dropped russian
вы́мпел
pennant, unit, dropped message bag
вы́бывший
former, ex-, dropped out, eliminated, departed
вы́павший
fallen out, dropped out
fallen (snow, rain)
missing, omitted, skipped
вы́роненный
dropped, let fall
вы́ронивший
who dropped, having dropped, that dropped
вы́садивший
who disembarked, having disembarked, who dropped off
who planted, having planted
вы́саженный
planted
disembarked, dropped off
flat, dead, exhausted (battery)
выбыва́вший
withdrawing, retiring, dropping out, having left, having dropped out, having retired
выпада́вший
fallen out, dropped out, missing, omitted
выса́живаемый
being disembarked, being dropped off
being planted
гро́хнутый
dropped, smashed, crashed, broken
грохаемый
crashing, thudding, being dropped with a bang
забежа́вший
having run in, having dropped in, having stopped by
загляну́вший
who looked in, who peeped in, who dropped by, having looked in
зае́хавший
who drove in, who stopped by, who dropped by, who arrived (by vehicle)
заезжа́вший
having dropped in, having called in, having stopped by, having visited
заро́ненный
instilled, implanted, sown, dropped (figurative)
заскочи́вший
having dropped in, having popped in
ка́пнувший
having dripped, having dropped (in drops)
ка́пнутый
dripped, dropped (as a liquid)
капаемый
being dripped, being dropped
капанный
dripped, dropped
нака́панный
dripped, dropped
накапываемый
being dropped (drop by drop), being trickled, being collected drop by drop
обро́ненный
dropped, let fall, lost
оброни́вший
having dropped, who dropped, that dropped
опуска́вший
that was lowering, that was dropping, having lowered, having dropped
поброса́вший
having thrown (around), having scattered, having dropped, having abandoned, having quit
подбро́сивший
having thrown up, having tossed, having thrown
having slipped in, having planted, having secretly put
having given a lift, having dropped off, having delivered
проро́ненный
dropped, let fall, shed (of tears)
пророни́вший
having uttered, having let slip, having dropped
роня́вший
dropping, shedding, having dropped, having shed
роня́емый
being dropped, being shed
сбра́сывавшийся
shedding, throwing oneself off, that was shedding
being shed, being dropped, being thrown off, that was being shed
сбро́сивший
having thrown off, having dropped, having shed, having discarded
сбро́шенный
dropped, thrown off, shed
свали́вший
having thrown down, having knocked down, having dropped, having dumped
ски́дываемый
being thrown off, being dropped, being shed, removable
ски́нувший
having thrown off, having dropped, having taken off, having shed
ски́нутый
dropped, thrown down
сни́зившийся
decreased, fallen, dropped, reduced
спу́щенный
deflated
lowered, let down
dropped (stitch), undone
ссаживаемый
being dropped off, being unloaded (of passengers)
ува́ленный
fallen, dropped, felled
уро́ненный
dropped, fallen
урони́вший
having dropped, who dropped
шлёпнувший
having slapped, having smacked, having dropped (with a thud)
Examples
- Я загляну́л в кни́жный и купи́л интере́сную кни́гу.I dropped by the bookstore and I bought an interesting book.
- До́ллар сего́дня упа́л до 125 ие́н со вчера́шних 126.The dollar dropped to 125 today from 126 yen yesterday.
- Компа́ния уво́лила пять слу́жащих.The company dropped five employees.
- Э́то сло́во сорвалось с его уст.That word dropped from his mouth.
- Когда я су́нул 100 ие́н и нажа́л на кно́пку, чтобы купи́ть в автома́те ко́фе, вы́валились сразу четыре ба́нки!When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once!
- Мла́дший из мальчиков отста́л от остальны́х тури́стов.The youngest boy dropped behind the other hikers.
- Он урони́л свой кошелёк, и теперь он мой.He dropped his wallet, and now it's mine.
- Он загляну́л в кни́жный магази́н.He dropped in at the bookstore.
