to stop russian
-
останови́ться
to stop, stay (as a visitor)
-
останови́ть
stop, bring to stop
-
остана́вливаться
stop, come to a stop, stand still, pause, pull up, put up, dwell, decide in favour, stay (as a visitor)
-
прекрати́ть
stop, cease, discontinue, put an end, make en end, bring to a stop, break off, sever
-
остана́вливать
stop, bring to stop
-
уткну́ться
bury oneself, hide, come to rest, be stopped
-
оборва́ться
break, lose hold of and fall, become detached and fall, come away, drop off, stop suddenly, come abruptly to an end
-
прекраща́ть
stop, cease, discontinue, put an end, make en end, bring to a stop, break off, sever
-
обрыва́ться
break, lose hold of and fall, become detached and fall, come away, drop off, stop suddenly, come abruptly to an end
-
залете́ть
fly, fly high, land on the way, stop on the way, begin to fly
-
разлюби́ть
love no longer, stop loving, cease to love, stop caring, like no longer, cease to like
-
залета́ть
fly, fly high, land on the way, stop on the way, begin to fly
-
засто́порить
stop, bring to a standstill
-
засто́поривать
stop, bring to a standstill
-
засто́пориваться
jam, stop, come to a standstill, be at a standstill
Examples
- Врач посове́товал ему ме́ньше рабо́тать. The doctor advised him to stop working too much.
- Учи́тель нам сказа́л переста́ть болта́ть. The teacher told us to stop chattering.
- Оте́ц реши́л бро́сить кури́ть. Father decided to stop smoking.
- Он хоте́ла вы́йти под си́льный дождь, но я попро́бовал её останови́ть. She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her.
- Скажи́, когда мне останови́ться. Tell me when to stop.
- Тебе нужно бро́сить кури́ть. You need to stop smoking.
- Она подняла́ ру́ку, чтобы останови́ть авто́бус. She raised her hand for the bus to stop.
- Если со́лнце переста́нет свети́ть, все живо́е умрёт. If the sun were to stop shining, all living things would die.
- Я немного в расте́рянности, потому что мой друг по блогу реши́л больше не вести за́писей. I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.
- Том захоте́л останови́ться и поду́мать. Tom wanted to stop and think.
- Тому захотелось останови́ться и поду́мать. Tom wanted to stop and think.
- Он поднял ру́ку, намереваясь останови́ть такси́. He raised his arm intending to stop a taxi.
- Хокке́йный арби́тр вмеша́лся, чтобы останови́ть дра́ку. The hockey referee intervened to stop the fight.
- Ей нужно прекрати́ть кури́ть. She has to stop smoking.
- Мой брат посове́товал мне бро́сить кури́ть. My brother advised me to stop smoking.
- Что я должен сде́лать, чтобы прекрати́ть ико́ту? What should I do to stop hiccups?
- Что мне нужно сде́лать, чтобы останови́ть ико́ту? What should I do to stop hiccups?
- Что мне надо сде́лать, чтобы прекрати́ть икать? What should I do to stop hiccups?
- Пора зака́нчивать смотре́ть телеви́зор. It is time to stop watching television.
- Ему бы́ло трудно прекрати́ть рабо́тать. It was hard for him to stop working.
- Кто-то должен останови́ть тебя. Somebody needs to stop you.
- Мне нужно переста́ть. Э́то плоха́я привы́чка. I have to stop that. It's a bad habit.
- Ты издева́ешься надо мной, или что? Я уже трижды сказа́ла, чтобы ты переста́л разгова́ривать и сосредото́чился на уро́ке. Are you making fun of me or what? That's thrice now that I've told you to stop talking and to pay attention to the class.
- Кому-то нужно останови́ть тебя. Somebody needs to stop you.
- Врач посове́товал Тому переста́ть пить. The doctor advised Tom to stop drinking.
- Полице́йский засвисте́л, чтобы маши́на останови́лась. The policeman whistled for the car to stop.
- Полице́йский приказа́л мне останови́ть маши́ну. A police officer told me to stop the car.
- Полице́йский приказа́л им останови́ться. The policeman commanded them to stop.
- Э́то должно прекрати́ться. This has got to stop.
- Тебе надо завя́зывать с вы́пивкой. You need to stop drinking.
- Прошу́ тебя, не говори́ мне "прекраща́й пить". Please don't tell me to stop drinking.
- Я не хочу́ остана́вливаться. I don't want to stop.
- Когда ты переста́нешь смея́ться как идио́т? When are you going to stop laughing like an idiot?
- Ты не должен прерыва́ть чте́ние только потому, что я здесь. You don't have to stop reading just because I'm here.
- Я пыта́лся его останови́ть, но мне не удалось. I tried but failed to stop him.
- Я сове́тую Вам бро́сить кури́ть. I advise you to stop smoking.
- Майо́р Андерсон был готов переста́ть сража́ться. Major Anderson was ready to stop fighting.
- Я не могу́ больше спо́рить, так не мо́жет продолжа́ться! I can't argue anymore, this has to stop!
- Попро́буй останови́ть меня. Try to stop me.
- Я хочу́, чтобы ты останови́лся. I want you to stop.
- Я реши́л переста́ть писать на англи́йском. I have decided to stop writing in English.
- Он посове́товал ей переста́ть пить. He advised her to stop drinking.
- Я должен останови́ть Тома. I have to stop Tom.
- Я должна́ останови́ть Тома. I have to stop Tom.
- Ты хо́чешь останови́ть Тома? Do you want to stop Tom?
- Хо́чешь останови́ть Тома? Do you want to stop Tom?
- Вы хоти́те останови́ть Тома? Do you want to stop Tom?
