marry russian
вы́йти
to leave, to go out, to get out
to be published, to be issued
to marry (him)
to come out
жени́ться
marry, get married
жени́ть
marry, marry off, wed
за́муж
marry
пожени́ться
marry, get married
венча́ть
crown, marry
обвенча́ть
marry
пережени́ть
marry off
пережени́ться
marry
пожени́ть
marry
Examples
- Он обеща́л жени́ться на ней.He promised to marry her.
- Я не вы́шла за него замуж, потому что он бога́тый.I didn't marry him because he is rich.
- Нет, все свое: ни за кого не пойду́, как за Василья Грускова.But no, you will have your own way: 'I won't marry anybody but Vasily Gruskoff.'
- Ты вы́йдешь за меня замуж?Will you marry me?
- Джон сказа́л, что хо́чет жени́ться на мне, и я сча́стлива как никогда.John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.
- Же́нятся не на тех, с кем мо́гут жить, а на тех, без кого не мо́гут.You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.
- Я смогу́ на ней жени́ться.I will be able to marry her.
- Если б он только жени́лся на мне!If only he would marry me!
- Родители Марико бы́ли резко против того́, чтобы она вы́шла замуж за америка́нца.Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.
- Я уговори́л её вы́йти за него замуж.I talked her into marrying him.
- Он доста́точно разу́мен, чтобы не жени́ться на ней.He knows better than to marry her.
- Бы́ло очевидно, что Ханако не хо́чет выходить замуж за Таро.It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.
- Что бы вы ни сказа́ли, я женю́сь на ней.Whatever you say, I'll marry her.
- Он собира́лся жени́ться на ней.He intended to marry her.
- Несомне́нно, она его лю́бит, но замуж за него не вы́йдет.No doubt she loves him, but she won't marry him.
- Он реши́л на ней жени́ться.He made up his mind to marry her.
- Он не смог полностью отказа́ться от свое́й наде́жды жени́ться на ней.He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.
- Он не смог на ней жени́ться.He was not able to marry her.
- Я женю́сь на прекра́сной эсто́нской же́нщине.I will marry a beautiful Estonian woman.
- Как бы там ни бы́ло, они не пожени́лись.Whatever the reason, they did not marry.
- Ты вы́йдешь за меня?Will you marry me?
- Я наде́юсь жени́ться на ней.I hope to marry her.
- Я хочу́ на ней жени́ться.I want to marry her.
- Том реши́л жени́ться на Мэри, несмотря на то, что его родители не хоте́ли э́того.Tom decided to marry Mary even though his parents didn't want him to.
- Она была́ обя́зана вы́йти замуж за э́того старика́.She was obliged to marry the old man.
- Мой оте́ц не позво́лил мне вы́йти за него замуж.My father did not let me marry him.
- Он убеди́л свою́ дочь не выходить замуж за Тома.He convinced his daughter not to marry Tom.
- Я бы хоте́л жени́ться на ком-нибудь вроде неё.I would like to marry somebody like her.
- Она реши́ла вы́йти за него.She decided to marry him.
- Что бы ты ни говори́ла, а она та са́мая, на кото́рой я собира́юсь жени́ться.Whatever you say, she is the one I'm going to marry.
- Зачем ты же́нишься на же́нщине, если ты лю́бишь мужчи́н?Why would you marry a woman if you like men?
- Могу́ ли я вы́йти замуж за племя́нника му́жа мое́й тёти?Can I marry my aunt's husband's nephew?
- Я ду́маю, что я бы хоте́л жени́ться на ней.I think I'd like to marry her.
- Она ни за что не вы́йдет замуж за Сато.She would never in the world marry Satou.
- Я слы́шал, что, говоря́т, не следует жени́ться на свое́й пе́рвой любви́.I've heard it said that you should never marry your first love.
- Она хо́чет вы́дать свою́ дочь замуж за доктора.She wants to marry her daughter to a doctor.
- Если ты лю́бишь Татоэба, жени́сь на ней!If you love Tatoeba, then marry it!
- Если лю́бишь Татоэбу, жени́сь на ней!If you love Tatoeba, then marry it!
- Наде́юсь, твои́ родители разреша́т нам пожени́ться.I hope that your parents will allow us to marry.
- До неда́внего вре́мени основное предназначе́ние же́нщины заключа́лось в том, чтобы вы́йти замуж и рожа́ть дете́й.Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.
- Она попроси́ла его жени́ться на ней.She asked him to marry her.
- Выходи за меня замуж.Marry me.
- Она вы́шла за него не по свое́й воле.She didn't marry him of her own will.
- Жени́сь на мне.Marry me.
- Я ду́мал, Вы хоти́те, чтобы Том на Вас жени́лся.I thought you wanted Tom to marry you.
- Вы всё еще собира́етесь вы́йти за Тома?Are you still planning to marry Tom?
- Да я лу́чше сдо́хну, чем женю́сь на тебе!I'd rather die than marry you!
