intim russian
ко́ротко
briefly, in brief, intimately
short, shortly
пуга́ть
frighten, scare, intimidate
бли́зость
intimacy/closeness/proximity
заве́тный
cherished, sacred
intimate, hidden, secret
инти́мный
intimate
полусло́во
intimation, half a word
without a word -> с полуслова
запуга́ть
intimidate, cow
задуше́вный
intimate sincere soulful
запу́гивать
intimidate, cow, bully
закады́чный
intimate
запу́ганный
intimidated, cowed
припугну́ть
intimidate, scare
задуше́вно
sincerely, heartily, warmly, intimately
инти́мно
intimately
запу́гивание
intimidation
бли́же
nearer, closer, more intimate
застра́щивание
intimidation
застра́щивать
intimidate, frighten
затю́кать
intimidate, cow
инти́мность
intimacy
припу́гивать
intimidate, scare
устраша́ющий
terrifying, intimidating
пугание
frightening, scaring, intimidation
довери́тельность
trustfulness, confidentiality, intimacy
устраши́ться
to be intimidated
застраща́ть
intimidate, frighten
запу́гивавший
intimidating, frightening, scaring
запу́гиваемый
intimidated, scared, threatened
запу́гивающий
intimidating, frightening, menacing, threatening
запуга́вший
having intimidated, having frightened
застраща́вший
having intimidated, who has intimidated, frightening (past active)
застращенный
intimidated, frightened, scared
застращивавший
intimidating, scaring, threatening
застращиваемый
intimidated, scared, threatened, terrorized
застращивающий
intimidating, frightening, scary, daunting
затю́канный
browbeaten, downtrodden, intimidated, henpecked
инти́мничавший
who was intimate, who used to confide
инти́мничающий
intimate, overly familiar, familiar, being overly intimate
постраща́вший
having frightened, having intimidated, having scared (a bit)
постращенный
frightened, intimidated
прибли́женный
close, intimate, trusted, associate
припу́гивавший
intimidating, scaring, threatening, who was intimidating, who was scaring
припу́гиваемый
intimidated, scared, being intimidated, being scared
припу́гивающий
intimidating, frightening, daunting, menacing
припу́гнутый
intimidated, frightened, scared (a little)
припугну́вший
who intimidated, having intimidated, who gave a slight scare to
пу́ганный
scared, frightened, intimidated
пуга́емый
frightened, scared, intimidated
сбли́зившийся
grown closer, become intimate, reconciled
сближа́вшийся
approaching, drawing closer, converging, becoming intimate
сдре́йфивший
having lost one's nerve, having chickened out, intimidated
страшимый
frightened, intimidated, being frightened
страща́вший
frightening, intimidating, threatening
страща́емый
intimidated, frightened, scared, menaced
страща́ющий
intimidating, frightening, threatening, scaring
стращанный
frightened, scared, intimidated
терроризи́рующий
terrorizing, terrorising, intimidating
убоя́вшийся
frightened, scared, intimidated
устраша́вший
intimidating, frightening, terrifying
устраша́вшийся
frightened, scared, intimidated
устраша́ющийся
frightened, scared, intimidated, being scared, being intimidated
устрашаемый
intimidated, frightened, scared
устраши́вший
frightening, intimidating, terrifying, that has frightened
устраши́вшийся
frightened, scared, intimidated
устрашённый
frightened, terrified, intimidated
Examples
- С годами они станови́лись всё ближе.Their intimacy grew with the years.
- Он пове́дал, что в его супру́жеской жи́зни не всё в поря́дке.He intimated that all is not well in his marriage.
- Я не нахожу́ э́то устраша́ющим.I don't find it intimidating.
- Меня не запуга́ют.I won't be intimidated.
- Я не подда́мся на угро́зы.I won't be intimidated.
- Я не запу́ган.I'm not intimidated.
- Мы близкие друзья́.We're intimate friends.
- Ты пуга́ешь Тома.You intimidate Tom.
- От перево́да я жду, чтобы он сочета́л в себе то́чность и благозву́чность, и чтобы он включа́л дух языка́, на кото́ром написан, а не с кото́рого переведён. Хоро́шему перево́дчику, таки́м о́бразом, тре́буется те́сное знако́мство с филоло́гией языковой пары.From a translation I demand that it combine fidelity with sonority, and that it incorporate the genius of the language that it is written in, and not that of the original language. A good translator, therefore, needs to be intimately acquainted with the philology of a language pair.
- Тебе меня не запуга́ть.You can't intimidate me.
- Не бо́йтесь меня. Я поба́иваюсь мно́гих, ко́му зави́дую, кто пуга́ет меня, а с кем просто неловко разгова́ривать. Я не хочу́, чтобы кто-то аналогично так же боя́лся меня — за своё вре́мя на э́тих са́йтах я не раз ста́лкивалась с те́ми, кто боя́лся меня лично или в о́бщей гру́ппе. Рассе́ем же наши взаи́мные стра́хи.Do not fear me. I am afraid of many whom I find enviable, intimidating, or simply awkward to talk to. I don't want anyone to similarly fear me in any of those ways—over my time on these sites, I've encountered some people who were afraid of me, specifically or non-specifically. Let us dispel our mutual fears.
- Он бои́тся краси́вых же́нщин.He's intimidated by beautiful women.
- Меня не так легко запуга́ть.I'm not that easily intimidated.
- Не позволя́йте им себя запуга́ть.Don't let them intimidate you.
- Не позволя́й ей запуга́ть вас.Don't let her intimidate you.
- Не позволя́йте ему запуга́ть вас.Don't let him intimidate you.
- Том чу́вствовал себя запу́ганным.Tom felt intimidated.
- Из телефо́нов мно́гих знамени́тостей бы́ли украдены фотогра́фии инти́много хара́ктера.Intimate photos were stolen from many celebrities' phones.
- Он говори́л о се́ксе в довольно делово́й мане́ре, пытаясь тем са́мым избежа́ть разгово́ров о свои́х пробле́мах в инти́мной жи́зни.He spoke of sex in a rather businesslike manner, which was how he tried to avoid talking about his problems with intimacy.
- Вы пуга́ете Тома.You intimidate Tom.
- Не давай Тому себя запуга́ть.Don't let Tom intimidate you.
- Том запуга́л Мэри.Tom intimidated Mary.
- Том запу́ган Мэри.Tom is intimidated by Mary.


