- Хоти́те останови́ть Тома? Do you want to stop Tom?
- Том хо́чет останови́ть нас. Tom wants to stop us.
- Я хоте́л останови́ть Тома. I wanted to stop Tom.
- Я хоте́ла останови́ть Тома. I wanted to stop Tom.
- Я изо всех сил стара́лся прекрати́ть их ссо́ру. I tried to stop their quarrel eagerly.
- Я изо всех сил стара́лась прекрати́ть их ссо́ру. I tried to stop their quarrel eagerly.
- Я изо всех сил пыта́лся прекрати́ть их ссо́ру. I tried to stop their quarrel eagerly.
- Я изо всех сил пыта́лась прекрати́ть их ссо́ру. I tried to stop their quarrel eagerly.
- Вы до́лжны его останови́ть. You've got to stop him.
- Я хочу́, чтобы Том останови́лся. I want Tom to stop.
- Я пыта́лся останови́ть Тома. I tried to stop Tom.
- Я пыта́лась останови́ть Тома. I tried to stop Tom.
- Том хо́чет останови́ть Мэри. Tom wants to stop Mary.
- Ты хо́чешь, чтобы я останови́лся? Do you want me to stop?
- Ты хо́чешь, чтобы я останови́лась? Do you want me to stop?
- Вы хоти́те, чтобы я останови́лся? Do you want me to stop?
- Вы хоти́те, чтобы я останови́лась? Do you want me to stop?
- Я просто хочу́, чтобы э́то прекрати́лось. I just want it to stop.
- Даже если бы я хоте́л останови́ться, то не смог бы. Even if I had wished to stop, I couldn't.
- Гаишник подал мне сигна́л останови́ться. The policeman signaled me to stop.
- Инспе́ктор ГАИ подал мне сигна́л останови́ться. The policeman signaled me to stop.
- Он поднял ру́ку, чтобы останови́ть такси́. He raised his hand to stop the taxi.
- Я должен останови́ться. I have to stop.
- Я умоля́л его бро́сить нарко́тики. I begged him to stop using drugs.
- Я умоля́л его завяза́ть с нарко́тиками. I begged him to stop using drugs.
- Я умоля́л его переста́ть употребля́ть нарко́тики. I begged him to stop using drugs.
- Хо́чешь останови́ться? Do you want to stop?
- Хоти́те останови́ться? Do you want to stop?
- Он посове́товал ей бро́сить кури́ть. She was advised by him to stop smoking.
- Я пыта́юсь останови́ть Фому. I'm trying to stop Tom.
- По́езд сообще́нием Кра́ков - Варшава вынужден был останови́ться из-за молодо́го мусульма́нина, кото́рый начал чита́ть нама́з. The train from Krakow to Warsaw had to stop because of a young Muslim who had started to say a Mohammedan prayer.
- Грузовику́ пришло́сь останови́ться, так как груз вы́валился. The lorry had to stop because its load had fallen off.
- Сколько раз мне тебе говори́ть, чтобы ты прекрати́л меня так называ́ть? How many times do I have to tell you to stop calling me that?
- Я сказа́л ему прекрати́ть. I told him to stop.
- Я сказа́л ему останови́ться. I told him to stop.
- Ты должен останови́ться. — "Я не хочу́ остана́вливаться". You should stop. "I don't want to stop."
- Знай я, что ты собира́ешься де́лать, я бы попыта́лся останови́ть тебя. If I'd known what you were going to do, I'd've tried to stop you.
- Если бы я знал, что ты собра́лся де́лать, я бы попро́бовал тебя останови́ть. If I'd known what you were going to do, I'd've tried to stop you.
- Знал бы я, что вы собира́етесь де́лать, я бы попро́бовал останови́ть вас. If I'd known what you were going to do, I'd've tried to stop you.
- Когда б я знал, что вы собрались сде́лать, я бы попыта́лся вас останови́ть. If I'd known what you were going to do, I'd've tried to stop you.
- Кабы я знал, что ты намерева́лся сде́лать, я бы попыта́лся тебя останови́ть. If I'd known what you were going to do, I'd've tried to stop you.
- Вам нужно переста́ть лгать самому себе. You need to stop lying to yourself.
- Том хо́чет, чтобы я прекрати́л разгова́ривать с Мэри. Tom wants me to stop talking to Mary.
- Продолжа́й писать, пока он не остано́вит тебя. Continue to write until he tells you to stop.
- Ду́маю, пришла́ пора мне переста́ть позволя́ть ей всегда всё де́лать по-своему. I think it's time for me to stop allowing her to always have her own way.
- В после́днее вре́мя я всё никак не могу́ переста́ть рисова́ть горноста́ев. Lately I can't seem to be able to stop drawing stoats.
- Если бы я захоте́л переста́ть говори́ть со все́ми, кого презира́ю, мне пришло́сь бы приня́ть обе́т молча́ния. If I wanted to stop speaking to all the people I despise, I would have to take a vow of silence.
- Они согласи́лись подня́ть зарпла́ты и переста́ть нанима́ть на рабо́ту дете́й. They agreed to raise wages and to stop hiring children.
- Тому пришло́сь останови́ться, чтобы перевести́ дыха́ние. Tom had to stop to catch his breath.
- Ду́маешь, ты смо́жешь меня останови́ть? Do you think you're going to be able to stop me?
- Ду́маете, вы смо́жете меня останови́ть? Do you think you're going to be able to stop me?
- Мы до́лжны найти́ спо́соб э́то останови́ть. We have to find a way to stop it.
- Том отка́зывался остана́вливаться и спра́шивать доро́гу. Tom refused to stop to ask for directions.