behaves russian
вре́дина
The person who is not bad, but behaves like rude and unfriendly one
Examples
- Он ведет себя как большая ши́шка.He behaves as if he were a famous statesman.
- Он ведёт себя как ребёнок.He behaves like a child.
- Он ведёт себя будто сумасше́дший.He behaves as if he were insane.
- Её ребёнок хорошо себя ведёт.Her child behaves well.
- Он ведёт себя очень естественно.He behaves very naturally.
- Том не понима́ет, почему Мэри ведёт себя таки́м о́бразом.Tom doesn't understand why Mary behaves the way she does.
- Он ведёт себя так, будто он невесть кто.He behaves as if he were somebody.
- Он ведёт себя так, будто он "ши́шка" какая-нибудь.He behaves as if he were somebody.
- Тот, кто ведёт себя как червя́к, не должен жа́ловаться, что на него наступа́ют.He who behaves like a worm can't complain of getting stepped on.