Translation
- 1.
to take on
- 2.
originate or come from
Examples
- Я из тебя взя́лся сде́лать си́льного программи́ста, а ты не хо́чешь ходи́ть в кача́лку?!I tackled making you a strong programmer, and you don't want to go to the gym?
- Любо́вники прогу́ливались, взявшись за руки.The lovers were walking arm in arm.
- Тако́й то́нкой была́ та нить, что нельзя бы́ло найти́ ни станка́, чтобы ткать из неё, ни ткачи́ху, что взяла́сь бы за э́то.So fine was the thread that no frame could be found to weave it upon, nor would any weaver undertake to make one.
- Возьмёшься за э́то?Could you tackle this?
- Возьми́сь за ум или убира́йся!Shape up or ship out!
- Он взя́лся за де́ло не по плечу́.He bit off more than he could chew.
- Возьмёмся за руки, друзья́!Let’s join hands, friends!
- Я не зна́ю, откуда э́то взялось.I don't know where this came from.
- Возьми́сь за ум.You must put an end to this foolish behavior.
- Я был рад ви́деть, что он наконец взя́лся за ум.I was glad to see that he finally came to his senses.
Conjugation
| Present | Future | |
|---|---|---|
| я | - | возьму́сь |
| ты | - | возьмёшься |
| он/она́/оно́ | - | возьмётся |
| мы | - | возьмёмся |
| вы | - | возьмётесь |
| они́ | - | возьму́тся |
| Imperative | |
|---|---|
| ты | возьми́сь |
| вы | возьми́тесь |
| Past | |
|---|---|
| masculine | взя́лся |
| feminine | взяла́сь |
| neuter | взя́лось, взяло́сь |
| plural | взя́лись |
Participles
| Active present | ||
|---|---|---|
| Active past | someone who was doing | |
| Passive present | ||
| Passive past | ||
| Gerund present | ||
| Gerund past | взя́вшись | while doing (past) |
Contributions
luke.hess97 edited translation 1 year ago.
luke.hess97 edited translation 1 year ago.
luke.hess97 edited translation 1 year ago.
luke.hess97 edited translation 2 years ago.





















