to stop russian
встать
to get up, stand up, rise
to rise (sun)
to arise, come up (question)
to stop
оста́вить
to leave leave alone left
to abandon, give up
to drop, stop
to keep, reserve
останови́ться
to stop
to stay (as a visitor)
переста́ть
to stop, cease, quit
останови́ть
stop, bring to stop
сходи́ть
to go down
get off of or leave a vehicle at its stop or to deviate ones path
to come off of something(usually a surface)
to stop being used in the public eye
to pass as someone or something
to be sufficient
остана́вливаться
stop, come to a stop, stand still, pause, pull up, put up, dwell, decide in favour
stay (as a visitor)
прекрати́ть
stop, cease, discontinue, put an end, make an end, bring to a stop, break off, sever
зажа́ть
to clamp (press / squeeze), to clutch, to stop up, keep down
to suppress
оборва́ть
cut off tear off
to stop or cut the flow of something (sentence song etc)
to tear from all sides
остана́вливать
stop, bring to stop
замира́ть
to freeze, stand still, sink, stop beating, die away, die down
уткну́ться
bury oneself, hide, come to rest, be stopped
оборва́ться
to be torn away, lose hold of and fall, become detached and fall, come away, drop off, stop suddenly, come abruptly to an end
забива́ть
to clog, hammer in, ram in, choke up, block up, obstruct, stop up, outdo, surpass, score, beat up, knock about, slaughter
to play hooky
прекраща́ть
stop, cease, discontinue, put an end, make en end, bring to a stop, break off, sever
обрыва́ться
to be torn away, lose hold of and fall, become detached and fall, come away, drop off, stop suddenly, come abruptly to an end
зажима́ть
to clamp (press, squeeze), to clutch, to stop up, keep down
to suppress
залете́ть
fly, fly high, land on the way, stop on the way, begin to fly
отпа́дать
to stop falling
разлюби́ть
love no longer, stop loving, cease to love, stop caring, like no longer, cease to like
залета́ть
fly, fly high, land on the way, stop on the way, begin to fly
потуха́ть
to die out, be extinguished, stop burning
засто́порить
stop, bring to a standstill
засто́поривать
stop, bring to a standstill
засто́пориваться
jam, stop, come to a standstill, be at a standstill
отвя́зываться
to sever ties, get loose, leave alone, leave in peace, stop nagging, get rid
расхоте́ть
to cease to want, stop wanting
to lose desire (to do something, for something)
остано́в
To stop, to break, to stall
искоренённый
to be stopped, to be eliminated
Examples
- Врач посове́товал ему ме́ньше рабо́тать.The doctor advised him to stop working too much.
- Учи́тель нам сказа́л переста́ть болта́ть.The teacher told us to stop chattering.
- Оте́ц реши́л бро́сить кури́ть.Father decided to stop smoking.
- Он хоте́ла вы́йти под си́льный дождь, но я попро́бовал её останови́ть.She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her.
- Скажи́, когда мне останови́ться.Tell me when to stop.
- Тебе нужно бро́сить кури́ть.You need to stop smoking.
- Она подняла́ ру́ку, чтобы останови́ть авто́бус.She raised her hand for the bus to stop.
- Если со́лнце переста́нет свети́ть, все живо́е умрёт.If the sun were to stop shining, all living things would die.
- Я немного в расте́рянности, потому что мой друг по блогу реши́л больше не вести за́писей.I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.
- Том захоте́л останови́ться и поду́мать.Tom wanted to stop and think.
- Тому захотелось останови́ться и поду́мать.Tom wanted to stop and think.
- Он поднял ру́ку, намереваясь останови́ть такси́.He raised his arm intending to stop a taxi.
- Хокке́йный арби́тр вмеша́лся, чтобы останови́ть дра́ку.The hockey referee intervened to stop the fight.
- Ей нужно прекрати́ть кури́ть.She has to stop smoking.
- Мой брат посове́товал мне бро́сить кури́ть.My brother advised me to stop smoking.
- Что я должен сде́лать, чтобы прекрати́ть ико́ту?What should I do to stop hiccups?
- Что мне нужно сде́лать, чтобы останови́ть ико́ту?What should I do to stop hiccups?
