Info: Everyone can edit and improve this dictionary. You are editing this word now. Don't worry, all changes will be checked by admins later. Thank you for contributing! For feedback, bugs etc please write us to michel@openrussian.org
Mark the stress in russian words with a ' character behind the vowel, e.g. ру'чки, this will be converted to ру́чки. Leave out the stress when it is unambiguous, which is when the word contains ё or only one vowel (the vowels are а, я, э, е, ы, и, о, ё, у and ю).
somewhat often used word (#2748)
Translation
Separate translations by commata. New major meaning should get a new line entry.
The examples in this format please: Ру'сский текст - english text
The examples in this format please: Ру'сский текст - english text
-
1.
marry
Translation:Example:Info: -
2.Translation:Example:Info:
Usage Info
Enter free text here about how to use this word, when to use it or whatever should be known by learners.
Examples
Please add/edit sentences at tatoeba.org, we update regularly from there :-)
- Когда-нибудь я вы́йду замуж и рожу дете́й, но теперь я хочу́ пожи́ть для себя. One day I will get married and give birth, but for now I want to live for myself.
- Я не вы́шла за него замуж, потому что он бога́тый. I didn't marry him because he is rich.
- Она вы́шла за него замуж. She got married to him.
- Она вы́шла замуж в во́зрасте 17 лет. She got married at the age of 17.
- Она хо́чет вы́дать свою́ дочь замуж за доктора. She wants to marry her daughter to a doctor.
- Она вы́шла замуж за ба́нковского слу́жащего. She married a bank clerk.
- Я не хочу́ выходить за тебя замуж. I don't want to marry you.
- Она ни за что не вы́йдет замуж за Сато. She would never in the world marry Satou.
- Я не за того́ замуж вы́шла. I've married the wrong person.
- У меня есть дочь, кото́рая вы́шла замуж за францу́за. I have a daughter who's married to a Frenchman.
Learn
Contributions
-
Lucian edited word type 1 year ago
-
Michel edited translation 3 years ago