wash russian
мыть
wash
вы́мыть
to wash thoroughly
hollow out
стира́ть
wipe, erase, delete
wash, clean, do laundry
мы́ться
wash oneself
потёртый
shabby, threadbare, frayed, washed-out
faded
таз
basin, wash-hand-basin, preserving pan, pelvis
pelvis
ша́йка
gang, small wash-tub
умы́ться
wash oneself
смыть
wash off, whitewash
умыва́ться
wash oneself
коры́то
wash-tub, trough
помы́ть
wash
запива́ть
wash down (drinking)
to start boozing
запи́ть
wash down (drinking)
to start boozing
умыва́льник
wash-stand, wash-hand-stand
промы́ть
wash
With the help of liquid moisture cleanse free from something
Break through something or seep through something
смыва́ть
wash off, whitewash
flush
со́да
soda, household soda, washing soda
мытьё
washing, wash
прокла́дка
laying, construction, washer, gasket, packing, padding
отмы́ть
to wash out
to launder
умы́ть
wash face
мо́йка
sink/wash
помы́ться
wash oneself
стира́льный
washing
водяни́стый
watery, washy, wishy-washy
промыва́ть
wash
Break through something or seep through something
With the help of liquid moisture cleanse free from anything unnecessary
постира́ть
to wash do laundry
обмы́ть
wash, bathe
подмыва́ть
wash, undermine, wash away
стере́ться
rub away, become obliterated, wash
моча́лка
wisp of bast
washcloths
рукомо́йник
wash-hand-stand, wash-stand
обмыва́ть
wash, bathe
вы́стирать
wipe, clean, erase, blot out, rub out, obliterate, rub sore, wash, launder
омыва́ть
wash, surround
застира́ть
wash off, ruin by washing
по́йло
swill, mash, hog-wash, pigswill
вы́мыться
wash oneself
омы́ть
wash, surround
отмыва́ть
wash clean
стира́ться
rub away, become obliterated, wash
простира́ть
stretch, extend, wash
намы́ть
wash, pan out, deposit
подмы́ть
wash, undermine, wash away
умыва́ние
washing, wash
ороша́ть
sprinkle, wash, water, irrigate
умыва́ть
wash (transitive)
судомо́йка
kitchen-help, scullery-maid, washer-up, scullery
простере́ть
stretch, extend, wash
пра́чечная
laundry, wash-house
брандахлы́ст
wish-wash, swipes
бу́чение
washing in lye
буче́ние
washing in lye
бу́чить
wash in lye
выдыха́ться
lose smell, lose fragrance, become flat, be played out, be used up, spend itself, come to nothing, fizzle out, be a wash-out, peter out
вымыва́ть
wash, wash away
hollow out
вымыва́ться
wash, wash oneself
газоочисти́тель
gas-washer, scrubber
домыва́ть
finish washing
засти́рывать
wash off, ruin by washing
намы́ться
have a good wash
настира́ть
wash
обмыва́ние
bathing, washing
обмыва́ться
wash, bathe
обсти́рывать
do all the washing
омыва́ться
be washed
отмыва́ться
wash clean
отсти́рывать
wash off
отсти́рываться
wash off, come out
очковтира́тельство
eye-wash
перемыва́ть
wash up again
перемы́ть
wash up
перестира́ть
wash
перести́рывать
wash again, re-wash
подмы́в
under-mining, washing away
постиру́шка
a little bit of washing
простирну́ть
give a wash, wash
прости́рывать
wash
прота́чивать
gnaw through, eat through, wash, turn
размы́в
wash-out, erosion
размыва́ние
washing out
размыва́ть
wash away, erode
умыва́льный
wash
водомёт
pressure washer, water cannon
домы́ть
finish washing
замы́ть
to wash out
размы́ть
wash away, erode
ороси́ть
sprinkle, wash, water, irrigate
стира́лка
washing machine
автомо́йка
car wash
омыва́ющий
washing
смывно́й
(relational) flushing / washing
мо́ющее сре́дство
washing detergent
мо́ющийся
washing oneself
Examples
- Даже если постира́ть, цвет не полиняет.Even if you wash it, the color won't come out.
- Черни́льное пятно́ не отмо́ется.The ink stain will not wash out.
- Помо́й свои́ руки пе́ред едо́й.Wash your hands before you eat.
- Помо́йте свои́ руки пе́ред едо́й.Wash your hands before eating.
