appoint russian
встре́ча
meeting, reception, match, meet, appointment
приём
reception, gathering
welcome
taking
admission, Acceptance
technique, approach
move
appointment
назначе́ние
appointment
purpose
designation
назнача́ть
appoint
assign
prescribe
закрепи́ть
consolidate, fasten, secure, anchor, make fast, reeve, allot, appoint, fix
сни́зить
to reduce, cut, abate, degrade, demote, reduce in appointment
to lower
свида́нье
appointment, rendezvous
сговори́ться
arrange things, make an appointment
сгова́риваться
arrange things, make an appointment
досро́чно
before the appointed time
убра́нство
decoration, attire, furniture, appointments
закрепля́ть
fasten, secure, anchor, make fast, reeve, consolidate, allot, appoint, fix
вы́борность
appointment by election
самозва́ный
false self-styled
Inappropriately appointed position
сервиро́вка
laying, serving, table appointments
уро́чный
fixed, appointed, arranged
(relational) class, lesson, tuition
назна́ченный
appointed
Examples
- Её вы́брали председа́телем.She was appointed chairperson.
- Извините, что отменя́ю встре́чу в после́днюю мину́ту.I am sorry to cancel the appointment at the last minute.
- Извините. У меня назначена ещё одна встре́ча.I'm sorry. I have another appointment.
- Я был бы очень призна́телен, если бы мы могли́ перенести́ нашу встре́чу 15:00 шесто́го ма́рта.I would greatly appreciate it if we could change our appointment to 3:00 pm on March 6.
- Он был очень зол на меня, когда я забы́л о назначенной встре́че.He was very angry with me when I forgot the appointment.
- Я договори́лся о встре́че с врачо́м на четыре часа.I made an appointment to see the doctor at four o'clock.
- Они назна́чили его председа́телем.They appointed him chairman.
- Она пришла́ на час позже назначенного вре́мени.She came an hour beyond the appointed time.
- Его только что назна́чили посло́м США в Япо́нии.He has just been appointed the U.S. Ambassador to Japan.
- Он отмени́л встре́чу в после́дний моме́нт.He canceled the appointment at the last moment.
- К стомато́логу только по приему.The dentist will see you only by appointment.
- Мы все бы́ли удивлены назначе́нием г-на Брауна дире́ктором.We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director.
- Мне очень жаль, но я вынужден отмени́ть нашу встре́чу, назначенную на 27 февраля́.I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.
- Я сел на авто́бус, чтобы не опозда́ть на встре́чу.I took a bus so as not to be late for my appointment.
- Они назна́чили мисс Смит председа́телем.They appointed Miss Smith chairperson.
- Премьер-мини́стр назна́чил их на ключевые посты́ в прави́тельстве.The prime minister appointed them to key Cabinet posts.
- Я бы хоте́л назна́чить встре́чу на послезавтра.I'd like to make an appointment for the day after tomorrow.
- Президе́нт назна́чил ка́ждого на свой пост.The president appointed each man to the post.
- Я бы хоте́л записа́ться на приём к врачу́.I'd like to make an appointment to see the doctor.
- Он если и опа́здывает на встре́чу, то очень редко.He is rarely, if ever, late for appointments.
- У меня встре́ча.I've got an appointment.
- Он был назначен сове́тником при комите́те.He was appointed adviser to the board.
- Он назна́чил меня на э́то зада́ние.He appointed me to do this task.
- Я хоте́л бы отмени́ть мою за́втрашнюю встре́чу.I'd like to cancel my appointment for tomorrow.
- Я записан на приём к стомато́логу.I have a dentist appointment.
- Я записан на приём к зубно́му врачу́.I have a dentist appointment.
- Я записан на приём к данти́сту.I have a dentist appointment.
- Родители Джейн бы́ли ра́ды её назначе́нию на до́лжность шко́льного учителя.Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school.
- У меня встре́ча с То́мом.I have an appointment with Tom.
- Если вы не мо́жете позво́лить себе адвока́та, после́дний вам будет назначен.If you can't afford a lawyer, one will be appointed to you.
- У меня встре́ча с до́ктором.I have an appointment with the doctor.
- Тебе нужно позвони́ть до́ктору и записа́ться.You have to call the doctor and make an appointment.
- Она редко опа́здывает на встре́чи.She is rarely late for appointments.
- У меня с ним встре́ча в по́лдень.I have an appointment with him at noon.