- В Массачусетсе не разреша́ют жени́ться на ба́бушке жены́.In Massachusetts, a man is not allowed to marry his wife's grandmother.
- Она хо́чет вы́дать дочь за врача́.She wants to marry her daughter to a doctor.
- Он хо́чет жени́ться на мое́й до́чери.He wants to marry my daughter.
- Ду́маешь, он всё ещё хо́чет жени́ться на мне?Do you think he still wants to marry me?
- Я не хочу́ на тебе жени́ться.I don't want to marry you.
- Я не хочу́ выходить за тебя замуж.I don't want to marry you.
- Ты же́нишься на мне?Will you marry me?
- Я мог бы с таки́м же успе́хом жени́ться на бревне́, с каки́м жени́лся на тебе.I might as well marry a bird as marry you.
- Лю́ди до 18 лет не же́нятся.People under 18 do not marry.
- Том не хоте́л жени́ться на Мэри.Tom didn't want to marry Mary.
- Мои́ родители против того́, чтобы моя́ сестра́ выходила замуж за иностра́нца.My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.
- Я люблю́ тебя и хочу́ на тебе жени́ться.I love you and I want to marry you.
- Мэри хо́чет вы́йти замуж за миллионе́ра.Mary wants to marry a millionaire.
- Мы хоти́м, чтобы ты вы́шла замуж за Тома.We want you to marry Tom.
- Я хочу́ жени́ться на Мэри.I want to marry Mary.
- Том хо́чет жени́ться на Мэри.Tom wants to marry Mary.
- Он намерева́лся жени́ться на ней.He intended to marry her.
- Сначала жени́сь, а любо́вь после́дует.Marry first and love will follow.
- Она приняла́ реше́ние вы́йти замуж за Фому.She decided to marry Tom.
- Я хочу́ вы́йти замуж за Тома.I want to marry Tom.
- Её заста́вили вы́йти замуж за него.They made her marry him.
- Вы слишком мо́лоды, чтобы жени́ться.You are too young to marry.
- Если бы ты попроси́л меня вы́йти за тебя замуж, я бы сказа́ла да.If you had asked me to marry you, I would have said yes.
- Я реши́ла вы́йти замуж за Тома.I've decided to marry Tom.
- Если бы я был моло́же и богаче, ты бы вы́шла за меня.Were I younger and richer, you'd marry me.
- Если ты встре́тишь перево́дчицу с да́тского на мальти́йский, жени́сь на ней немедленно.If you meet an interpreter from Danish to Maltese, marry her immediately.
- Когда я уви́дел их двоих на свида́нии, то спроси́л: "Вы собира́етесь пожени́ться?"When I saw the two of them on a date, I asked them: "Are you going to marry?"
- Я не хочу́ выходить замуж за Тома.I don't want to marry Tom.
- Я не хочу́ жени́ться на Мэри.I don't want to marry Mary.
- Они реши́ли вступи́ть в брак.They decided to marry.
- Они реши́ли вы́йти замуж.They decided to marry.
- Оштылеч послезавтра выходит замуж.Oshtylech is marrying on the day after tomorrow.
- Ты слишком юн, чтобы жени́ться.You are too young to marry.
- Ты слишком юна́, чтобы выходить замуж.You are too young to marry.
- Я люблю́ тебя и хочу́ вы́йти за тебя замуж.I love you and I want to marry you.
- Том убеди́л Мэри не выходить замуж за Джона.Tom convinced Mary not to marry John.
- Хочу́ жени́ться на де́вственнице.I want to marry a virgin girl.
- Она пообеща́ла вы́йти за него замуж.She promised to marry him.
- Том хоте́л жени́ться на Мэри.Tom wanted to marry Mary.
- Том опусти́лся на одно коле́но и попроси́л Мэри вы́йти за него замуж.Tom got down on one knee and asked Mary to marry him.
- Я хочу́ жени́ться на тебе.I want to marry you.
- Она та же́нщина, на кото́рой я женю́сь.She is the woman I am marrying.
- Она не из тех, кто выходит замуж.She's not the marrying type.
- Она выходит за него из-за де́нег?Is she marrying him for his money?
- В ито́ге Том всё же жени́лся на Мэри.Tom ended up marrying Mary after all.
- Я и не мечта́л, что женю́сь на тебе.Never have I dreamed of marrying you.
- Я и не мечта́ла, что вы́йду за тебя замуж.Never have I dreamed of marrying you.
- Я и не мечта́л, что женю́сь на Вас.Never have I dreamed of marrying you.
- Я и не мечта́ла, что вы́йду за Вас замуж.Never have I dreamed of marrying you.
- Ты жале́ешь, что вы́шла за меня замуж?Do you regret marrying me?
- Ты жале́ешь, что на мне жени́лся?Do you regret marrying me?
- Я жале́ю, что не жени́лся на ней.I regret not marrying her.
- Тому не удалось отговори́ть Мэри от бра́ка с Джоном.Tom was unable to talk Mary out of marrying John.