known russian
изве́стный
well-known
выступа́ть
to perform
to act: to make one's opinion known
ве́домо
it is known
ве́домый
known, familiar
общеизве́стный
well-known
малознако́мый
unfamiliar, little known
малоизве́стный
little known, not popular
узнава́емый
recognizable or well known
познава́ться
is known
изве́стно
to be know it is known known to you
неизве́стно
unknown, it is not known
малоизу́ченный
insufficiently known explored
общеизве́стно
it is generally known, everyone knows that
Мумба́и
Mumbai (formerly known as Bombay)
зна́емый
known
Examples
- Про́шлое можно только знать, но не изменя́ть. Бу́дущее можно только изменя́ть, но не знать.The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.
- Его зна́ли все в дере́вне.He was known to everybody in the village.
- Если бы он знал э́ти фа́кты, ава́рии можно бы́ло бы избежа́ть.Had he known the facts, the accident might have been avoided.
- Возможно, что она зна́ла отве́т.She may have known the answer.
- На душе стано́вится тепло́, когда ты слы́шишь в пе́сне на (каза́лось бы!) чужо́м языке́: слова́цком, македо́нском, слове́нском, — знако́мые с де́тства слова и даже понима́ешь це́лые фра́зы.While listening to songs in a what is supposed to be a foreign language such as Slovak, Macedonian, Slovenian, it warms your heart to hear words that you have known since childhood and that you can even understand whole phrases.
- Я зна́ю Джима с де́тства.I've known Jim since we were children.
- Франклин был изве́стен свои́м здра́вым смы́слом.Franklin was known for his common sense.
- Я уже давно её зна́ю.I've known her for a long time.
- Её пе́сня хорошо изве́стна молодёжи.Her song is well known to the young people.
- Он хоро́ший челове́к, и все об э́том зна́ют.He's a good man and is known as such to everyone.
- Что име́ем — не храни́м, потерявши — пла́чем.The worth of a thing is best known by the want of it.
- Вы зна́ли его до́лгое вре́мя?Have you known him for a long time?
- Его и́мя известно всем в го́роде.His name is known to everyone in this town.
- Если бы я зна́ла ее а́дрес, я бы написа́ла ей.If I had known her address, I would have written to her.
- Он изве́стен как очень иску́сный худо́жник в свое́й о́бласти.He is known as a proficient artist in his field.
- Мы не зна́ли э́того и не слы́шали об э́том.We had neither known nor heard about it.
- Хорошо известно, что э́тот го́род име́ет высо́кий у́ровень престу́пности.It is well known that the city has a high crime rate.
- Э́тот пиани́ст изве́стен свое́й те́хникой игры.That pianist is known for his technique.
- Твой дя́дя и я знако́мы уже много лет.Your uncle and I have known each other for many years.
- Тот италья́нский а́втор мало изве́стен в Япо́нии.That Italian author is little known in Japan.
- Ми́стер Бальбоа настолько изве́стен, что нет нужды его представля́ть.Mr Balboa is so well known as to need no introduction.
- Неме́цкий дог - поро́да соба́к, изве́стная свои́м гига́нтским разме́ром.The Great Dane is a breed of domestic dog known for its giant size.
- Как давно ты зна́ешь Джека?How long have you known Jack?
- Похоже, она зна́ла пра́вду случившегося.She seems to have known the truth of the matter.
- Мы не зна́ем друг дру́га с тех пор как на́чали носи́ть оде́жду.Ever since we've been wearing clothes, we haven't known one another.
- Если бы я тогда знал его а́дрес, я бы ему написа́л.Had I known his address, I would have written to him.
- Я знал Джима с де́тства.I've known Jim ever since we were children.
- Мы зна́ли худо́жника до того́ как он просла́вился.We had known the painter before he became famous.
- Моё и́мя зна́ют все в мое́й шко́ле.My name is known to everybody in my school.
- Я зна́ю Джона с 1976 года.I have known John since 1976.
- Я зна́ю Тома с де́тства.I've known Tom since he was a kid.
- Его и́мя известно ка́ждому в э́той стране́.His name is known to everybody in this country.
- До вчера́шнего дня я ничего об э́том не знал.Until yesterday I had known nothing about it.
- Хорошо известно, что пауки́ не явля́ются насеко́мыми.It's well-known that spiders are not insects.
- Если бы я знал, я бы вам сказа́л.If I had known about it, I would have told you.
- Футбо́л — са́мая изве́стная в ми́ре спорти́вная игра́.Football is the most known sport in the world.
- До вчера́шнего дня я ничего не знал об э́том.Until yesterday I had known nothing about it.
- Если бы я только знал раньше!If I had only known before!
- Его и́мя зна́ют все в э́тих места́х.His name is known to everybody in this area.
- Она хорошо изве́стна как певи́ца.She's well known as a singer.
- Я зна́ю её с самого её де́тства.I have known her since she was a child.
- Её и́мя известно всем.Her name is known to everyone.
- Тому сле́довало бы знать лу́чше.Tom should've known better.
- Изве́стное нужно отдели́ть от неизве́стного.The known must be separated from the unknown.
- Он изве́стен как рок-певец.He is known as a rock singer.
- Том зна́ет Мэри с де́тства.Tom has known Mary since childhood.
- Если бы я знал её а́дрес, я мог бы посети́ть её.If I had known her address, I could have visited her.
- Неизвестно, кто пе́рвым изобрёл колесо́.It's not known who first invented the wheel.
- Она зна́ет его с давних пор.She has known him for a long time.
