absurd russian
неле́пый
ridiculous, absurd, odd, nonsensical, incongruous
негр
black person
помесь негра с мотоциклом - absurd combination
литературный негр - ghost writer
абсу́рд
absurdity, nonsense
неле́пость
absurdity, nonsense
вздо́рный
absurd stupid empty or insignificant
prone to quarrels
абсу́рдный
absurd, inept, preposterous
ди́кость
wildness, savagery, shyness, unsociableness, absurdity
нескла́дный
awkward, clumsy
absurd
incoherent, inarticulate
петру́шка
parsley
Punch, tomfool
Punch-and-Judy show
foolishness, absurdity
смехотво́рный
laughable, ridiculous, absurd
бессмы́слица
nonsense, absurdity
несура́зный
awkward, clumsy, senseless, absurd
неле́пица
absurdity
несура́зность
awkwardness, clumsiness, foolishness, senselessness, nonsense, absurdity
несообра́зность
incongruity, incompatibility, absurdity
абсу́рдность
absurdity, ineptitude
завира́льный
absurd, foolish
несообра́зный
incongruous, incompatible, foolish, absurd
смехотво́рность
laughableness, ridiculousness, absurdity
Examples
- Э́то абсу́рд.It's absurd.
- Мно́гие вели́кие ученые размышля́ли об абсу́рдных веща́х.Many great scientists had thought about absurd things.
- Э́то в челове́ческой приро́де: ду́мать мудро, а поступа́ть глупо.It is human nature to think wisely and to act in an absurd fashion.
- Нельзя дости́чь невозмо́жного, не делая безу́мных попы́ток.You cannot achieve the impossible without attempting the absurd.
- Э́то почти так же абсу́рдно, как постро́йка я́дерного реа́ктора внутри замка.It's almost as absurd as building a nuclear reactor inside a castle.
- Лю́ди, кото́рые счита́ют свои́х цыпля́т до того́, как они вы́лупятся, поступа́ют очень мудро, потому что цыпля́та но́сятся так бестолково, что подсчита́ть их в то́чности совершенно нереально.People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
- Э́то са́мая абсу́рдная иде́я из тех, что я когда-либо слы́шал.That's the most absurd idea I've ever heard.
- Полёты на луну́ когда-то счита́лись абсу́рдом.Flights to the moon were once thought absurd.
- Жела́ние говори́ть с Бо́гом абсу́рдно. Мы не мо́жем говори́ть с тем, кого не мо́жем поня́ть.The wish to talk to God is absurd. We cannot talk to one we cannot comprehend.
- Бессмы́слица.This is absurd.
- Что за абсу́рдная иде́я!What an absurd idea!
- Глупо никогда не признава́ть свои́ оши́бки.It's absurd never to admit your mistakes.
- Нелепо никогда не признава́ть свои́ оши́бки.It's absurd never to admit your mistakes.
- Глупо пыта́ться убеди́ть их.It is absurd to try to persuade them.
- Нелепо пыта́ться убеди́ть его.It is absurd trying to persuade him.
- Том купи́л его по смехотво́рной цене́.Tom bought it for an absurdly low price.
- Како́й абсу́рд!How absurd!
- Э́то не кажется таки́м уж абсу́рдным.It doesn't seem so absurd.
- Абсу́рдно дели́ть люде́й на хоро́ших и плохи́х. Лю́ди либо очарова́тельны, либо скучны.It is absurd to divide people into good and bad. People are either charming or tedious.
- Том говори́т, что э́то абсу́рд.Tom says this is absurd.
- Э́то по́лный абсу́рд.This is completely absurd.
- Сначала иде́я показа́лась абсу́рдной.At first, the idea seemed absurd.
- Э́то просто абсу́рд.That's just absurd.
- По-моему, э́то по́лный абсу́рд.I think this is totally absurd.
- Э́то абсу́рдное обвине́ние.It's an absurd allegation.