Translation
- 1.
to leave
Also: to leave alone
- 2.
to abandon
Also: to give up
- 3.
to drop
Also: to stop
Examples
- Не оставля́й следо́в.Don't leave a trace.
- Не оставля́й меня одну.Don't leave me alone.
- Она попроси́ла его не оставля́ть её одну.She asked him not to leave her alone.
- Не оставля́йте свои́ ве́щи.Don't leave your stuff behind.
- Мы не до́лжны оставля́ть пробле́му нерешённой.We shouldn't leave the matter unsettled.
- Не оставля́й ле́нту на со́лнце.Don't expose the tapes to the sun.
- Том часто оставля́ет гря́зную посу́ду в ра́ковине.Tom often leaves dirty dishes in the sink.
- Ка́ждая проезжавшая маши́на оставля́ла после себя о́блако пыли.Each passing car threw up a cloud of dust.
- Не оставля́й окно́ откры́тым.Don't leave the window open.
- Ты ведь не собира́ешься оставля́ть меня пить в одино́чку?You're not going to make me drink alone, are you?
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | оставля́ю | бу́ду оставля́ть |
ты | оставля́ешь | бу́дешь оставля́ть |
он/она́/оно́ | оставля́ет | бу́дет оставля́ть |
мы | оставля́ем | бу́дем оставля́ть |
вы | оставля́ете | бу́дете оставля́ть |
они́ | оставля́ют | бу́дут оставля́ть |
Imperative | |
---|---|
ты | оставля́й |
вы | оставля́йте |
Past | |
---|---|
masculine | оставля́л |
feminine | оставля́ла |
neuter | оставля́ло |
plural | оставля́ли |
Participles
Active present | someone who is doing | |
---|---|---|
Active past | someone who was doing | |
Passive present | something which is being left behind | |
Passive past | ||
Gerund present | оставля́я | while doing (present) |
Gerund past | оставля́в оставлявши | while doing (past) |
Contributions
Becca edited translation 7 months ago.
Дёвьсынъ edited translation 4 years ago.
anonymous edited translation 7 years ago.
anonymous edited translation 7 years ago.