- В 1945 году а́томная бо́мба была́ сброшена на Хироси́му.In the year 1945 the atom bomb was dropped on Hiroshima.
- Цена́ мя́са упа́ла.The price of meat dropped.
- Они сбро́сили а́томную бо́мбу на Хироси́му.They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
- Я сбро́сил бо́мбу на Москву́.I've dropped a bomb on Moscow.
- Мой ста́рый друг загляну́л ко мне домой.My old friend dropped in at my house.
- Он положи́л письмо́ в почто́вый я́щик.He dropped a letter into the mailbox.
- С полки упа́ла кни́га.A book dropped from the shelf.
- Враг сбро́сил бо́мбы на заво́д.The enemy dropped bombs on the factory.
- Температу́ра внезапно пони́зилась.The temperature has suddenly dropped.
- Цены на мя́со упа́ли.The price of meat dropped.
- Кора́бль бро́сил я́корь.The ship dropped anchor.
- Пе́рвая а́томная бо́мба была́ сброшена на Япо́нию.The first atomic bomb was dropped on Japan.
- Я урони́л свои́ ключи́.I dropped my keys.
- Я ду́маю, что ты урони́л э́то.I think you dropped this.
- Я ду́маю, что ты бро́сил э́то.I think you dropped this.
- Я вы́ронил ключи́.I dropped my keys.
- Твоё и́мя бы́ло исключено из спи́ска.Your name has been dropped from the list.
- Он урони́л анчо́усы.He dropped the anchovies.
- Он урони́л ва́зу.He dropped a vase.
- Он зашел в кни́жный магази́н.He dropped in at the bookstore.
- Он урони́л колбасу́ на зе́млю.He dropped the sausage on the ground.
- Джим урони́л свою́ ру́чку и наклони́лся ее подня́ть.Jim dropped his pen and bent to pick it up.
- Том зашел сказа́ть спасибо.Tom dropped by to say thanks.
- Из его карма́на вы́пала моне́та.A coin dropped out of his pocket.
- Я чуть не урони́ла таре́лки.I almost dropped the plates.
- Я едва не урони́л таре́лки.I almost dropped the plates.
- Я нечаянно урони́л таре́лку.I dropped the plate accidentally.
- Ты урони́л каранда́ш.You dropped your pencil.
- Вы урони́ли каранда́ш.You dropped your pencil.
- Я урони́л кувши́н, и он разби́лся.I dropped the pitcher and it broke.
- Он вы́был из колледжа на пе́рвом году обуче́ния.He dropped out of college in the first year.
- Он бро́сил колледж в пе́рвый год обуче́ния.He dropped out of college in the first year.
- Я чуть свой моби́льный в бассе́йн не урони́л.I almost dropped my cellphone into the pool.
- Я загляну́л в кни́жный магази́н и купи́л интере́сную кни́гу.I dropped by the bookstore and I bought an interesting book.
- Враг сбро́сил на заво́д мно́жество бомб.The enemy dropped many bombs on the factory.
- Температу́ра внезапно упа́ла.The temperature has suddenly dropped.
- Спе́лое я́блоко упа́ло с де́рева.A ripe apple dropped from the tree.
- С де́рева упа́ло спе́лое я́блоко.A ripe apple dropped from the tree.
- Он бро́сил э́то.He dropped it.
- Я сде́лал ей прозра́чный намёк, но она его не улови́ла.I dropped her a broad hint, but she didn't catch on.
- Я ду́маю, вы урони́ли э́то.I think you dropped this.
- Ты ру́чку урони́л.You've dropped your pen.
- Вы урони́ли ру́чку.You've dropped your pen.
- У него из карма́на вы́пала моне́та.A coin dropped out of his pocket.
- Том урони́л свой стака́н.Tom dropped his glass.
- Том урони́л свой бока́л.Tom dropped his glass.
- Тома не бы́ло, когда я загляну́л.Tom wasn't in when I dropped by.
