Translation
- 1.
set about
Also: start, proceed
- 2.
to begin
Examples
- Том приступи́л к кардиопульмональной реанима́ции Мэри.Tom started giving Mary CPR.
- Я приступи́л к э́тому.I started that.
- Оставшись один, он приступи́л к чте́нию кни́ги.Left alone, he began to read a book.
- Дава́йте сейчас же присту́пим к наше́й рабо́те.Let's begin our work at once.
- Дава́йте присту́пим к рабо́те.Let's get to work.
- Я хочу́, чтобы вы приступи́ли немедленно.I want you to get started right away.
- Ви́дные полито́логи приступи́ли к спо́рам по по́воду президе́нтской ре́чи.Political pundits have begun weighing in on the president's speech.
- Дава́йте присту́пим к уро́ку но́мер десять.Let's start with Lesson Ten.
- Дава́йте присту́пим к э́той пробле́ме.Let's begin with this problem.
- Сего́дня я приступи́л к изуче́нию францу́зского языка́.I started studying French today.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | - | приступлю́ |
ты | - | присту́пишь |
он/она́/оно́ | - | присту́пит |
мы | - | присту́пим |
вы | - | присту́пите |
они́ | - | присту́пят |
Note: Stress change.
Imperative | |
---|---|
ты | приступи́ |
вы | приступи́те |
Past | |
---|---|
masculine | приступи́л |
feminine | приступи́ла |
neuter | приступи́ло |
plural | приступи́ли |
Participles
Active present | ||
---|---|---|
Active past | someone who was doing | |
Passive present | ||
Passive past | ||
Gerund present | ||
Gerund past | приступи́в приступивши | while doing (past) |
Contributions
hjilke edited translation 4 years ago.