bent russian
со́гнутый
bent
склоня́ться
incline to, be bent on, tend to, be inclined, yield, decline, be declined
горба́тый
humpbacked, hunchbacked, bent
скриви́ться
to become crooked, bent, lopsided
сго́рбиться
to hunch up, become bent
тяготе́ние
gravity, gravitation, inclination, bent
гну́тый
bent
го́рбиться
stoop, become bent
согбе́нный
bent, stooping
бентони́т
bentonite
искорёженный
bent, warped
полусо́гнутый
half-bent
сго́рбленный
crooked, bent, hunched
Examples
- Он наконец-то уступи́л мои́м жела́ниям.He finally bent to my wishes.
- Он наклони́лся и подобра́л мяч.He bent down and picked up the ball.
- То́щий мужчи́на, слегка пригнув коле́ни останови́лся в тени.The thin man paused in the shade with his knees a little bent.
- Он вы́гнул свою́ спи́ну.He bent his back.
- Неконтролируемы, э́ти си́лы мо́гут быть опа́сны и разруши́тельны, но однажды будучи освоены, они мо́гут служи́ть воле и жела́нию челове́ка.Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.
- Свине́ц легко изгиба́ется.Lead is easily bent.
- Том наклони́лся, чтобы подобра́ть моне́тку с пола.Tom bent over to pick up a coin that was on the floor.
- Том, одино́кий и поки́нутый, стоя на ле́вом кра́ю предложе́ния, не мог реши́ться пры́гнуть вниз, чтобы поко́нчить со всей э́той исто́рией.Tom, alone, bent over the left edge of the sentence, was hesitating to jump, to put an end to all this story.
- У него приро́дная скло́нность к му́зыке.He has a natural bent for music.
- Постоя́нный мир возмо́жен лишь в том слу́чае, пишет англи́йский ретрогра́д Норман Бентвич, если при́нципы христиа́нской рели́гии ста́нут осно́вой госуда́рственной поли́тики и всей обще́ственной жи́зни.Permanent peace is possible, says the reactionary Norman Bentwich, only if the principles of Christianity become the basis of public policy and social life.
- Он очень стара́ется, чтобы получи́ть води́тельские права.He is bent on getting the driving license.
- До́ктор склони́лся над больны́м ма́льчиком.The doctor bent over the sick boy.
- Она склони́лась над ребенком.She bent over the child.
- Она наклони́лась над ребенком.She bent over the child.
- Э́тот ключ не годи́тся, потому что он погнут.This key won't work because it's bent.
- Джим урони́л свою́ ру́чку и наклони́лся ее подня́ть.Jim dropped his pen and bent to pick it up.
- Том наклони́лся, чтобы поближе рассмотре́ть цвето́к.Tom bent down to get a closer look at the flower.
- Том нагну́лся и взял горсть песка́.Tom bent down and picked up a handful of sand.
- Он склоня́ется к тому, чтобы стать певцо́м.He is bent on becoming a vocalist.
- Я слегка наклони́лся, чтобы вы́брать ко́фе и забра́ть сда́чу.I slightly bent over to choose a coffee and get the change.
- Она нагну́лась и подобрала́ моне́ту.She bent down and picked up the coin.
- Я наклони́лся, чтобы подня́ть ру́чку.I bent over to pick up the pen.
- Он наклони́лся вперёд.He bent forward.
- Я наклони́лся, чтобы взять ру́чку.I bent over to take the pen.
- Я наклони́лась, чтобы взять ру́чку.I bent over to take the pen.
- Том наклони́лся и дотро́нулся до па́льцев ног.Tom bent down and touched his toes.
- Том наклони́лся и прикосну́лся к па́льцам ног.Tom bent down and touched his toes.
- Том наклони́лся и косну́лся па́льцев ног.Tom bent down and touched his toes.
- Том наклони́лся завяза́ть шнурки́.Tom bent down to tie his shoe.
- Том наклони́лся завяза́ть шнуро́к на боти́нке.Tom bent down to tie his shoe.
- Она наклони́лась вперёд.She bent forward.
- Ве́тка согну́лась, но не слома́лась.The branch bent but did not break.
- Том нагну́лся и подобра́л моне́тку.Tom bent down and picked up the coin.
- Том наклони́лся что-то подня́ть.Tom bent over to pick something up.
- Том наклони́лся, чтобы что-то подня́ть.Tom bent over to pick something up.
- Том склони́лся над тру́пом Мэри.Tom bent over Mary's corpse.
- Она нагну́лась.She bent down.
- Том нагну́лся.Tom bent down.