Translation
- 1.
to leave
Also: to leave alone
- 2.
to abandon
Also: to give up
- 3.
to drop
Also: to stop
- 4.
to keep
Also: to reserve, to leave in the care of
Examples
- Я должен был оста́вить свою́ зате́ю.I had to give up my plan.
- Он оста́вил все наде́жды.He abandoned all hope.
- Оста́вь меня! Отпусти́ меня! Дай мне свобо́ду!Cleanse me! Release me! Set me free!
- Я легкомысленно оста́вил дверь откры́той.I carelessly allowed the door to stand open.
- Дава́йте оста́вим наши пла́ны забра́ться на неё.Let's give up our plan to climb it.
- Я хочу́ оста́вить э́ту сло́жную рабо́ту ей.I want to leave this difficult job to her.
- Он оста́вил дверь откры́той.He left the door open.
- Постано́вку диа́гноза следует оста́вить до́ктору.You must leave the diagnosis to your doctor.
- Оста́вьте ваш зо́нтик в прихо́жей.Leave your umbrella in the hall.
- Я оста́вил в библиоте́ке но́вую па́ру перча́ток.I left my new pair of gloves in the library.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | - | оста́влю |
ты | - | оста́вишь |
он/она́/оно́ | - | оста́вит |
мы | - | оста́вим |
вы | - | оста́вите |
они́ | - | оста́вят |
Imperative | |
---|---|
ты | оста́вь |
вы | оста́вьте |
Past | |
---|---|
masculine | оста́вил |
feminine | оста́вила |
neuter | оста́вило |
plural | оста́вили |
Participles
Active present | ||
---|---|---|
Active past | someone who was doing | |
Passive present | ||
Passive past | left | |
Gerund present | ||
Gerund past | оста́вив оставивши | while doing (past) |
Contributions
Becca edited translation 4 months ago.
hg edited translation 7 months ago.
TonyUK edited translation 9 months ago.
Lisa edited related words 1 year ago.