stun russian
оглуши́ть
deafen, stun
ошеломи́ть
stun, stupefy
великоле́пно
splendidly
magnificently, stunningly
трюк
trick, sleight-of-hand, stunt, feat
хи́лый
sickly, stunted, undergrown
остолбене́ть
ridgid, frozen, numbed
to be perplexed, to be stunned, to be petrified, to be dumbfounded
ошеломля́ть
stun, stupefy
ча́хлый
stunted, poor, wilted, sickly, puny, unhealthy-looking
оглуша́ть
deafen, stun
потрясающе
stunning, amazing, awesome
сногсшиба́тельный
stunning
каскадёр
stuntman
фо́ртель
trick, stunt
ли́сель
studding-sail, stunsail
малоро́слый
undersized, stunted
обалде́лый
dazed, stupefied, stunned
ошеломи́тельный
stunning
ошеломля́ющий
stunning
трюка́чество
stunt, wiliness
офиге́нный
awesome, brilliant, stunning
cool, wicked (very good)
ошара́шенный
dumbfounded/stunned
та́йзер
taser (stun gun)
та́зер
taser (stun gun)
Examples
- Меня ужа́лила пчела́.I was stung by a bee.
- Я каскадёр.I'm a stuntman.
- Я дублёр.I'm a stuntman.
- Меня укуси́ла пчела́.I got stung by a bee.
- Что ты пя́лишься на меня, как на кло́уна? Как будто ждёшь, что я сейчас покажу́ трюк.Why are you staring at me as if I was a clown? Do you expect me to perform a stunt?
- У Элис сногсшиба́тельные но́жки.Alice has stunning legs.
- Ай! Меня пчела́ укуси́ла!Ouch!! I've been stung by a bee!!
- Ой! Меня пчела́ ужа́лила!Ouch!! I've been stung by a bee!!
- «Как чемода́н умести́лся в вашем карма́не?!» — поражённо спроси́ла же́нщина.How did you fit a briefcase into your pocket?! the woman asked, stunned.
- Ты вы́глядишь сногсшиба́тельно.You look stunning.
- Раньше он рабо́тал каскадёром.He used to work as a stuntman.
- Тома укуси́ла пчела́.Tom got stung by a bee.
- Ой! Меня укуси́ла пчела́.Ouch! I was stung by a bee.
- Тома ужа́лила пчела́.Tom got stung by a bee.
- Том поблагодари́л своего́ стили́ста и дублёра, получая «Оскар».Tom thanked his hair stylist and stunt double when accepting his Academy Award.
- Я ошеломлён.I'm stunned.
- Я потрясён.I'm stunned.
- Э́то не что ино́е, как маркетинговый ход.This is nothing more than a marketing stunt.
- Он был потрясён её красото́й.He was stunned by her beauty.
- Том вы́глядел ошеломленным.Tom looked stunned.
- Он был слишком ошеломлён, чтобы говори́ть.He was too stunned to talk.
- Тебя когда-нибудь жа́лил скорпио́н?Have you ever been stung by a scorpion?
- Мэри была́ отдохнове́нием для глаз в её сногсшиба́тельном облегающем кра́сном наря́де.Mary was a sight for sore eyes in her stunning, form-fitting red outfit.
- Все бы́ли потрясены.Everyone was stunned.
- Ты действительно вы́глядишь сногсшиба́тельно.You really do look stunning.
- Я ошеломлена.I'm stunned.
- Она потрясающе краси́ва.She is stunningly good-looking.
- Э́то просто дешёвый рекла́мный трюк.That's just a cheap publicity stunt.
- Лу́чше ужалиться крапи́вой, чем уколо́ться о ро́зу.It is better to be stung by a nettle than pricked by a rose.
- Том был потрясён открывшимся ему ви́дом увенчанных сне́жными ша́пками гор и покрытых со́чной зе́ленью доли́н под ними.Tom was stunned by the sight of the snow-capped mountains and the lush green valleys below.
- Они потрясены.They're stunned.
- Э́то пла́тье потрясающе на ней вы́глядит.That dress looks stunning on her.
- Все в ко́мнате бы́ли потрясены случившимся.Everyone in the room was stunned by what happened.
- Только мужско́й интелле́кт, затуманенный половы́м влече́нием, мог назва́ть низкоро́слый, узкопле́чий, коротконо́гий пол с широ́кими бёдрами прекра́сным по́лом.Only a male intellect clouded by the sexual drive could call the stunted, narrow-shouldered, broad-hipped and short-legged sex the fair sex.
- Мы все бы́ли потрясены.We were all stunned.
- Мы все бы́ли ошеломлены.We were all stunned.
- Мы все бы́ли немного ошеломлены.We were all a little stunned.
- Отве́т Тома всех потря́с.Tom's answer stunned everyone.
- Отве́т Тома всех ошеломи́л.Tom's answer stunned everyone.
- Прекра́сно вы́глядишь. Том будет потря́сен, когда уви́дит тебя.You look beautiful. Tom will be stunned when he sees you.
- Меня ужа́лил шершень.I've been stung by a hornet.