translator russian
перево́дчик
translator, interpreter, change-lever
Examples
- Некоторые перево́дчики меня́ли и́мя Алиса на Со́ня или Аня, несмотря на то, что Алиса — э́то распространённое ру́сское и́мя.Some translators changed Alice's name to Sonya or Anya, even though Alisa is a widespread Russian name.
- Он рабо́тает перево́дчиком.He works as a translator.
- Перево́дчик, обма́нщик.Translator, traitor.
- Потому что я хочу́ быть перево́дчиком.It's because I want to become a translator.
- Я перево́дчик.I am a translator.
- Мне ну́жен перево́дчик.I need a translator.
- Перево́дчик - преда́тель.Translator, traitor.
- Испо́льзуют ли перево́дчики Татоэба?Do translators use Tatoeba?
- Чтобы быть хоро́шим перево́дчиком, по-моему, Тому нужно еще чуть-чуть поупражняться.To be a good translator, I think Tom needs to hone his skills a bit more.
- Я перево́дчица.I am a translator.
- Я учу́сь, чтобы быть перево́дчиком.I am studying to be a translator or interpreter.
- Я счита́ю, что перево́дчик мо́жет позво́лить себе некоторую ги́бкость.I think a translator may venture to be somewhat flexible.
- Мно́гие писа́тели страстно хотя́т посмотре́ть в глаза перево́дчикам свои́х произведе́ний.Many writers desire to look into the eyes of their works' translators.
- Если что-то не скла́дывается, просто свали́ на перево́дчика.If something goes wrong, just blame it on the translator.
- Он страстно мечта́ет рабо́тать перево́дчиком.He ardently dreams of working as a translator.
- Я дипломи́рованный перево́дчик.I'm a certified translator.
- Я сертифицированный перево́дчик.I'm a certified translator.
- Перево́дчики Но́вого Заве́та счита́лись еретика́ми.The translators of the New Testament were considered heretics.
- У э́того предложе́ния нет владе́льца. Вы мо́жете присво́ить и измени́ть его, при усло́вии, что оно по-прежнему будет соотве́тствовать свои́м прямы́м перево́дам, в тако́м слу́чае вам следует предупреди́ть переводящих о произведённых вами измене́ниях путём комментирования их перево́дов.This sentence has no owner. You may adopt and change it, provided it will still match its direct translations, in which case you should warn the translators of your changes by commenting on their translations.
- Помяни́ моё сло́во, я ста́ну велича́йшим перево́дчиком в ми́ре!Mark my words: I will become the greatest translator in the world!
- Попо́мните мои́ слова: я ста́ну велича́йшей перево́дчицей в ми́ре!Mark my words: I will become the greatest translator in the world!
- Я перево́дчик. Я перевожу́ кни́ги.I'm a translator. I translate books.
- Хоро́ший перево́дчик перево́дит не слова, а предложе́ния.A good translator translates not words, but sentences.
- Я перево́дчик, программи́ст и музыка́нт.I am a translator, programmer and musician.
- От перево́да я жду, чтобы он сочета́л в себе то́чность и благозву́чность, и чтобы он включа́л дух языка́, на кото́ром написан, а не с кото́рого переведён. Хоро́шему перево́дчику, таки́м о́бразом, тре́буется те́сное знако́мство с филоло́гией языковой пары.From a translation I demand that it combine fidelity with sonority, and that it incorporate the genius of the language that it is written in, and not that of the original language. A good translator, therefore, needs to be intimately acquainted with the philology of a language pair.
- Не бе́йте меня, я перево́дчик!Don't hit me, I'm a translator!
- Я хоте́л бы попроси́ть перево́дчика.I would like to ask for a translator.
- Я хоте́ла бы попроси́ть перево́дчика.I would like to ask for a translator.
- По слова́м италья́нцев, перево́дчики — э́то преда́тели.According to the Italians, translators are traitors.
- Мно́гие, если не большая часть профессиона́льных перево́дчиков, перево́дят только на свой родно́й язы́к.Many, if not most, professional translators only translate into their native language.
- Мелани рабо́тает перево́дчицей.Melanie works as a translator.
- Он очень хо́чет рабо́тать перево́дчиком.He really wants to work as a translator.
- Почему Марика не рабо́тает перево́дчиком с япо́нского на фи́нский?Why doesn't Marika work as a Japanese-Finnish translator?
- Перево́дчик постоянно узнаёт о себе но́вые ве́щи.The translator constantly learns new things about himself.
- Дэн лингви́ст и перево́дчик.Dan is a linguist and a translator.
- Будучи переводчиком-любителем, Том часто допуска́ет оши́бки из разря́да переводизмов.Being an amateur translator, Tom often makes the mistake of writing translationese.
- Ты перево́дчик?Are you a translator?
- Вы перево́дчик?Are you a translator?
- Том рабо́тает перево́дчиком.Tom works as a translator.
- Он перево́дит туре́цкую литерату́ру.He's a translator of Turkish literature.
- Я учу́сь на перево́дчика.I am studying to be a translator or interpreter.
- Перево́дчик сказа́л, что перево́д будет готов к понеде́льнику.The translator said the translation would be ready by Monday.
- Перево́дчик постоянно узнаёт о себе что-то новое.The translator constantly learns new things about himself.
- Татоэба действительно помога́ет перево́дчикам?Does Tatoeba really help translators?