- Моя́ рабо́та по до́му — мыть посу́ду.My housework is to wash the dishes.
- Иди́ помоги́ мыть посу́ду.Go and help wash the dishes.
- Помо́й посу́ду, Бен.You wash the dishes, Ben.
- Я помо́г отцу́ вы́мыть маши́ну.I helped my father wash his car.
- Пятно́ от черни́л не отмо́ется.This ink stain will not wash out.
- Я заплати́л моему́ сы́ну пять до́лларов за то, чтобы он вы́мыл мою маши́ну.I paid my son 5 dollars to wash my car.
- Ты всегда должен мыть руки пе́ред едо́й.You should always wash your hands before meals.
- Прямо сейчас вы́мой руки.Wash your hands right now.
- Сего́дня у меня большая мо́йка.I've got a big wash today.
- Вы́мой руки.Wash your hands.
- Де́вочке не нра́вилось мыть посу́ду.The girl didn't like to wash dishes.
- Вы́мойте ваши ноги.Wash your feet.
- Я умыва́ю руки.I wash my hands of it.
- На поро́ге сиди́т его стару́ха, а пред нею разби́тое коры́то.On the doorstep sat his old woman, with the broken wash-tub before her.
- Она хоте́ла постира́ть гря́зную оде́жду.She wanted to wash the dirty clothes.
- Я стира́ю блу́зку.I wash the blouse.
- Я мою руки пе́ред ланчем.I wash my hands before eating lunch.
- Я мою руки.I wash my hands.
- Её рабо́та — мыть посу́ду.Her work is to wash the dishes.
- Не помо́жешь мне вы́мыть э́ти таре́лки?Can you help me wash these dishes?
- Вы мо́ете руки пе́ред едо́й?Do you wash your hands before meals?
- Я мою мою маши́ну прямо пе́ред до́мом без каких-либо пробле́м.I wash my car in front of the house without any problems.
- Вместо того́, чтобы по́льзоваться однора́зовыми деревя́нными па́лочками, лу́чше испо́льзовать пластма́ссовые па́лочки, кото́рые можно мыть.Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.
- Пожалуйста, хорошо вы́мойте руки пе́ред едо́й.Please wash your hands properly before eating.
- Я умыва́ю лицо́ ка́ждый ве́чер, чтобы смыть макия́ж.I wash my face every evening to get my makeup off.
- Я вы́мою тебе рот с мы́лом.I am going to wash your mouth with soap.
- Умо́йся.Wash up.
- Спусти́сь по ле́стнице и умо́йся.Go downstairs and have a wash.
- Помо́й свои́ руки с мы́лом.Wash your hands with soap.
- Я не помы́л го́лову.I didn't wash my hair.
- Помо́й ноги.Wash your feet.
- Помо́й свои́ ноги.Wash your feet.
- На э́тих выходны́х мне надо кучу всего постира́ть.Over the weekend I have a lot to wash.
- Он сказа́л мне умы́ться.He told me to wash my face.
- Том заста́вил Мэри мыть посу́ду.Tom got Mary to wash the dishes.
- Я хочу́ помы́ть го́лову.I want to wash my hair.
- Ты вы́мыл руки?Did you wash your hands?
- Вы́мой руки, пожалуйста.Please wash your hands.
- Мои́ джинсы сели после сти́рки.My jeans shrank in the wash.
- Всё, что ты должен сде́лать, - помы́ть посу́ду.All you have to do is wash the dishes.
- Помо́й руки пе́ред едо́й.Wash your hands before you eat.
- Помо́йте руки пе́ред едо́й.Wash your hands before you eat.
- Мо́йте руки пе́ред едо́й.Wash your hands before you eat.
- Где я могу́ помы́ть руки?Where can I wash my hands?
- Я умыва́юсь ка́ждый ве́чер, чтобы снять макия́ж.I wash my face every evening to get my makeup off.
- Подстриги́те, помо́йте и вы́сушите, пожалуйста.Cut, wash and dry, please.
- Я хочу́ вы́мыть руки.I want to wash my hands.
- Том заста́вил Мэри вы́мыть его маши́ну.Tom made Mary wash his car.
- После ана́льного се́кса с мое́й подру́гой нам обычно надо хорошо помы́ться.After having anal sex with my girlfriend, we usually need to have a good wash.
- Вы́мой руки с мы́лом.Wash your hands with soap.
