Translation
to start something
Examples
- Дава́йте присту́пим к де́лу.Let's get down to business.
- Пора рабо́тать. Дава́йте присту́пим к де́лу.It's time to work now. Let's get down to business.
- Он ещё не приступи́л к пайке электро́нных компоне́нтов на печа́тной пла́те.He hasn't started soldering the electronic components on the PCB yet.
- Том и Мэри собира́лись приступи́ть к ужину, когда Джон постуча́л в дверь.Tom and Mary were about to sit down for dinner when John knocked on the door.
- Давай присту́пим к рабо́те.Let's get to work.
- Я должна́ приступи́ть к обе́ду.I should start dinner.
- Я приступи́л к э́тому.I started that.
- Мы до́лжны приступи́ть к рабо́те.We have to get to work.
- Я хочу́, чтобы ты приступи́л немедленно.I want you to get started right away.
- Я должен приступи́ть к обе́ду.I should start dinner.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | - | приступлю́ |
ты | - | присту́пишь |
он/она́/оно́ | - | присту́пит |
мы | - | присту́пим |
вы | - | присту́пите |
они́ | - | присту́пят |
Note: Stress change.
Imperative | |
---|---|
ты | приступи́ |
вы | приступи́те |
Past | |
---|---|
masculine | приступи́л |
feminine | приступи́ла |
neuter | приступи́ло |
plural | приступи́ли |
Participles
Active present | ||
---|---|---|
Active past | someone who was doing | |
Passive present | ||
Passive past | ||
Gerund present | ||
Gerund past | приступи́в приступивши | while doing (past) |
Contributions
luke.hess97 edited translation 1 year ago.
hjilke edited translation 5 years ago.