stepped russian
ступе́нчатый
stepped
усту́пчатый
ledged, stepped, terraced
отшагну́вший
having stepped back, having stepped aside
пересту́пленный
stepped over
violated, transgressed
переступа́вший
stepping over, crossing, transgressing, having stepped over, having crossed, having transgressed
переступаемый
transgressible, that can be stepped over, that can be crossed
переступи́вший
having stepped over, having crossed, having transgressed, having violated
переша́гивавший
stepping over, crossing over, having stepped over
перешагиваемый
surmountable, crossable, that can be stepped over
перешагну́вший
having stepped over, having crossed, having passed, past
поднажа́вший
having exerted more effort, having pushed harder, having stepped up (the pace)
попя́тившийся
recoiled, having stepped back, retreated
посторони́вшийся
stepped aside, moved aside, having stepped aside, having moved aside
ступа́вший
stepping, treading, who was stepping, who had stepped
ступи́вший
having stepped, who stepped, who set foot, having entered, arrived (about time)
шагну́вший
having stepped, who has stepped, having taken a step
Examples
- Я вчера́ но́чью почти наступи́л на ску́нса.I almost stepped on a skunk last night.
- Он отошёл, чтобы пропусти́ть её.He stepped aside for her to pass.
- Кто-то наступи́л мне на ногу́ в по́езде.Someone stepped on my foot on the train.
- Я вступи́л в лужу, теперь мои́ ту́фли совершенно промо́кли и "ча́вкают".I stepped in a puddle and now my shoes are completely soaked going squish squish squish.
- Он умышленно наступи́л мне на ногу́ в по́езде.He intentionally stepped on my foot on the train.
- Том снял оде́жду и зале́з под душ.Tom took off his clothes and stepped into the shower.
- Я посторони́лся, чтобы пропусти́ть её.I stepped aside for her to pass by.
- Кто-то наступи́л ему на ногу́.Somebody stepped on his foot.
- Из-за си́льного вчера́шнего снегопа́да земля́ очень ско́льзкая. Как только я вы́шел на у́лицу, то сразу поскользну́лся и упа́л на за́дницу.Because of yesterday's heavy snow, the ground is very slippery. As soon as I stepped outside, I slipped and fell on my bottom.
- Из-за си́льного вчера́шнего снегопа́да земля́ очень ско́льзкая. Как только я вы́шел на у́лицу, то сразу поскользну́лся и упа́л на жо́пу.Because of yesterday's heavy snow, the ground is very slippery. As soon as I stepped outside, I slipped and fell on my bottom.
- Он отошёл в сто́рону, позволив старику́ пройти́.He stepped aside for an old man to pass.
- Том наступи́л мне на ногу́.Tom stepped on my foot.
- Эбат, не попрощавшись, шагну́л в ворота.Aebat, without saying goodbye, stepped through the gate.
- Она наступи́ла на гриб.She stepped on a mushroom.
- Ноги мое́й никогда не бы́ло в трущо́бах.I've never stepped into a poor block.
- Лу́чше б мое́й ноги никогда не бы́ло в э́том до́ме!I wish I'd never stepped foot in this house!
- Я наступи́л на гвоздь.I stepped on a nail.
- Ты только что наступи́л в оси́ное гнездо́.You have just stepped on a hornet's nest.
- Том наступи́л Мэри на ногу́.Tom stepped on Mary's foot.
- Том отошёл от края.Tom stepped away from the ledge.
- Он наступи́л на Лего.He stepped on a Lego.
- Они сде́лали не́сколько шаго́в вперед.They stepped a few paces forward.
- Он наступи́л на собачье дерьмо́.He stepped into dog shit.
- Том встал под душ.Tom stepped into the shower.
- Я наступи́л на хвост соба́ки Фомы.I stepped on Tom's dog's tail.
- Мне кто-то на ногу́ наступи́л.Someone stepped on my foot.
- Мне наступи́ли на ногу́.Someone stepped on my foot.
- Фома отдали́лся от двери.Tom stepped away from the door.
- Фома отошёл от двери.Tom stepped away from the door.
- Фома отшагну́л от двери.Tom stepped away from the door.
- Фома отступи́л от двери.Tom stepped away from the door.
- Фома шагну́л в сто́рону от двери.Tom stepped away from the door.
- Том сде́лал шаг назад.Tom stepped back.
- Том отступи́л.Tom stepped back.
- Том отступи́л в сто́рону, давая Мэри пройти́.Tom stepped aside, letting Mary pass.
- Ему наступи́ли на ногу́.Somebody stepped on his foot.
- Я столько лет был председа́телем, что чу́вствую, пришло́ вре́мя мне уйти́ в отста́вку.I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.
- Я наступи́л в грязь.I stepped in the mud.
- Я наступи́ла в грязь.I stepped in the mud.
- Я наступи́л на что-то стра́нное.I stepped on something weird.
- Том вы́шел из-за рабо́чего стола́.Tom stepped out from behind his desk.
- Том наступи́л на свои́ очки.Tom stepped on his glasses.
- Тот, кто ведёт себя как червя́к, не должен жа́ловаться, что на него наступа́ют.He who behaves like a worm can't complain of getting stepped on.
- Том осторо́жно вошел.Tom carefully stepped inside.
- У́ровень необу́зданного женоненави́стничества в парикма́херской заста́вил меня почу́вствовать, как будто я перемести́лся назад во вре́мени.The level of unbridled misogyny at the barbershop made me feel as if I had stepped back in time.
- Том откры́л дверь и шагну́л внутрь.Tom opened the door and stepped inside.
- Переговоры перешли́ в реша́ющую ста́дию.The negotiations stepped into a crucial phase.
- Том наступи́л в лужу.Tom stepped in a puddle of water.
- Он наступи́л на ку́бик Лего.He stepped on a Lego.
- Он наступи́л на кусо́чек Лего.He stepped on a Lego.
- Том распахну́л дверь и вошёл в ко́мнату.Tom pushed the door open and stepped into the room.
- Том шагну́л вперед, чтобы поцелова́ть Мэри, но та сде́лала шаг назад.Tom stepped forward to kiss Mary, but she stepped back.
- Том отошёл в сто́рону, чтобы дать Мэри пройти́.Tom stepped aside to allow Mary to pass.
- Том посторони́лся.Tom stepped aside.
- Том вы́шел из душа.Tom stepped out of the shower.
- Том подошёл ближе.Tom stepped closer.
- Я отошёл в сто́рону, чтобы он смог пройти́.I stepped aside so he could pass.
- Я отошла́ в сто́рону, чтобы он смог пройти́.I stepped aside so he could pass.


















