March russian
перехо́д
passing, crossing, transition, change, crossing, march, passing
март
March
вступи́ть
to join, enlist (club, team, etc.)
to begin, start, assume
to enter, march into
похо́д
march (physical), campaign
tour
hiking, camping
вступа́ть
join
enter, start
march
марш
march, flight of stairs
марки́за
marchioness, marquise, sun-blind
похо́дный
march (adj), marching, route, field, camp, mobile
шере́нга
file (marching)
ма́ртовский
March
марширова́ть
march
по́ходя
as one goes along, on the march, in passing, in an offhand manner
демонстра́нт
demonstrator, marcher
демонстра́нтка
demonstrator, marcher
марципа́н
marchpane, marzipan
марширо́вка
marching
Examples
- Наполео́н напра́вил свою́ а́рмию вглубь России.Napoleon marched his armies into Russia.
- Я был бы очень призна́телен, если бы мы могли́ перенести́ нашу встре́чу 15:00 шесто́го ма́рта.I would greatly appreciate it if we could change our appointment to 3:00 pm on March 6.
- Ма́льчики марширова́ли по четверо в ряд.The schoolboys marched four abreast.
- Янва́рь, февра́ль, март, апре́ль, май, ию́нь, ию́ль, а́вгуст, сентя́брь, октя́брь, ноя́брь и дека́брь составля́ют двенадцать ме́сяцев в году.January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November and December are the twelve months of the year.
- Разреши́те напо́мнить вам ещё раз, что срок истека́ет 31 ма́рта.Let me remind you again that March 31st is the due date.
- Игроки́ торжественно промаршировали через поле.The players marched triumphantly across the field.
- Неме́цкие солда́ты марширова́ли по Фра́нции.German soldiers marched through France.
- Я уе́ду в ма́рте.I'll be leaving in March.
- Мой день рожде́ния двадцать второ́го ма́рта.My birthday is on March 22.
- Я роди́лся 23 ма́рта 1969 года в Барсело́не.I was born on 23 March 1969 in Barcelona.
- Он око́нчил шко́лу в ма́рте.He finished school in March.
- Я роди́лся 22-го ма́рта 1962 года.I was born on March 22, 1962.
- Орке́стр игра́л марш.The band played a march.
- Мы шли под градом пуль.We marched under a hail of bullets.
- Не могу́ дожда́ться, чтобы уви́деть вас в ма́рте!I can't wait to see you guys again in March.
- Сего́дня 27 ма́рта.Today's March 27th.
- Они быстро шли в сто́рону столи́цы.They marched quickly toward the capital.
- Япо́нские си́лы вошли́ в Бирму.Japanese forces marched into Burma.
- Тому в ма́рте испо́лнится тридцать.Tom will be thirty in March.
- Но́вый мост будет завершен к ма́рту.The new bridge will have been completed by March.
- Четы́рнадцатое ма́рта — день пи.March 14th is Pi day.
- Если записа́ть да́ту 14 ма́рта 2015 года в числовом форма́те, получа́ется 3/14/15, что соотве́тствует пе́рвым пяти ци́фрам числа пи (3,1415) — тако́е случа́ется раз в столе́тие!When written as a numerical date, March 14, 2015 is 3/14/15, corresponding to the first five digits of pi (3.1415) - a once-in-a-century coincidence!
- Юрий Гагарин роди́лся в России, неподалёку от Москвы́ 9 ма́рта 1934 года.Yuri Gagarin was born near Moscow, Russia on March 9, 1934.
- Они устро́или ше́ствие в подде́ржку прави́тельства.They marched in support of the government.
- Они промаршировали в подде́ржку прави́тельства.They marched in support of the government.
- Они устро́или ше́ствие, чтобы поддержа́ть прави́тельство.They marched in support of the government.
- Он сочини́л похоро́нный марш для свои́х со́бственных похорон.He composed a funeral march for his own funeral.
- Я роди́лся 18 ма́рта 1994 года.I was born on 18th March 1994.
- Сего́дня пя́тое ма́рта.Today is the fifth of March.
- Объяви́ли о повыше́нии сто́имости железнодоро́жных биле́тов на десять проце́нтов с пе́рвого ма́рта.It has been announced that railway fares will be raised by 10 percent starting on the first of March.
- Сове́тский космона́вт Валентина Терешкова родила́сь в Ярославской о́бласти, Россия, 6 ма́рта 1937 года.Soviet cosmonaut Valentina Tereshkova was born in the Yaroslavl Region of Russia on March 6, 1937.
- День рожде́ния Тома 25 ма́рта.Tom's birthday is March 25th.
- Остерега́йся ма́ртовских ид.Beware the ides of March.
- В ма́рте Генри ста́нет совершенноле́тним.Henry will come of age this March.
- Март - тре́тий ме́сяц года.March is the third month of the year.
- До́ктор Валерий Поля́ков, росси́йский космона́вт, находи́лся в ко́смосе с 8 января́ 1994 по март 1995 года. Ему принадлежи́т реко́рд самого дли́тельного непреры́вного пребыва́ния в ко́смосе.Dr. Valeri Polyakov, a Russian cosmonaut, was in space from January 8, 1994 to March 1995. He holds the record for the longest continuous stay in space.
- Я роди́лся тре́тьего ма́рта 1996 года во Фра́нции в го́роде Ма́рселе.I was born on March 3rd, 1996 in Marseille, France.
- Ру́сский космона́вт Алексей Леонов соверши́л пе́рвый вы́ход в откры́тый ко́смос 18 ма́рта 1965 года.Russian astronaut Alexei Leonov performed the first spacewalk on March 18, 1965.
- В ма́рте сле́дующего года мне будет семнадцать.I'll be seventeen next March.