- Том не спал, когда я загляну́л.Tom wasn't asleep when I dropped by.
- Он упа́л на коле́ни.He dropped to his knees.
- Том вы́был из го́нки, когда упа́л со своего́ мотоци́кла.Tom dropped out of the race when he fell off his bike.
- Вы урони́ли бума́жник.You've dropped your wallet.
- Том урони́л на пол ча́шку, и она разби́лась на ты́сячу оско́лков.Tom dropped a cup on the floor and it shattered into a thousand pieces.
- Цена́ на мя́со упа́ла.The price of meat dropped.
- Цена́ на мя́со сни́зилась.The price of meat dropped.
- США сбро́сили а́томную бо́мбу на Хироси́му в 1945 году.The USA dropped an atomic bomb on Hiroshima in 1945.
- Его исключи́ли из кома́нды за употребле́ние нарко́тиков.He was dropped from the team for using drugs.
- Безопасно ли есть пищу, упа́вшую на пол?Is it safe to eat food that has dropped on the floor?
- Я ду́мал, что что-то урони́л.I thought I'd dropped something.
- Я реши́л, что что-то урони́л.I thought I'd dropped something.
- Том урони́л ча́шку.Tom dropped the cup.
- Цены недавно упа́ли.Prices have dropped recently.
- Я урони́л свою́ серьгу́.I dropped my earring.
- Я урони́ла свою́ серьгу́.I dropped my earring.
- Я урони́л я́блоко.I dropped my apple.
- Я был исключен из бейсбольной кома́нды.I was dropped from the baseball team.
- Нынче поутру зашел ко мне до́ктор; его и́мя Вернер, но он ру́сский. Что тут удиви́тельного? Я знал одного Иванова, кото́рый был не́мец.The doctor dropped in to see me this morning. His name is Werner, but he is a Russian. There is nothing surprising in that. I once knew an Ivanov who was a German.
- Том что-то урони́л.Tom dropped something.
- Том урони́л свой каранда́ш.Tom dropped his pencil.
- Я просто зашёл попроща́ться.I just dropped in to say goodbye.
- Том не зна́ет, почему Мэри бро́сила университе́т.Tom doesn't know why Mary dropped out of college.
- Цены на а́кции упа́ли.Stock prices dropped.
- Том бро́сил шко́лу, когда ему бы́ло тринадцать.Tom dropped out of school when he was thirteen.
- Кто-то э́то урони́л.Someone dropped this.
- Ты что-то урони́л.You dropped something.
- Вы оброни́ли ключ.You dropped your key.
- Тебя в де́тстве голово́й вниз урони́ли.You were dropped on head as a child.
- Я бро́сил шко́лу, когда был в седьмо́м кла́ссе.I dropped out of school when I was in the 7th grade.
- Я их вы́садил у аэропо́рта.I dropped them off at the airport.
- Я вы́садил её у аэропо́рта.I dropped her off at the airport.
- Он ко мне загляну́л.He dropped in on me.
- Он ко мне забежа́л.He dropped in on me.
- Он ко мне забегал.He dropped in on me.
- Он ко мне загля́дывал.He dropped in on me.
- Я вы́садил Тома у аэропо́рта.I dropped Tom off at the airport.
- Мам, я игру́шку урони́л. Мо́жешь мне её доста́ть?Mom, I dropped my toy. Can you get it for me?
- На пресс-конференции мэр произвел сенса́цию.The mayor dropped a bombshell at the news conference.
- Я едва не урони́л сэ́ндвич.I almost dropped my sandwich.
- Я вы́ронил сэ́ндвич.I dropped my sandwich.
- У́ровень воды в о́зере упа́л.The level of the lake dropped.
- Том вы́садил меня в аэропо́рту.Tom dropped me off at the airport.
- Я скажу́ Тому, что вы заходи́ли.I'll tell Tom you dropped by.
- Я скажу́ Тому, что ты забегал.I'll tell Tom you dropped by.


















