Translation
- 1.
to leave
Also: to leave alone
- 2.
to abandon
Also: to give up
- 3.
to drop
Also: to stop
- 4.
to keep
Also: to reserve, to leave in the care of
Examples
- Э́тот случай оста́вил след в мое́й па́мяти.That incident is printed on my mind.
- Мэри оста́вила сестре́ мыть окна.Mary left her sister to clean the windows.
- Боб отдал Ти́не почти все ма́рки, кото́рые собра́л, оставив себе лишь не́сколько.Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself.
- Оста́вь э́то там, где нашёл.Leave it where you found it.
- К лу́чшему э́то или ху́дшему, но нам не остаётся ничего друго́го, кроме как оста́вить э́то де́ло ему.For better or worse, we can't do anything but leave this matter up to him.
- Оста́вьте ваш зо́нтик в прихо́жей.Leave your umbrella in the hall.
- Опера́ция на го́рле помогла́ ему вы́лечиться от пневмони́и, но оста́вила его без голоса.An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.
- Кто-то, должно быть, э́то оста́вил там.Someone must have left it there.
- Оста́вь меня в поко́е!Leave me in peace!
- Я легкомысленно оста́вил дверь откры́той.I carelessly allowed the door to stand open.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | - | оста́влю |
ты | - | оста́вишь |
он/она́/оно́ | - | оста́вит |
мы | - | оста́вим |
вы | - | оста́вите |
они́ | - | оста́вят |
Imperative | |
---|---|
ты | оста́вь |
вы | оста́вьте |
Past | |
---|---|
masculine | оста́вил |
feminine | оста́вила |
neuter | оста́вило |
plural | оста́вили |
Participles
Active present | ||
---|---|---|
Active past | someone who was doing | |
Passive present | ||
Passive past | left | |
Gerund present | ||
Gerund past | оста́вив оставивши | while doing (past) |
Contributions
Becca edited translation 3 months ago.
hg edited translation 6 months ago.
TonyUK edited translation 7 months ago.
Lisa edited related words 1 year ago.