Have you ever sewed on a button?
- От ку́ртки оторвала́сь пу́говица.A button's fallen off the jacket.
- От пиджака́ оторвала́сь пу́говица.A button's fallen off the jacket.
- Том нажа́л на кно́пку, но ничего не случи́лось.Tom pushed the button, but nothing happened.
- Том нажа́л на кно́пку, но ничего не произошло́.Tom pushed the button, but nothing happened.
- Он нажа́л на си́нюю кно́пку?Has he pressed the blue button?
- Том нажа́л на кно́пку и стал ждать.Tom pushed the button and waited.
- Не нажми́ не ту кно́пку.Don't hit the wrong button.
- Том не знал, каку́ю кно́пку нажима́ть.Tom didn't know which button to push.
- Том не знал, на каку́ю кно́пку нажа́ть.Tom didn't know which button to push.