- Пилат, видя, что ничто не помога́ет, но смяте́ние увели́чивается, взял воды и умы́л руки пе́ред наро́дом, и сказа́л: невино́вен я в кро́ви Пра́ведника Сего.And Pilate having seen that it profiteth nothing, but rather a tumult is made, having taken water, he did wash the hands before the multitude, saying, 'I am innocent from the blood of this righteous one.'
- Она наду́ла губы, когда ей сказа́ли помы́ть посу́ду.She pouted when she was told to wash the dishes.
- Я не мою го́лову по утрам.I don't wash my hair in the morning.
- Всё в рука́х челове́ка, поэтому мо́йте их ча́ще.All is in the hands of man. Therefore wash them often.
- Они мо́ют руки с мы́лом.They wash their hands with soap.
- Мо́йте айву́ тщательно.Wash the quince thoroughly.
- Мне не нра́вится мыть посу́ду.I don't like to wash dishes.
- Я хоте́л умы́ться.I wanted to wash up.
- Я хоте́ла умы́ться.I wanted to wash up.
- Я хоте́л помы́ть руки.I wanted to wash up.
- Я хоте́ла помы́ть руки.I wanted to wash up.
- Я умыва́юсь ка́ждое у́тро.I wash my face every morning.
- Я хочу́, чтобы ты помы́л маши́ну.I want you to wash the car.
- Я хочу́, чтобы ты помы́ла маши́ну.I want you to wash the car.
- Мой брат лю́бит мыть свою́ маши́ну в выходные.My brother likes to wash his car on the weekend.
- Мне нужно помы́ть руки.I have to wash my hands.
- Я стира́ю мою оде́жду.I wash my clothes.
- Паола собира́ется за́втра помы́ть маши́ну.Paula is going to wash the car tomorrow.
- Пе́ред едо́й надо мыть руки.You need to wash your hands before a meal.
- Где я могу́ вы́мыть руки?Where can I wash my hands?
- Не забу́дь вы́мыть руки.Don't forget to wash your hands.
- Вы́мой лицо́ и руки.Wash your face and hands.
- Мы не мо́ем посу́ду.We don't wash the dishes.
- Том помо́ет посу́ду.Tom will wash dishes.
- Я не буду мыть посу́ду.I won't wash the dishes.
- Моя́ рабо́та - мыть посу́ду.My job is to wash the dishes.
- Умо́йтесь.Wash your face.
- Том заста́вил Мэри помы́ть маши́ну.Tom made Mary wash the car.
- Постира́ть пе́ред тем, как носи́ть.Wash before first wearing.
- Тебе надо помы́ть руки.You need to wash your hands.
- Возьми́ ве́щи и иди́ постира́й их.Take the clothes and go wash them.
- Постира́й футбо́лку в мы́льной воде, и пятна отойду́т.Wash the shirt in soapy water and the stains will come out.
- Я должен помы́ть посу́ду.I have to wash the dishes.
- Если тебя уку́сит соба́ка, промо́й ра́ну водо́й с мы́лом.If a dog bites you, wash the wound with soap and water.
- Помо́й пи́сьменный стол!Wash the writing table.
- Мой свои́ руки хорошенько.Wash your hands well.
- Вы́мойте руки тщательно.Wash your hands well.
- Тебе следует мыть руки пе́ред едо́й.You should wash your hands before you eat.
- О́чередь Мэри мыть посу́ду.It's Mary's turn to wash the dishes.
- Они мо́ют свою́ маши́ну ка́ждую суббо́ту.They wash their car every Saturday.
- Ты ка́ждый день мо́ешь свою́ соба́ку?Do you wash your dog every day?
- Вы ка́ждый день мо́ете свою́ соба́ку?Do you wash your dog every day?
- Вы ка́ждый день купа́ете свою́ соба́ку?Do you wash your dog every day?
- «Я живу́ в Вашингтоне, и все тут руга́ются как сапо́жники». — «Как ещё один вашингтонец, согла́сен».I live in Washington, and everyone swears like sailors. "As a fellow Washingtonian, I agree."
- Ма́ма Тома раньше стира́ла его оде́жду, но теперь он де́лает э́то сам.Tom's mother used to wash his clothes for him, but now he washes them himself.
- Мэри стира́ет вручную на стира́льной доске́.Mary washes her laundry by hand on a washboard.