compliment russian
комплиме́нт
compliment
любе́зность
courtesy, compliment, kindness
ле́стный
flattering, complimentary
не́жности
kind words, endearments, compliments, flattery, ceremony, coddling
Examples
- Её польсти́л э́тот комплиме́нт.She felt herself flattered by this compliment.
- Он мне сде́лал комплиме́нт.He paid me a compliment.
- Я счита́ю э́то комплиме́нтом.I take that as a compliment.
- Она всегда напра́шивается на комплиме́нты.She is always fishing for compliments.
- В некоторых культу́рах гро́мкое рыгание после еды́ счита́ется комплиме́нтом в а́дрес повара.In some cultures, a resounding belch after a meal is considered a compliment to the chef.
- Спасибо за комплиме́нт.Thanks for the compliment.
- Том постоянно напра́шивается на комплиме́нты.Tom is always fishing for compliments.
- Он осыпал её комплиме́нтами.He showered her with compliments.
- Э́то комплиме́нт или оскорбле́ние?Is it a compliment or an insult?
- Э́ти похвалы́ побужда́ют меня продолжа́ть. Но ещё много чего нужно сде́лать.These compliments encourage me to continue. However, there's still a long way to go.
- Том похвали́л Мэри.Tom complimented Mary.
- Том сде́лал Мэри комплиме́нт.Tom complimented Mary.
- Есть много спо́собов реаги́ровать на комплиме́нты.There are many ways to react to compliments.
- У́мник — э́то оскорбле́ние или комплиме́нт?Is know-it-all an insult or a compliment?
- Ты понима́ешь, что твой францу́зский хоро́ш, когда лю́ди перестаю́т хвали́ть его.You know that your French is good when people stop complimenting you on how good your French is.
- Э́то комплиме́нт?Is that a compliment?
- Том меня похвали́л.Tom complimented me.
- Могу́ я счита́ть э́то комплиме́нтом?Can I take that as a compliment?
- Я не уве́рен, комплиме́нт э́то или оскорбле́ние.I'm not sure if it's a compliment or an insult.
- Я не уве́рена, комплиме́нт э́то или оскорбле́ние.I'm not sure if it's a compliment or an insult.
- Лю́ди скло́нны хвали́ть ваше владе́ние иностра́нным языко́м только тогда, когда очевидно, что вы ещё не дотя́гиваете до носи́теля языка́.People tend to only compliment you on your language ability when it's apparent that you still don't quite sound like a native speaker.
- Э́то должен был быть комплиме́нт?Is that supposed to be a compliment?
- Э́то комплиме́нт.It's a compliment.
- Том сде́лал мне комплиме́нт.Tom paid me a compliment.
- Пожалуйста, поздра́вьте её от моего́ и́мени.Please compliment her on my behalf.
- Иностра́нцы обычно не нужда́ются в тако́м оби́лии комплиме́нтов, кото́рыми япо́нцам необходимо обме́ниваться между собой, и э́то полезно име́ть в ви́ду.Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.
- У Мэри бы́ло дво́йственное чу́вство, когда Том сравни́л её груди с двумя близнецами-горностаями с о́стрыми но́сиками. Хотя э́то наверняка должно бы́ло быть комплиме́нтом, но комплиме́нтом при э́том я́вно весьма необы́чным.Mary wasn't sure what to feel when Tom compared her breasts to twin stoats with pointed noses. Although that must have been meant as a compliment, it was certainly a very peculiar one at that.
- Я не зна́ю, расце́нивать э́тот как комплиме́нт или как оскорбле́ние.I do not know whether to take it as a compliment or an insult.
- Мне расце́нивать э́то как комплиме́нт?Should I take that as a compliment?
- Я должен носи́ть э́тот га́лстук ча́ще. Я получи́л много комплиме́нтов сего́дня.I ought to wear this tie more often. I've gotten a lot of compliments today.
- Она поблагодари́ла меня за комплиме́нт.She thanked me for the compliment.
- Не будете ли вы так любе́зны переда́ть ей мои́ комплиме́нты?Will you be so kind as to convey my compliments to her?
- Инь и Ян - скорее дополняющие друг дру́га, чем противополо́жные си́лы.The Yin and the Yang are complimentary rather than opposite forces.