- Гавайи называ́ют земны́м раем.Hawaii is known as an earthly paradise.
- Все зна́ют э́ту пе́сню.This song is known to everyone.
- В го́роде его все зна́ют.He is known to everyone in the town.
- Если бы я знал ее а́дрес, я бы написа́л ей.If I had known her address, I would have written to her.
- Если бы я знал, что ты боле́ешь, я бы навести́л тебя в больни́це.If I'd known you were sick, I would have visited you at the hospital.
- Врача́ зна́ют все в дере́вне.The doctor is known to everyone in the village.
- Он изве́стен как вели́кий поэ́т.He is known as a great poet.
- Как давно ты её зна́ешь?How long have you known her?
- Насколько давно ты её зна́ешь?How long have you known her?
- Насколько давно вы её зна́ете?How long have you known her?
- Скажи́ мне, кто твой друг, и я скажу́, кто ты.A man is known by the company he keeps.
- Э́тот певе́ц изве́стен всем.The singer is known to everyone.
- Как известно, пе́рвым уступа́ет тот, кто умнее. Э́то сде́лать проще взро́слому челове́ку, чем подро́стку. Вас не укра́сят лавры победи́теля в борьбе́ с со́бственным ребенком.As is commonly known, the smarter person is the one to give in first. That's easier for an adult to do than for a teenager. You won't be crowned with laurels for winning a fight with your own child.
- И преда́л я се́рдце мое тому, чтобы позна́ть му́дрость и позна́ть безу́мие и глу́пость: узна́л, что и э́то — томле́ние ду́ха; потому что во многой му́дрости много печа́ли; и кто умножа́ет позна́ния, умножа́ет скорбь.And I give my heart to know wisdom, and to know madness and folly: I have known that even this is vexation of spirit; for, in abundance of wisdom is abundance of sadness, and he who addeth knowledge addeth pain.
- Э́тим предложе́нием а́втор дава́л поня́ть Тому и Мэри, что их дальне́йшая судьба́ ему неизве́стна, так как он не понима́ет глубо́кого смы́сла свои́х со́бственных предложе́ний.Through this sentence, the author was making it known to Tom and Mary that their destiny was escaping him, as he didn't understand the deep meaning of his own sentences.
- Причи́на возгора́ния неизве́стна.The cause of the fire is not known.
- Де́рево познаётся по плода́м.A tree is known by its fruit.
- Челове́к исповедующий исла́м, изве́стен, как мусульма́нин.A person who follows Islam is known as a Muslim.
- Приве́рженец исла́ма изве́стен, как мусульма́нин.A person who follows Islam is known as a Muslim.
- Если бы знал, то сказа́л бы тебе.If I had known about it, I would have told you.
- Если бы я об э́том знал, то сказа́л бы тебе.If I had known about it, I would have told you.
- Если бы мой брат был там, он бы знал, что де́лать.If my brother would have been there, he would have known what to do.
- Причи́на никогда не будет изве́стна.The reason will never be known.
- Его и́мя известно по всему́ ми́ру.His name is known all over the world.
- Мне кажется, что я зна́ю тебя всю жизнь.It seems that I have known you all my life.
- Ибо ты говори́шь: "я бога́т, разбогате́л и ни в чем не име́ю нужды"; а не зна́ешь, что ты несча́стен, и жа́лок, и нищ, и слеп, и наг.Because thou sayest — I am rich, and have grown rich, and have need of nothing, and hast not known that thou art the wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked.
- Если бы я знал пра́вду, я бы сказа́л тебе её.Had I known the truth, I would have told it to you.
- Лу́чше изве́стное заблужде́ние, чем неизве́стная и́стина.A known mistake is better than an unknown truth.
- Его и́мя известно всем в нашем го́роде.His name is known to everyone in our town.
- Моти́в уби́йства до сих пор не изве́стен.The motive for the murder is not yet known.
- В конце́ концо́в, нам ста́ла изве́стна пра́вда.At last, the truth became known to us.
- В конце́ концо́в, мы узна́ли пра́вду.At last, the truth became known to us.
- В конце́ концо́в, нам откры́лась пра́вда.At last, the truth became known to us.
- Фа́кты ста́ли изве́стны ка́ждому.The facts became known to everyone.
- Фа́кты ста́ли всем изве́стны.The facts became known to everyone.
- И́мя э́того пиани́ста известно ка́ждому.The name of the pianist is known to everybody.
- Я всегда э́то знал.I've always known that.
- Я всегда э́то зна́ла.I've always known that.
- Он узнаваем благодаря своему́ экстравага́нтному поведе́нию.He is known for his eccentric conduct.
- Если бы я знал!I wish I had known.
- Если бы я зна́ла!I wish I had known.
- Мы зна́ем друг дру́га годы.We've known each other for years.
- Мы знако́мы друг с другом годы.We've known each other for years.
- Он знамени́тость.He's a well-known person.
- Лу́чше быть изве́стным пья́ницей, чем анони́мным алкого́ликом.It's better to be a well-known boozer than an anonymous alcoholic.
- Она - хорошо узнаваемая певи́ца.She is a well-known singer.
- Ты должен знать, что она име́ет в ви́ду.You must have known what she meant.
- Её и́мя зна́ют во всём ми́ре.Her name is known all over the world.
- Он был хорошо узнаваем по всей стране́.He was well known throughout the country.
- Если бы я зна́ла твой но́мер телефо́на, я бы тебе позвони́ла.If I had known your telephone number, I would've called you.
- Я зна́ю Тома дольше, чем тебя.I've known Tom longer than I've known you.