Translation
- 1.
to leave
Also: to leave alone
- 2.
to abandon
Also: to give up
- 3.
to drop
Also: to stop
Examples
- Не оставля́й меня здесь.Don't leave me here.
- Он начал оставля́ть любо́вные записки на её столе́.He started leaving love notes on her desk.
- Не оставля́й меня.Don't leave me alone.
- Не оставля́й меня!Don't leave me behind!
- Ка́ждая проезжавшая маши́на оставля́ла после себя о́блако пыли.Each passing car threw up a cloud of dust.
- После того́, как меня не ста́нет, я оставля́ю образова́ние свое́й до́чери на тебя.I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.
- К сожале́нию, обслу́живание оставля́ет жела́ть лу́чшего.I'm sorry to say, but the service isn't very good.
- Э́та соба́ка слишком опа́сна, чтобы оставля́ть её без поводка́.That dog is too dangerous to be left loose.
- Его план оставля́ет жела́ть лу́чшего.His plan leaves much to be desired.
- Он оставля́л всё на во́лю слу́чая.He left everything to chance.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | оставля́ю | бу́ду оставля́ть |
ты | оставля́ешь | бу́дешь оставля́ть |
он/она́/оно́ | оставля́ет | бу́дет оставля́ть |
мы | оставля́ем | бу́дем оставля́ть |
вы | оставля́ете | бу́дете оставля́ть |
они́ | оставля́ют | бу́дут оставля́ть |
Imperative | |
---|---|
ты | оставля́й |
вы | оставля́йте |
Past | |
---|---|
masculine | оставля́л |
feminine | оставля́ла |
neuter | оставля́ло |
plural | оставля́ли |
Participles
Active present | someone who is doing | |
---|---|---|
Active past | someone who was doing | |
Passive present | something which is being left behind | |
Passive past | ||
Gerund present | оставля́я | while doing (present) |
Gerund past | оставля́в оставлявши | while doing (past) |
Contributions
Becca edited translation 3 months ago.
Дёвьсынъ edited translation 3 years ago.
anonymous edited translation 6 years ago.
anonymous edited translation 6 years ago.