- Что мне надо сде́лать, чтобы прекрати́ть икать?What should I do to stop hiccups?
- Пора зака́нчивать смотре́ть телеви́зор.It is time to stop watching television.
- Ему бы́ло трудно прекрати́ть рабо́тать.It was hard for him to stop working.
- Кто-то должен останови́ть тебя.Somebody needs to stop you.
- Мне нужно переста́ть. Э́то плоха́я привы́чка.I have to stop that. It's a bad habit.
- Ты издева́ешься надо мной, или что? Я уже трижды сказа́ла, чтобы ты переста́л разгова́ривать и сосредото́чился на уро́ке.Are you making fun of me or what? That's thrice now that I've told you to stop talking and to pay attention to the class.
- Кому-то нужно останови́ть тебя.Somebody needs to stop you.
- Врач посове́товал Тому переста́ть пить.The doctor advised Tom to stop drinking.
- Полице́йский засвисте́л, чтобы маши́на останови́лась.The policeman whistled for the car to stop.
- Полице́йский приказа́л мне останови́ть маши́ну.A police officer told me to stop the car.
- Полице́йский приказа́л им останови́ться.The policeman commanded them to stop.
- Э́то должно прекрати́ться.This has got to stop.
- Тебе надо завя́зывать с вы́пивкой.You need to stop drinking.
- Прошу́ тебя, не говори́ мне "прекраща́й пить".Please don't tell me to stop drinking.
- Я не хочу́ остана́вливаться.I don't want to stop.
- Когда ты переста́нешь смея́ться как идио́т?When are you going to stop laughing like an idiot?
- Ты не должен прерыва́ть чте́ние только потому, что я здесь.You don't have to stop reading just because I'm here.
- Я пыта́лся его останови́ть, но мне не удалось.I tried but failed to stop him.
- Я сове́тую Вам бро́сить кури́ть.I advise you to stop smoking.
- Майо́р Андерсон был готов переста́ть сража́ться.Major Anderson was ready to stop fighting.
- Я не могу́ больше спо́рить, так не мо́жет продолжа́ться!I can't argue anymore, this has to stop!
- Попро́буй останови́ть меня.Try to stop me.
- Я хочу́, чтобы ты останови́лся.I want you to stop.
- Я реши́л переста́ть писать на англи́йском.I have decided to stop writing in English.
- Он посове́товал ей переста́ть пить.He advised her to stop drinking.
- Я должен останови́ть Тома.I have to stop Tom.
- Я должна́ останови́ть Тома.I have to stop Tom.
- Ты хо́чешь останови́ть Тома?Do you want to stop Tom?
- Хо́чешь останови́ть Тома?Do you want to stop Tom?
- Вы хоти́те останови́ть Тома?Do you want to stop Tom?
- Хоти́те останови́ть Тома?Do you want to stop Tom?
- Том хо́чет останови́ть нас.Tom wants to stop us.
- Я хоте́л останови́ть Тома.I wanted to stop Tom.
- Я хоте́ла останови́ть Тома.I wanted to stop Tom.
- Я изо всех сил стара́лся прекрати́ть их ссо́ру.I tried to stop their quarrel eagerly.
- Я изо всех сил стара́лась прекрати́ть их ссо́ру.I tried to stop their quarrel eagerly.
- Я изо всех сил пыта́лся прекрати́ть их ссо́ру.I tried to stop their quarrel eagerly.
- Я изо всех сил пыта́лась прекрати́ть их ссо́ру.I tried to stop their quarrel eagerly.
- Вы до́лжны его останови́ть.You've got to stop him.
- Я хочу́, чтобы Том останови́лся.I want Tom to stop.
- Я пыта́лся останови́ть Тома.I tried to stop Tom.
- Я пыта́лась останови́ть Тома.I tried to stop Tom.
- Том хо́чет останови́ть Мэри.Tom wants to stop Mary.
- Ты хо́чешь, чтобы я останови́лся?Do you want me to stop?
- Ты хо́чешь, чтобы я останови́лась?Do you want me to stop?
- Вы хоти́те, чтобы я останови́лся?Do you want me to stop?
- Вы хоти́те, чтобы я останови́лась?Do you want me to stop?
