Translation
to start something
Examples
- Дава́йте присту́пим к рабо́те.Let's get to work.
- Что ж, присту́пим?Shall we start?
- Я хочу́, чтобы ты приступи́л немедленно.I want you to get started right away.
- Дава́йте присту́пим к де́лу.Let's get down to business.
- Давай присту́пим к еде́.Let's go ahead and eat.
- Я должна́ приступи́ть к обе́ду.I should start dinner.
- Я должен приступи́ть к обе́ду.I should start dinner.
- Учи́тель собира́ется приступи́ть к изуче́нию англи́йского в э́том году.The teacher is going to start learning English this year.
- Будет ли э́то удобно для вас, приступи́ть к рабо́те за́втра?Will it be convenient for you to start work tomorrow?
- Могу́ ли я приступи́ть?Can I begin?
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | - | приступлю́ |
ты | - | присту́пишь |
он/она́/оно́ | - | присту́пит |
мы | - | присту́пим |
вы | - | присту́пите |
они́ | - | присту́пят |
Note: Stress change.
Imperative | |
---|---|
ты | приступи́ |
вы | приступи́те |
Past | |
---|---|
masculine | приступи́л |
feminine | приступи́ла |
neuter | приступи́ло |
plural | приступи́ли |
Participles
Active present | ||
---|---|---|
Active past | someone who was doing | |
Passive present | ||
Passive past | ||
Gerund present | ||
Gerund past | приступи́в приступивши | while doing (past) |
Contributions
luke.hess97 edited translation 1 year ago.
hjilke edited translation 5 years ago.