embarrass russian
нело́вко
awkwardly
embarrassed
смути́ться
be embarrassed
смуще́нно
embarrassingly
расте́рянность
confusion, embarrassment, perplexity
смуща́ть
to embarrass
смуще́ние
embarrassment
смущённый
embarrassed
нело́вкий
awkward
embarrassing
смуща́ться
be embarrassed/shy
замеша́тельство
confusion or embarrassment(bookish)
short term disruption of normal course of things
смути́ть
to embarrass
конфу́з
embarrassing position
стесня́ть
restrict or constrain
embarrass
сконфузить
disconcert, embarrass, put out
сконфу́зиться
to be embarrassed
засмуща́ться
to get embarrassed
конфу́зиться
be disconcerted, be embarrassed, be put out
расте́рянный
confused, embarrassed, perplexed
непринуждённо
without embarrassment, unconstrainedly
конфу́зить
disconcert, embarrass, put out
конфу́зный
awkward, embarrassing
оконфузить
embarrass, cause to blush, confuse
оконфу́зиться
be embarrassed, cover oneself with shame, make a gaffe
Examples
- Я так смущён, что готов вы́рыть нору́ и заби́ться туда.I'm so embarrassed I could dig a hole and crawl into it.
- Рикка, ты очень милая, когда смуща́ешься.You, Rikka, are very cute when you're embarrassed.
- Де́вочка каза́лась смущена́ его гру́бым вопро́сом.The girl looked embarrassed at his rude question.
- Он был смущён.He was embarrassed.
- Боже, я забы́л очки, мне так неловко.Fancy forgetting my glasses, it's so embarrassing.
- Он смути́лся, когда я настоя́л на том, чтобы он прочита́л кри́тику его но́вой кни́ги.He was embarrassed when I insisted on reading the criticism of his new book.
- От смуще́ния меня трясло́.I was feverish with embarrassment.
- Как сты́дно!How embarrassing!
- От чу́вства нело́вкости меня броса́ло в дрожь.I was feverish with embarrassment.
- Я смущён.I'm embarrassed.
- Я был в замеша́тельстве.I was embarrassed.
- Я так смущён.I'm so embarrassed.
- Том стесня́ется покупа́ть презервати́вы.Tom is embarrassed about buying condoms.
- Вы ста́вите меня в нело́вкое положе́ние.You're embarrassing me.
- Я сбит с толку.I am embarrassed.
- Она была́ очень смущена́, когда её ребенок плохо повёл себя на лю́дях.She was very embarrassed when her child behaved badly in public.
- Том расте́рян.Tom's embarrassed.
- Э́то бы смути́ло любо́го.This would embarrass anyone.
- От смуще́ния Том покрасне́л.Tom's face got red with embarrassment.
- Э́то неудобно.It's embarrassing.
- Ты смущен?Are you embarrassed?
- Я не смущён.I'm not embarrassed.
- Вы меня смуща́ете.You're embarrassing me.
- Ты меня смуща́ешь.You're embarrassing me.
- Мам, прекрати́! Ты меня смуща́ешь.Mom! Stop! You're embarrassing me.
- То, что он сказа́л, смути́ло меня.What he said embarrassed me.
- Мы смуща́ем Тома.We're embarrassing Tom.
- Мы ста́вим Тома в неудо́бное положе́ние.We're embarrassing Tom.
- Том вы́глядел расте́рянным.Tom seemed embarrassed.
- Не нужно смуща́ться.There's no need to be embarrassed.
- Том смущён поведе́нием своего́ сы́на.Tom is embarrassed by his son's behavior.
- Тому стано́вится неловко.Tom is getting embarrassed.
- Том вы́глядит немного смущенным.Tom looks a bit embarrassed.
- Том вы́глядел слегка смущенным.Tom looked vaguely embarrassed.
- Том вы́глядел совершенно сконфу́женным.Tom looked totally embarrassed.
- Я не хочу́ вас стесня́ть.I don't want to embarrass you.
- Том обу́за.Tom is an embarrassment.
- Том был сконфу́жен, когда его попуга́й вы́дал нецензу́рную тира́ду в прису́тствии матери Марии.Tom was embarrassed when his parrot came out with a string of obscenities in front of Mary's mother.
- Не позо́рься.Don't embarrass yourself.
- Не смуща́йся.Don't be embarrassed.
- Не смуща́йтесь.Don't be embarrassed.
- Она поста́вила меня в нело́вкое положе́ние пе́ред друзья́ми.She embarrassed me in front of my friends.
- Мне так неловко.I'm so embarrassed.
- Не смуща́й меня.Don't embarrass me.
- Не смуща́йте меня.Don't embarrass me.
- Они бы́ли слегка смущены́.They were a bit embarrassed.
- Они слегка смути́лись.They were a bit embarrassed.
- Она была́ немного смущена́.She was a bit embarrassed.
- Она немного смути́лась.She was a bit embarrassed.
- Я был немного смущён.I was a bit embarrassed.
- Я немного смути́лся.I was a bit embarrassed.
- Он вы́глядел смущённым.He looked embarrassed.
- Прекрати́, мне за тебя сты́дно!Stop it. You're embarrassing me.
- Хва́тит — ты меня смуща́ешь.Stop it. You're embarrassing me.
- Э́то бы́ло неловко.That was embarrassing.
- Он побледне́л от стра́ха, а потом покрасне́л от смуще́ния.He went pale with fear and then turned red with embarrassment.
- Том позо́рит окружа́ющих.Tom is an embarrassment.
- Он заме́тил её смуще́ние.He noticed her embarrassment.
- Носи́тели англи́йского языка́ стесня́ются правильно произноси́ть фами́лию неме́цкого фило́софа Ка́нта, кото́рая явля́ется омофоном непристо́йного выраже́ния, относящегося к же́нским половы́м органам.English mother-tongue speakers are embarrassed to correctly pronounce the name of the German philosopher Kant, which is a homophone for a vulgar expression referring to the female genitals.
- Том был сконфу́жен, когда впервые снял руба́шку пе́ред Мэри, так как у него на груди бы́ло вытатуировано и́мя его бы́вшей.Tom was embarrassed when he took his shirt off in front of Mary for the first time, because he had his ex's name tatooed on his chest.
- Том был расте́рян.Tom was embarrassed.
- Ты её смуща́ешь.You're embarrassing her.
- Я не хоте́л ста́вить тебя в нело́вкое положе́ние пе́ред друзья́ми.I didn't want to embarrass you in front of your friends.
- Я не хоте́л ста́вить вас в нело́вкое положе́ние пе́ред друзья́ми.I didn't want to embarrass you in front of your friends.
- Я не хочу́ ста́вить тебя в нело́вкое положе́ние пе́ред друзья́ми.I don't want to embarrass you in front of your friends.
- Я не хочу́ ста́вить вас в нело́вкое положе́ние пе́ред друзья́ми.I don't want to embarrass you in front of your friends.
- Э́то бы́ло посты́дное фиа́ско.It was an embarrassing fiasco.
- Я не хоте́л ста́вить тебя в неудо́бное положе́ние пе́ред друзья́ми.I didn't want to embarrass you in front of your friends.
- Я не хоте́л ста́вить вас в неудо́бное положе́ние пе́ред друзья́ми.I didn't want to embarrass you in front of your friends.