rust russian
ржа́вый
rusty
шо́рох
rustle
шурша́ть
rustle
шелесте́ть
rustle
ше́лест
rustle, rustling
рыжева́тый
reddish, rust-coloured, fawn-coloured
ржа́вчина
rust
smut (* fungal disease of plants)
зашурша́ть
begin to rustle
шурша́ние
rustling
заржаве́ть
become rusty, rust
ржа
rust (colloquial)
прошелесте́ть
to rustle
(figurative) to whisper
ржаве́ть
become rusty, rust
проржаве́ть
rust through
зашелесте́ть
begin to rustle
нержаве́ющий
stainless, rustproof, rust-resistant, incorrodible, non-corrosive
конокра́д
horse-thief, rustler
заржа́вленный
rusty
конокра́дство
horse-stealing, rustling
перержаве́ть
rust, be covered with rust, rust through
порыже́лый
rusty, grown brownish reddish
ржа́вость
rustiness
ржа́вчинка
(light) rust film, flash rust
Examples
- Мой ржа́вый "форд" слома́лся, перегородив перекрёсток.My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.
- Зо́лото не ржаве́ет.Gold doesn't rust.
- Том отруби́л ногу́ Мэри ржа́вым мачете.Tom hacked Mary's leg off with a rusty machete.
- Я немного подзабы́л матема́тику.My math is a little rusty.
- Велосипе́д заржаве́ет, если ты оста́вишь его под дождём.A bicycle will rust if you leave it in the rain.
- Ста́рая желе́зная труба́ полностью проржаве́ла.The old iron pipe was full of rust.
- Мой францу́зский ржаве́ет.My French is getting rusty.
- Мой францу́зский отстаёт.My French is getting rusty.
- Мой францу́зский заста́ивается.My French is getting rusty.
- Э́ти ножи́ покрыты ржа́вчиной.The knives are covered with rust.
- Ли́стья шелестя́т на ветру.The leaves rustle in the wind.
- Листва́ на дере́вьях чуть слы́шно шелести́т на ветру.The leaves on the trees rustle gentle in the wind.
- Ли́стья на дере́вьях чуть слы́шно шелестя́т на ветру.The leaves on the trees rustle gentle in the wind.
- Стекловолокно не ржаве́ет.Fiberglass doesn't rust.
- Желе́зная перекла́дина вся проржаве́ла.Rust ate away the iron bar.
- Прежде чем убра́ть нож, вы́три его, пожалуйста, чтобы он не заржаве́л.Before you put the knife away, please wipe it dry so that it will not rust.
- Попро́бовал бы́ло я люк откры́ть, да не тут-то бы́ло - замок заржаве́л весь к чёртовой матери. Я дёрнул за ру́чку, а она раз - и отлете́ла.I tried to open the hatch but it was not to be. The lock was rusty all over, I pulled the handle and it came off.
- Ржа́вчина ест желе́зо, а волне́ние — челове́ка.Rust eats iron; worries eat man.
- Кита́йского крестья́нина попроси́ли не бри́ться пе́ред прие́здом председа́теля Ху Цзиньтао, чтобы вы́глядеть более «по-деревенски» на телеэкра́нах.A Chinese farmer was told not to shave before the visit of President Hu Jintao, so that he would look "more rustic" on TV.
- Они живу́т в небольшо́м за́городном до́ме в лесу́.They live in a little, rustic house out in the woods.
- Ржа́вчина разъеда́ет желе́зо.Rust eats away the iron.
- Я слы́шал шелест ли́стьев.I heard the leaves rustling.
- Том пора́нился ржа́вым гвоздём.Tom hurt himself on a rusty nail.
- Сковоро́дка ржа́вая.The frying pan is rusty.
- Его глаза бы́ли кра́сными, как пыла́ющие у́гли; дли́нные седы́е во́лосы па́дали ему на пле́чи спутанными космами; его одея́ние стари́нного покро́ва бы́ло гря́зным и разорванным, а с запя́стий и лоды́жек свиса́ли тяжелые оковы и ржа́вые кандалы.His eyes were as red burning coals; long grey hair fell over his shoulders in matted coils; his garments, which were of antique cut, were soiled and ragged, and from his wrists and ankles hung heavy manacles and rusty gyves.
- Мой францу́зский немного запу́щен.My French is a little rusty.