Translation
- 1.
to leave
Also: to leave alone
- 2.
to abandon
Also: to give up
- 3.
to drop
Also: to stop
- 4.
to keep
Also: to reserve, to leave in the care of
Examples
- К лу́чшему э́то или ху́дшему, но нам не остаётся ничего друго́го, кроме как оста́вить э́то де́ло ему.For better or worse, we can't do anything but leave this matter up to him.
- Оста́вьте ваш зо́нтик в прихо́жей.Leave your umbrella in the hall.
- Я бы хоте́л оста́вить свою́ оде́жду как можно дольше.I like to keep my clothes for as long as possible.
- Она оста́вила биле́т дома.She left her ticket at home.
- Оста́вь меня! Отпусти́ меня! Дай мне свобо́ду!Cleanse me! Release me! Set me free!
- Опера́ция на го́рле помогла́ ему вы́лечиться от пневмони́и, но оста́вила его без голоса.An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.
- Я оста́вил в библиоте́ке но́вую па́ру перча́ток.I left my new pair of gloves in the library.
- Он перебежа́л через у́лицу, оставив её одну.He ran across the street, leaving her alone.
- Вы мо́жете оста́вить свою́ су́мку здесь.You may leave your bag here.
- Я хочу́ оста́вить э́ту сло́жную рабо́ту ей.I want to leave this difficult job to her.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | - | оста́влю |
ты | - | оста́вишь |
он/она́/оно́ | - | оста́вит |
мы | - | оста́вим |
вы | - | оста́вите |
они́ | - | оста́вят |
Imperative | |
---|---|
ты | оста́вь |
вы | оста́вьте |
Past | |
---|---|
masculine | оста́вил |
feminine | оста́вила |
neuter | оста́вило |
plural | оста́вили |
Participles
Active present | ||
---|---|---|
Active past | someone who was doing | |
Passive present | ||
Passive past | left | |
Gerund present | ||
Gerund past | оста́вив оставивши | while doing (past) |
Contributions
Becca edited translation 6 months ago.
hg edited translation 9 months ago.
TonyUK edited translation 11 months ago.
Lisa edited related words 1 year ago.