- Я просто хочу́, чтобы э́то прекрати́лось.I just want it to stop.
- Даже если бы я хоте́л останови́ться, то не смог бы.Even if I had wished to stop, I couldn't.
- Гаишник подал мне сигна́л останови́ться.The policeman signaled me to stop.
- Инспе́ктор ГАИ подал мне сигна́л останови́ться.The policeman signaled me to stop.
- Он поднял ру́ку, чтобы останови́ть такси́.He raised his hand to stop the taxi.
- Я должен останови́ться.I have to stop.
- Я умоля́л его бро́сить нарко́тики.I begged him to stop using drugs.
- Я умоля́л его завяза́ть с нарко́тиками.I begged him to stop using drugs.
- Я умоля́л его переста́ть употребля́ть нарко́тики.I begged him to stop using drugs.
- Хо́чешь останови́ться?Do you want to stop?
- Хоти́те останови́ться?Do you want to stop?
- Он посове́товал ей бро́сить кури́ть.She was advised by him to stop smoking.
- Я пыта́юсь останови́ть Фому.I'm trying to stop Tom.
- По́езд сообще́нием Кра́ков - Варшава вынужден был останови́ться из-за молодо́го мусульма́нина, кото́рый начал чита́ть нама́з.The train from Krakow to Warsaw had to stop because of a young Muslim who had started to say a Mohammedan prayer.
- Грузовику́ пришло́сь останови́ться, так как груз вы́валился.The lorry had to stop because its load had fallen off.
- Сколько раз мне тебе говори́ть, чтобы ты прекрати́л меня так называ́ть?How many times do I have to tell you to stop calling me that?
- Я сказа́л ему прекрати́ть.I told him to stop.
- Я сказа́л ему останови́ться.I told him to stop.
- Ты должен останови́ться. — "Я не хочу́ остана́вливаться".You should stop. "I don't want to stop."
- Знай я, что ты собира́ешься де́лать, я бы попыта́лся останови́ть тебя.If I'd known what you were going to do, I'd've tried to stop you.
- Если бы я знал, что ты собра́лся де́лать, я бы попро́бовал тебя останови́ть.If I'd known what you were going to do, I'd've tried to stop you.
- Знал бы я, что вы собира́етесь де́лать, я бы попро́бовал останови́ть вас.If I'd known what you were going to do, I'd've tried to stop you.
- Когда б я знал, что вы собрались сде́лать, я бы попыта́лся вас останови́ть.If I'd known what you were going to do, I'd've tried to stop you.
- Кабы я знал, что ты намерева́лся сде́лать, я бы попыта́лся тебя останови́ть.If I'd known what you were going to do, I'd've tried to stop you.
- Вам нужно переста́ть лгать самому себе.You need to stop lying to yourself.
- Том хо́чет, чтобы я прекрати́л разгова́ривать с Мэри.Tom wants me to stop talking to Mary.
- Продолжа́й писать, пока он не остано́вит тебя.Continue to write until he tells you to stop.
- Ду́маю, пришла́ пора мне переста́ть позволя́ть ей всегда всё де́лать по-своему.I think it's time for me to stop allowing her to always have her own way.
- В после́днее вре́мя я всё никак не могу́ переста́ть рисова́ть горноста́ев.Lately I can't seem to be able to stop drawing stoats.
- Если бы я захоте́л переста́ть говори́ть со все́ми, кого презира́ю, мне пришло́сь бы приня́ть обе́т молча́ния.If I wanted to stop speaking to all the people I despise, I would have to take a vow of silence.
- Они согласи́лись подня́ть зарпла́ты и переста́ть нанима́ть на рабо́ту дете́й.They agreed to raise wages and to stop hiring children.
- Тому пришло́сь останови́ться, чтобы перевести́ дыха́ние.Tom had to stop to catch his breath.
- Ду́маешь, ты смо́жешь меня останови́ть?Do you think you're going to be able to stop me?
- Ду́маете, вы смо́жете меня останови́ть?Do you think you're going to be able to stop me?
- Мы до́лжны найти́ спо́соб э́то останови́ть.We have to find a way to stop it.
- Том отка́зывался остана́вливаться и спра́шивать доро́гу.Tom refused to stop to ask for directions.