noun, neuter, inanimate
Somewhat often used word (top 3,000)
Translation
majesty
Examples
- Ваше вели́чество, в моём до́ме пожа́р!Your Majesty, there is a fire in my house!
- Его Вели́чество ждут.His Majesty is waiting.
- Ваше Вели́чество, откро́йте дверь. Здесь снаружи холодно.Your Majesty, open the door. It is cold out here.
- «Ваше Вели́чество, Гэнона и его прислу́жников в до́ме нет!» — «Эт ты о чём?»Your Majesty, Ganon and his minions are not in the house! "Whatcha talkin' 'bout?"
- Её Вели́чество ждут.Her Majesty is waiting.
- «Ваше Вели́чество, вы зловре́дны!» — «Я зловре́ден по отноше́нию к тем, кто тра́тит все мои́ де́ньги на барахло́ вроде дефектных карт!»Your Majesty, you are evil! "I'm evil to the people who spend all my money on junk like faulty maps!"
- «Ваше вели́чество!» — «О, вот и гейство!» — «ВАШЕ ВЕЛИ́ЧЕСТВО!» — «Что?» — «Следи́те за языко́м!»Your Majesty! "Oh, the gayness!" "YOUR MAJESTY!" "What?" "Mind your mouth!"
- «Ваше Вели́чество, Линка тя́нет к Гэнону». — «О, э́то так похоже на Линка!» — «Как своеобычно».Your Majesty, Link is gay for Ganon. "Oh, that is so like Link!" "How queer."
- «Ваше вели́чество!» — «О, вот и гейство!» — «ВАШЕ ВЕЛИ́ЧЕСТВО!» — «Что?» — «Следи́те за языко́м!»Your Majesty! "Oh, the gayness!" "YOUR MAJESTY!" "What?" "Mind your mouth!"
- Обраща́йтесь ко мне просто: "Ваше Вели́чество".Just call me "Your Majesty".
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nom.nominative | вели́чество | вели́чества |
gen.genitive | вели́чества | вели́честв |
dat.dative | вели́честву | вели́чествам |
acc.accusative | вели́чество | вели́чества |
inst.instrumental | вели́чеством | вели́чествами |
prep.prepositional | вели́честве | вели́чествах |