supply russian
подава́ть
give, serve, drive up, feed, supply
запа́с
reserve, stock
supply
stockpile, store
тра́нспорт
transport, transportation, consignment, train, supply ship, troop transport, troopship, troop-carrier, carrying forward
транспо́рт
transport, transportation, consignment, train, supply ship, troop transport, troopship, troop-carrier, carrying forward
поста́вка
supply
delivery, shipping
пита́ть
to nourish/feed/supply with food
experience some sensation toward something/someone
обслу́живать
attend
serve, supply, cater, operate
пода́ча
giving, presenting, feed, feeding, supply, service, serve, presentation
serving
снабди́ть
to supply/provide
снабже́ние
снабдить/снабжать
supply
поставля́ть
supply, purvey
снабжа́ть
to supply/provide
завезти́
leave, drop off, supply, deliver, soil, dirty
водопрово́дный
water supply
припа́с
supply
обслужи́ть
attend, serve, supply, cater, operate
заброса́ть
bespatter, pelt, shower, fill, fill up, cover, mislay, neglect, abandon, give up, supply
завози́ть
leave, drop off, supply, deliver, soil, dirty
подво́д
admission, supply, feed
запаса́ться
stockpile, lay in a supply
водоснабже́ние
water-supply
кровоснабже́ние
blood supply
приво́з
bringing, supply, import, importation, load
газифика́ция
supplying with gas, gasification
теплоснабже́ние
heat supply
боепита́ние
munitions supply
водообеспе́ченность
sufficiency of water-supply
газифици́ровать
install gas, supply with gas, gasify, extract gas
дово́льствовать
supply
додава́ть
To add more or give extra.
To complete an addition or make up a difference, give what's missing.
(Metaphorical use.) To give or supply abstract qualities.
недода́ча
deficiency in payment, deficiency in supply
обводне́ние
irrigation, supplying with water
обводня́ть
supply with water, irrigate, turn the water, fill up with water
подво́з
transport, supply
блок пита́ния
power supply unit
Examples
- Цены зави́сят от спро́са и предложе́ния.Prices depend on supply and demand.
- Коро́вы снабжа́ют нас молоко́м.Cows supply us with milk.
- С дичью де́ло, мы полага́ем, закончено. Глава́ предприя́тия Хадсон, по сведениям, рассказа́л о мухобойках все. Фазаньих ку́рочек береги́тесь.The supply of game for London is going steadily up. Head-keeper Hudson, we believe, has been now told to receive all orders for fly-paper and for preservation of your hen-pheasant's life.
- У нас зако́нчились все запа́сы сахара.Our supply of sugar has run out.
- В э́том магази́не доста́точный запа́с о́буви, чтоб удовлетвори́ть норма́льный спрос.The store has enough shoes on hand to supply any normal demand.
- Нам нужно запасти́сь но́выми те́ннисными мяча́ми.We need a fresh supply of tennis balls.
- В э́той водонапорной ба́шне запа́с воды на три дня.That water tower holds a three-day supply.
- Вели́кие Озёра явля́ются исто́чником питьевой воды.The Great Lakes supply drinking water.
- В после́днее вре́мя спрос на э́тот проду́кт увели́чивается быстре́е, чем предложе́ние.Recently the demand for this product has increased faster than the supply.
- Я не ука́зываю своего́ настоя́щего и́мени ни на одном са́йте в интерне́те.I don't supply my real name to any site on the Internet.
- Сего́дняшние скафа́ндры гермети́чны, име́ют запа́с кислоро́да, защища́ют астрона́вта от микрометеоритной бомбардиро́вки при вы́ходе в откры́тый ко́смос и огражда́ют астрона́вта от си́льных температу́рных измене́ний, испытываемых в ко́смосе.Today's spacesuits are pressurized, have an oxygen supply, protect the astronaut from micrometeoroid bombardment while spacewalking, and insulate the astronaut from the severe temperature changes experienced in space.
- Ленин был отправлен в Россию не́мцами таки́м же о́бразом, как вы мо́жете отпра́вить флако́н с культу́рой тифа или холе́ры, чтобы вы́лить его содержимое в водоснабже́ние большо́го города; и э́то срабо́тало с удиви́тельной то́чностью.Lenin was sent into Russia by the Germans in the same way that you might send a phial containing a culture of typhoid or cholera to be poured into the water supply of a great city, and it worked with amazing accuracy.
- Мно́гие муниципалите́ты уменьша́ют хлорирование и теперь испо́льзуют также и ультрафиолет для обеззара́живания питьевой водопрово́дной воды.Many municipalities have reduced chlorination and now also use ultraviolet light to sanitize the public supply of drinking water.
- Мозг нужда́ется в постоя́нном кровоснабже́нии.The brain needs a continuous supply of blood.
- Парадоксально, но питьевая вода — первое, чего не хвата́ет, когда случа́ются наводне́ния.Paradoxically, drinkable water is the first thing in short supply after a flood.