- У меня была́ назначена встре́ча на 2:30, но я попа́л в про́бку и не смог добра́ться вовремя.I had an appointment at 2:30, but I got caught in traffic and couldn't get there in time.
- Я записан к окули́сту.I have an eye appointment.
- Я записана к окули́сту.I have an eye appointment.
- Я записан к глазнику́.I have an eye appointment.
- Он был назначен мини́стром финансов.He was appointed Minister of Finance.
- У меня болят зу́бы. Нужно записа́ться на приём к моему́ зубно́му врачу́.My teeth ache. I need to make an appointment with my dentist.
- Мы назна́чили его нашим представи́телем.We appointed him as our representative.
- Фома почти никогда не опа́здывает на встре́чи.Tom is hardly ever late for appointments.
- Зубно́й врач назна́чил мне приём в семь часо́в.The dentist gave me an appointment for seven o'clock.
- Вам назначено?Do you have an appointment?
- У вас встре́ча?Do you have an appointment?
- У вас с ним встре́ча?Do you have an appointment with him?
- У меня назначена встре́ча на 3 часа.I have an appointment at 3.
- Моя́ встре́ча назначена на полови́ну тре́тьего.My appointment is at 2:30.
- У меня на за́втра назначена встре́ча с То́мом.I've got an appointment tomorrow with Tom.
- У меня с ними встре́ча.I have an appointment with them.
- У меня с ним встре́ча.I have an appointment with him.
- У меня с ней встре́ча.I have an appointment with her.
- Я отмени́л назначенную встре́чу из-за сро́чного дела.I canceled my appointment because of urgent business.
- У меня назначена встре́ча, на кото́рую я не хочу́ опозда́ть.I have an appointment I don't want to be late for.
- Том назна́чил её управляющей.Tom appointed her as manager.
- У меня за́втра встре́ча с мои́м дя́дей.I have an appointment with my uncle tomorrow.
- Внеза́пная боле́знь заста́вила её отмени́ть встре́чу.A sudden illness forced her to cancel her appointment.
- Во сколько у тебя встре́ча?What time is your appointment?
- Во сколько у вас встре́ча?What time is your appointment?
- Они назна́чили Тома председа́телем.They appointed Tom chairman.
- Мне в понеде́льник к зубно́му.I have a dentist appointment on Monday.
- Сего́дня вечером у меня назначена встре́ча.I have an appointment tonight.
- Если у вас назначена встре́ча, то вы мо́жете встре́титься с Президе́нтомIf you have an appointment, you can meet president.
- Президе́нт назна́чил но́вого ме́неджера.The president appointed a new manager.
- Том часто опа́здывает на встре́чи.Tom is often late for appointments.
- Кто их назна́чил?Who appointed them?
- Кто тебя назна́чил?Who appointed you?
- Кто вас назна́чил?Who appointed you?
- Том редко опа́здывает на свида́ния.Tom is rarely late for appointments.
- Том редко опа́здывает на встре́чи.Tom is rarely late for appointments.
- У меня была́ назначена встре́ча на 2:30, но я застря́л в про́бке и не смог прие́хать вовремя.I had an appointment at 2:30, but I was caught in traffic and couldn't get there in time.
- Ты опозда́ешь на встре́чу, если не поторо́пишься.If you don't hurry, you'll be late for your appointment.
- Я понима́ю, что у Тома пло́тный график, но я был бы очень призна́телен, если бы смог встре́титься с ним.I understand that Tom is on a tight schedule, but I'd really appreciate it if I could get an appointment with him.
- Я записан на приём к стомато́логу на три часа.I have an appointment with the dentist at 3 o'clock.
- У меня назначена встре́ча.I have an appointment.
- У меня встре́ча в 14:30.I have an appointment at 2:30.
- У меня встре́ча в полтретьего.I have an appointment at 2:30.
- У меня в полови́не тре́тьего встре́ча.I have an appointment at 2:30.
- У Тома назначена встре́ча на 2:30.Tom has an appointment at 2:30.
- Отмени́ все мои́ встре́чи.Cancel all my appointments.
- Отмените все мои́ встре́чи.Cancel all my appointments.
- У Тома встре́ча с Мэри в полови́не тре́тьего.Tom has an appointment with Mary at 2:30.
- Тома назна́чили председа́телем.Tom has been appointed chairman.
- У нас назначена встре́ча.We have an appointment.
- Я договори́лся о встре́че с То́мом.I made an appointment with Tom.