mistaken russian
ошиби́ться
be mistaken
ошиба́ться
be mistaken (5)
оши́бочный
mistaken (adj)
заблужда́ться
err, be mistaken
опло́шный
erroneous, mistaken
Examples
- Должно быть, ты при́нял Джейн за его сестру́.You may have mistaken Jane for his sister.
- Если я не ошиба́юсь, раньше я его не ви́дел.Unless I am mistaken, I've seen that man before.
- Вот где ты ошиба́ешься.That's where you're mistaken.
- Наконец, он осозна́л, что ошиба́лся.At last he realized that he was mistaken.
- Мне кажется, ты перепу́тал меня с мои́м ста́ршим бра́том.You seem to have mistaken me for my older brother.
- Похоже, вы все ошиба́етесь.It appears that you are all mistaken.
- Ясно, что вы оши́блись.Clearly you are mistaken.
- Я ошиба́юсь?Am I mistaken?
- Я ошиба́лся.I was mistaken.
- Возможно, я ошиба́юсь.I could be mistaken.
- Я случа́йно по оши́бке взял его зонт.I accidentally mistakenly took his umbrella.
- Я ошиба́лся, думая, что он заслу́живает дове́рия.I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man.
- Ты ошиба́ешься.You're mistaken.
- Я ду́маю, что ты ошиба́ешься.I think you're mistaken.
- Я указа́л, что он заблужда́ется насчёт э́того.I pointed out that he was mistaken about the matter.
- Возможно, вы перепу́тали Жанну с её сестро́й.You've probably mistaken Joan for her sister.
- Все соверша́ют оши́бки.Everyone can be mistaken.
- Ты ошиба́ешься насчет э́того.You are mistaken about that.
- До́брый день! Вы наш но́вый сосе́д, если не ошиба́юсь?Good day! You are our new neighbor, if I am not mistaken?
- Я ду́маю, что ошибочно удали́л тот файл.I think I mistakenly deleted that file.
- Я ду́маю, что по оши́бке удали́л тот файл.I think I mistakenly deleted that file.
- Я ду́маю, что ты, должно быть, ошиба́ешься.I think you must be mistaken.
- Я ду́маю, что ты, должно быть, заблужда́ешься.I think you must be mistaken.
- Теперь я ви́жу, что ошиба́лся.I see now that I was mistaken.
- Том ошиба́ется.Tom is mistaken.
- Я ошиба́лась.I was mistaken.
- Я не оши́бся: стари́к не отказа́лся от предлагаемого стака́на.I was not mistaken: the old man did not refuse the glass he was offered.
- Вы наверняка ошиба́етесь.You must be mistaken.
- Э́то оши́бочное представле́ние.That's a mistaken belief.
- Том сказа́л, что Мэри ошиба́ется.Tom said Mary was mistaken.
- Если не ошиба́юсь, мне кажется, мы в том ме́сте поверну́ли не там.If I'm not mistaken, I think we took a wrong turn back there.
- Если тот, кто с уси́лиями едва забравшись на де́рево, уже ду́мает, что он пти́ца, то он ошиба́ется.If he who hardly climbed a tree already thinks that he's a bird, then he's mistaken.
- Ты ошиба́ешься: он на контраба́се игра́ет, а не на тромбоне.You are mistaken: he plays double bass, not trombone.
- Лю́ди ошибочно полага́ют, что про́шлое бы́ло лу́чше, чем настоящее.People mistakenly think that the past was better than the present.
- Лю́ди ошиба́ются, думая, будто про́шлое бы́ло лу́чше, чем настоящее.People mistakenly think that the past was better than the present.
- Твоя́ ли́ния поведе́ния оши́бочна.Your policy is mistaken.
- Мы ошиба́лись.We were mistaken.
- Том ошиба́лся.Tom was mistaken.
- Я не говори́л, что я не ошиба́лся.I did not say that I wasn't mistaken.
- Незнако́мец похло́пал меня по плечу́ сзади. Он, должно быть, перепу́тал меня с кем-то.A stranger tapped me on the shoulder from behind. He must have mistaken me for someone else.
- Незнако́мец похло́пал меня по плечу́ сзади. Он, должно быть, при́нял меня за кого-то друго́го.A stranger tapped me on the shoulder from behind. He must have mistaken me for someone else.
- Извините! Я случа́йно нажа́л на "отпра́вить".Sorry! I mistakenly clicked on "Send".
- Если я не ошиба́юсь, э́то невозможно.If I'm not mistaken, that is not possible.
- Должен призна́ть, что я оши́бся.I must admit that I was mistaken.
- Сожале́ю, но я ду́маю, что вы ошиба́етесь.I'm sorry, but I think you're mistaken.
- Бою́сь, вы ошиба́етесь.I'm afraid you must be mistaken.
- Его часто принима́ют за студе́нта.He's often mistaken for a student.
- Бою́сь, вы, должно быть, ошиба́етесь.I'm afraid you must be mistaken.
- Ду́маю, что именно ты оши́блась.I think you're the one who's mistaken.
- Ду́маю, что именно ты ошиба́ешься.I think you're the one who's mistaken.
- Том я́вно ошиба́лся.Tom was obviously mistaken.
- Ты, вероятно, ошиба́ешься.You're probably mistaken.
- Вы, вероятно, ошиба́етесь.You're probably mistaken.
- Мать Джона вы́глядит так молодо, что её часто принима́ют за ста́ршую сестру́ Джона.John's mother looks so young that she is often mistaken as John's older sister.
- Том по оши́бке вы́пил я́ду.Tom mistakenly drank poison.
- Извини́, но ты ошиба́ешься.Excuse me, but you're mistaken.
- Извините, но вы ошиба́етесь.Excuse me, but you're mistaken.
- Прости́те, но я счита́ю, что вы ошиба́етесь.Excuse me, but I believe you're mistaken.
- Том мог ошиба́ться.Tom could be mistaken.
- Если я не ошиба́юсь.If I am not mistaken.
- Мо́жет быть, Том оши́бся.Maybe Tom was mistaken.
- Её дважды принима́ли за испа́нку.She was twice mistaken for a Spaniard.
- Я ду́маю, что по оши́бке сказа́л, что э́то сде́лал Том, когда на самом де́ле э́то сде́лала Мэри.I think I mistakenly said it was Tom when it was actually Mary that did that.
- Ду́маю, вы при́няли меня за кого-то друго́го.I think you've mistaken me for someone else.
- Ду́маю, вы обозна́лись.I think you've mistaken me for someone else.
- Вы ошиба́етесь.You're mistaken.
- Ду́маю, Том ошиба́ется.I think Tom is mistaken.
- Ду́маю, Том заблужда́ется.I think Tom is mistaken.
- Том либо ошиба́ется, либо лжёт.Tom is either mistaken or he's a liar.
- Я ошиба́юсь.I'm mistaken.