Translation
- 1.
to leave
Also: to leave alone
- 2.
to abandon
Also: to give up
- 3.
to drop
Also: to stop
Examples
- Если вы не удовлетворены обслу́живанием, не оставля́йте чаевые.If you don't like the service, don't leave a tip.
- Пожалуйста, не оставля́йте здесь це́нных вещей.Please don't leave valuable things here.
- Э́тот результа́т оставля́ет жела́ть лу́чшего.This result leaves much to be desired.
- Не оставля́йте всего на после́днюю мину́ту.Don't leave everything to the last minute.
- Я оставля́ю тебя за́втра.I'm leaving you tomorrow.
- Не оставля́йте дверь откры́той.Don't leave the door open.
- Ты не оставля́ешь мне вы́бора.You leave me no choice.
- Не оставля́йте свои́ ве́щи.Don't leave your stuff behind.
- Вы не оставля́ете мне вы́бора.You leave me no choice.
- Не оставля́й очки на столе́!Don't leave your glasses on the table.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | оставля́ю | бу́ду оставля́ть |
ты | оставля́ешь | бу́дешь оставля́ть |
он/она́/оно́ | оставля́ет | бу́дет оставля́ть |
мы | оставля́ем | бу́дем оставля́ть |
вы | оставля́ете | бу́дете оставля́ть |
они́ | оставля́ют | бу́дут оставля́ть |
Imperative | |
---|---|
ты | оставля́й |
вы | оставля́йте |
Past | |
---|---|
masculine | оставля́л |
feminine | оставля́ла |
neuter | оставля́ло |
plural | оставля́ли |
Participles
Active present | someone who is doing | |
---|---|---|
Active past | someone who was doing | |
Passive present | something which is being left behind | |
Passive past | ||
Gerund present | оставля́я | while doing (present) |
Gerund past | оставля́в оставлявши | while doing (past) |
Contributions
Becca edited translation 4 months ago.
Дёвьсынъ edited translation 4 years ago.
anonymous edited translation 6 years ago.
anonymous edited translation 6 years ago.