length russian
наконе́ц
finally, at last
at length
in conclusion
дли́нный
long, lengthy
коро́ткий
short (often length or duration)
уча́сток
region, lot, plot, strip, parcel
part, section, length, area
sector, zone, district
police station
длина́
length
подро́бно
in detail, at length, minutely
протяже́ние
span, length, duration, extent, throughout, course, stretch
верста́
Russian measure of length
(outdated) верстовой столб
(colloquial) about a man of very tall stature
at a great distance
стаж
length of service
seniority
кб
cable length (0,1 Seemeile = 185,2 m)
KB (kilobyte)
растя́жка
stretch, extension, lengthening out
продо́льный
longitudinal, lengthwise, fore-and-aft
ку́цый
short / scanty (in terms of stature, length, size, brains)
short-tailed, curtailed, dock-tailed
протяжённость
extent, length
растя́гиваться
stretch, lengthen out, stretch oneself, sprawl, go sprawling, be worn out, stretch out, spread, drag on
нара́щивать
grow, develop, lengthen, augment, intensify, increase, build up
отре́з
length, pattern
удлиня́ть
to make longer or lengthen
нарасти́ть
grow, develop, lengthen, augment, intensify, increase, build up
волы́нка
bagpipes
dawdling, delay, dilatoriness, lengthy business
протяжённый
extensive, lengthy
долево́й
lengthwise, longitudinal
удлини́ть
lengthen, make longer, prolong, extend, elongate
врастя́жку
at full length
го́льфы
plus-fours, knee-length socks
долгота́
length
longitude
ка́бельтов
cable, cable length
надста́вка
lengthening, extension, added piece, a piece put on
надставля́ть
lengthen
надшива́ть
lengthen
наставно́й
extended, lengthened
подро́бнее
at greater length, more details
удлине́ние
lengthening, making longer, prolongation, extension
удлиня́ться
lengthen, become longer, become elongated
вдоль и поперёк
lengthwise and crosswise
удлини́тель
extension, extender, extension piece, lengthener, prolongation
extension cord, extension cable, pipe
Examples
- Он изме́рил длину́ крова́ти.He measured the length of the bed.
- Я прошёл у́лицу из конца́ в коне́ц.I walked the length of the street.
- Продолжи́тельность дня и но́чи сего́дня равны́.The lengths of day and night are the same today.
- Его длина́ - тридцать метров.It is thirty meters in length.
- Какова́ длина́ э́того моста́?What's the length of this bridge?
- Сейчас она де́ржит его на расстоя́нии.She keeps him at arm's length these days.
- Изме́рьте длину́ па́лки лине́йкой.Measure the length of the stick with a ruler.
- Как вы́числить длину́ окру́жности? Я забы́л.How do you calculate the length of the circumference? I've forgotten.
- Мы детально обсуди́ли пробле́му.We discussed the problem at length.
- Сантиме́тр — э́то едини́ца длины.A centimeter is a unit of length.
- Она де́ржит его на расстоя́нии вы́тянутой руки в э́ти дни.She keeps him at arm's length these days.
- Мы пойдём на всё, чтобы отпра́вить нашего ребёнка в хоро́ший университе́т.We'll go to any length to send our child to a good university.
- Равносторо́нний треуго́льник име́ет три стороны одина́ковой длины.An equilateral triangle has three sides of equal length.
- Фо́рма ногте́й и их длина́ - де́ло настолько индивидуа́льное, что стано́вится сложно дава́ть сове́ты.The shape of the fingernails and their length is such a personal matter that as a result it's difficult to give advice.
- Я не зна́ю то́чную длину́ э́того моста́.I don't know the exact length of this bridge.
- Наконец раздо́р между ними подошёл к концу́.At length the discord between them came to an end.
- Мне нра́вится носи́ть ю́бки до колен.I like to wear my skirts knee length.
- Лине́йкой можно изме́рить что-нибудь длино́й до двенадцати дюймов.A ruler can measure something up to twelve inches in length.
- Меня интересу́ют данные касательно Вели́кой Кита́йской стены. Каковы́ её длина́, ширина́ и высота́?I'm interested in data related to the Great Wall. What is its length, its breadth and height?
- Пальто́ немного коро́ткое. Его можно удлини́ть?The coat is a bit too short. Can you lengthen it?
- Он детально объясни́л фа́кты.He explained the facts at length.
- Мы подробно обсуди́ли э́ту те́му.We discussed the subject at length.
- Том вы́шел из продолжи́тельной ко́мы.Tom awoke from a lengthy coma.
- Челове́к с о́стрым ору́жием в руке́, независимо от его длины и своего́ у́ровня подгото́вки, всегда представля́ет угро́зу.If someone has sharpened blades in their hand, no matter the length, or their training, they always are a threat.
- Она изме́рила длину́ ко́мнаты.She measured the length of the room.
- Квадра́т - э́то фигу́ра с четырьмя сторона́ми одина́ковой длины и угла́ми в 90 гра́дусов.A square is a shape with four sides of equal length and ninety degree corners.
- Хвосты́ коме́т мо́гут достига́ть 150 миллио́нов километров в длину́!The tails of comets can reach 150 million kilometers in length!
- Наконец, я нашел его дом.At length, I found his house.
- Объём статьи́ не должен превыша́ть ты́сячу слов.The length of the article is not to exceed 1000 words.
- Э́тот мост вдвое длинне́е того́.This bridge is twice the length of that one.
- Э́тот мост вдвое длинне́е, чем тот.This bridge is twice the length of that one.
- У мужчи́н безымя́нный па́лец длинне́е указа́тельного, в то вре́мя как у же́нщин есть тенде́нция к их одина́ковой длине́.Men have a longer ring finger than index finger, while both fingers tend to be the same length for women.
- У Тома во́лосы до плеч.Tom has shoulder-length hair.
- Тригонометрия изуча́ет соотноше́ния сторо́н и угло́в треуго́льника.Trigonometry studies relationships involving lengths and angles of triangles.
- Вы мо́жете изме́рить длину́?Can you measure the length?
- У неё во́лосы до плеч.She has shoulder-length hair.