Translation
to start something
Examples
- Могу́ я приступи́ть?Can I begin?
- Я должна́ приступи́ть к обе́ду.I should start dinner.
- Что ж, присту́пим?Shall we start?
- Давай присту́пим к рабо́те.Let's get to work.
- Собери́сь с мы́слями, прежде чем приступи́ть к рабо́те.Collect your thoughts before you begin your work.
- Ви́дные полито́логи приступи́ли к спо́рам по по́воду президе́нтской ре́чи.Political pundits have begun weighing in on the president's speech.
- Дава́йте присту́пим к де́лу.Let's get down to business.
- Мы приступи́ли к рабо́те в по́лдень.We began our work at noon.
- Могу́ я приступи́ть к рабо́те?Can I go to work?
- Дава́йте присту́пим к рабо́те!Let's get to work!
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | - | приступлю́ |
ты | - | присту́пишь |
он/она́/оно́ | - | присту́пит |
мы | - | присту́пим |
вы | - | присту́пите |
они́ | - | присту́пят |
Note: Stress change.
Imperative | |
---|---|
ты | приступи́ |
вы | приступи́те |
Past | |
---|---|
masculine | приступи́л |
feminine | приступи́ла |
neuter | приступи́ло |
plural | приступи́ли |
Participles
Active present | ||
---|---|---|
Active past | someone who was doing | |
Passive present | ||
Passive past | ||
Gerund present | ||
Gerund past | приступи́в приступивши | while doing (past) |
Contributions
luke.hess97 edited translation 1 year ago.
hjilke edited translation 5 years ago.