Translation
- 1.
to leave
Also: to leave alone
- 2.
to abandon
Also: to give up
- 3.
to drop
Also: to stop
Examples
- Том не оставля́л меня в поко́е.Tom wouldn't leave me alone.
- Он оставля́л кни́ги по всему́ до́му.He left his books all around the house.
- Ты не должен оставля́ть ко́мнату ни при каки́х обстоя́тельствах.Under no circumstances must you leave the room.
- Не оставля́й меня здесь.Don't leave me here.
- Он начал оставля́ть любо́вные записки на её столе́.He started leaving love notes on her desk.
- Не оставля́й окно́ откры́тым.Don't leave the window open.
- Не оставля́йте дверь откры́той.Don't leave the door open.
- Не оставля́йте телеви́зор включенным.Don't leave the TV on.
- Ка́ждая проезжавшая маши́на оставля́ла после себя о́блако пыли.Each passing car threw up a cloud of dust.
- Э́тот результа́т оставля́ет жела́ть лу́чшего.This result leaves much to be desired.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | оставля́ю | бу́ду оставля́ть |
ты | оставля́ешь | бу́дешь оставля́ть |
он/она́/оно́ | оставля́ет | бу́дет оставля́ть |
мы | оставля́ем | бу́дем оставля́ть |
вы | оставля́ете | бу́дете оставля́ть |
они́ | оставля́ют | бу́дут оставля́ть |
Imperative | |
---|---|
ты | оставля́й |
вы | оставля́йте |
Past | |
---|---|
masculine | оставля́л |
feminine | оставля́ла |
neuter | оставля́ло |
plural | оставля́ли |
Participles
Active present | someone who is doing | |
---|---|---|
Active past | someone who was doing | |
Passive present | something which is being left behind | |
Passive past | ||
Gerund present | оставля́я | while doing (present) |
Gerund past | оставля́в оставлявши | while doing (past) |
Contributions
Becca edited translation 7 months ago.
Дёвьсынъ edited translation 4 years ago.
anonymous edited translation 7 years ago.
anonymous edited translation 7 years ago.