Translation
- 1.
to turn out to be
- 2.
to find oneself
Usage info
+ instrumental
Examples
- Я хоте́л купи́ть кни́гу, но обнару́жил, что у меня с собой оказа́лось лишь 200 ие́н.I wanted to buy the book, but I found I had no more than 200 yen with me.
- Оказа́лось, что перейти́ доро́гу невозможно.I found it impossible to cross the road.
- Я слы́шал, что священника-гея повы́сили в са́не до епи́скопа, но оказа́лось, что э́то у́тка.I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
- То, что он сказа́л, оказа́лось пра́вдой.What he said turned out to be true.
- Все мои́ страда́ния оказа́лись впустую.All my pains went for nothing.
- Гря́зный мальчи́шка оказа́лся переоде́тым при́нцем.The dirty boy turned out to be a prince in disguise.
- Оказа́ться на высоте́ положе́ния.Rise to the occasion.
- Оказа́лось, что дороги́е маши́ны ни к чему.The expensive machine turned out to be of no use.
- Реше́ние пробле́мы оказа́лось более сло́жным, чем мы предполага́ли.A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.
- Хотя я пришёл к ней, всю доро́гу мокнув под дождём, её не оказа́лось дома.Though I went to see her all the way in the rain, she was out.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | - | окажу́сь |
ты | - | ока́жешься |
он/она́/оно́ | - | ока́жется |
мы | - | ока́жемся |
вы | - | ока́жетесь |
они́ | - | ока́жутся |
Note: Stress change.
Imperative | |
---|---|
ты | окажи́сь |
вы | окажи́тесь |
Past | |
---|---|
masculine | оказа́лся |
feminine | оказа́лась |
neuter | оказа́лось |
plural | оказа́лись |
Participles
Active present | ||
---|---|---|
Active past | someone who was doing | |
Passive present | ||
Passive past | ||
Gerund present | ||
Gerund past | оказа́вшись | while doing (past) |
Contributions
BasketQase edited translation 1 year ago.
luke.hess97 edited translation 1 year ago.
drvuquangson edited usage info 3 years ago.
Villy edited translation 3 years ago.