Translation
- 1.
to perform
- 2.
to act: to make one's opinion known
- 3.
to advocate for, to speak out (against)
Examples
- В сле́дующем но́мере выступа́ют дрессиро́ванные тюле́ни.The performing seals come on next.
- Я не́рвничаю, когда выступа́ю пе́ред людьми́.Speaking in public makes me nervous.
- Ты не́рвничаешь, выступая пе́ред большо́й аудито́рией?Do you get nervous if you have to speak in front of many people?
- В после́днее вре́мя Том выступа́л пе́ред большо́й аудито́рией.Tom has been performing before large audiences lately.
- Том сказа́л мне, что не привы́к выступа́ть публично.Tom told me that he wasn't used to speaking in public.
- Том часто выступа́ет по телеви́дению.Tom frequently appears on television.
- Как показа́л опро́с обще́ственного мне́ния, подавля́ющее большинство́ выступа́ет за да́нный законопрое́кт.A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.
- Острово́к выступа́ет над водо́й.The islet protrudes above the water.
- Том выступа́л в ба́рах и пабах.Tom performed in bars and pubs.
- Они выступа́ют против пла́нов повыше́ния нало́гов.They oppose the plan to raise taxes.
Conjugation
| Present | Future | |
|---|---|---|
| я | выступа́ю | бу́ду выступа́ть |
| ты | выступа́ешь | бу́дешь выступа́ть |
| он/она́/оно́ | выступа́ет | бу́дет выступа́ть |
| мы | выступа́ем | бу́дем выступа́ть |
| вы | выступа́ете | бу́дете выступа́ть |
| они́ | выступа́ют | бу́дут выступа́ть |
| Imperative | |
|---|---|
| ты | выступа́й |
| вы | выступа́йте |
| Past | |
|---|---|
| masculine | выступа́л |
| feminine | выступа́ла |
| neuter | выступа́ло |
| plural | выступа́ли |
Participles
| Active present | speaker | |
|---|---|---|
| Active past | speaker | |
| Passive present | ||
| Passive past | ||
| Gerund present | выступа́я | while doing (present) |
| Gerund past | выступав выступавши | while doing (past) |
Contributions
xenomurph edited translation 7 months ago.
RandysPudge edited translation 1 year ago.
luke.hess97 edited translation 1 year ago.
xenomurph edited translation 1 year ago.





















