that sort of russian
тако́й
such, so, that sort of
be like this, as, be
Examples
- Э́то така́я рабо́та, кото́рая тре́бует высо́кий у́ровень концентра́ции.It's the sort of work that calls for a high level of concentration.
- «Э́то какая-то унифо́рма?» — «Да, де́ло в том, что я игра́ю в хокке́й».Is that some sort of uniform? "Oh right, it's because I play field hockey."
- Я не хочу́ с э́тим свя́зываться.I don't want to get involved in that sort of thing.
- Подо́бная лесть ни к чему не приведёт.That sort of flattery will get you nowhere.
- Э́то, в своём ро́де, вы́зов к иссле́дованию.That's a sort of exploration challenge.
- Я даже ра́да, что э́то мне говори́шь ты, а не он; я бы не вы́держала ещё одной встре́чи с ним.I'm sort of glad it's you and not him telling me; I couldn't bear to see that man again.
- Ты вы́глядишь глупо, когда де́лаешь таки́е ве́щи.Doing that sort of thing makes you look stupid.
- «Я только хоте́л поинтересова́ться: вы босс э́того места?» — «Ну, что-то вроде того́. А теперь – замечен наруши́тель! Значит, мне нужно тебя уби́ть». — «Зря я э́то, по хо́ду, спроси́л, пра́вда?»I was just wondering, are you the boss of this place? "Well, sort of. Now, intruder detected! That means I have to kill you." "...I shouldn't have asked that really, should I?"
- Я не увлека́юсь тако́го рода веща́ми.I don't go in for that sort of thing.
- Ой, э́то что, какой-то демон-утка?Hey, is that a demonic duck of some sort?
- Ни у кого нет вре́мени на таки́е ве́щи.No one has time for that sort of thing.
- Э́то ти́па мило.That's sort of sweet.
- Тако́е быва́ет, когда спешишь.That sort of thing can happen when you are in haste.
- Он не из тех люде́й, что хва́стаются свои́ми спосо́бностями.He isn't the sort of man that boasts of his abilities.