Translation
- 1.
to leave, to leave alone
- 2.
to abandon, to give up
- 3.
to drop, to stop
Examples
- Нам не следует оставля́ть э́ту пробле́му.We shouldn't let the problem rest here.
- Вы не оставля́ете мне вы́бора.You leave me no choice.
- Не оставля́й меня здесь.Don't leave me here.
- Ты не должен оставля́ть ко́мнату ни при каки́х обстоя́тельствах.Under no circumstances must you leave the room.
- Не оставля́й меня!Don't leave me behind!
- Не оставля́й следо́в.Don't leave a trace.
- Нельзя оставля́ть дверь откры́той.The door must not be left open.
- После того́, как меня не ста́нет, я оставля́ю образова́ние свое́й до́чери на тебя.I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.
- Э́та же́нщина оставля́ет впечатле́ние бога́той.This woman gives the impression of being wealthy.
- Не оставля́йте свои́ ве́щи.Don't leave your stuff behind.
Conjugation
| Present | Future | |
|---|---|---|
| я | оставля́ю | бу́ду оставля́ть |
| ты | оставля́ешь | бу́дешь оставля́ть |
| он/она́/оно́ | оставля́ет | бу́дет оставля́ть |
| мы | оставля́ем | бу́дем оставля́ть |
| вы | оставля́ете | бу́дете оставля́ть |
| они́ | оставля́ют | бу́дут оставля́ть |
| Imperative | |
|---|---|
| ты | оставля́й |
| вы | оставля́йте |
| Past | |
|---|---|
| masculine | оставля́л |
| feminine | оставля́ла |
| neuter | оставля́ло |
| plural | оставля́ли |
Participles
| Active present | someone who is doing | |
|---|---|---|
| Active past | someone who was doing | |
| Passive present | something which is being left behind | |
| Passive past | ||
| Gerund present | оставля́я | while doing (present) |
| Gerund past | оставля́в оставлявши | while doing (past) |
Contributions
Becca edited translation 8 months ago.
Дёвьсынъ edited translation 4 years ago.
anonymous edited translation 7 years ago.
anonymous edited translation 7 years ago.













