Somewhat often used word (top 2,000)
Verb aspects
Translation
- 1.
reach, touch, move, be done, ripen, amount(доходи́ть)
+до чего
- 2.
reach, arrive, get to, amount(дойти́)
Examples
- Э́то пальто́ тако́е дли́нное, что дохо́дит до самого пола.This coat is so long it reaches the ground.
- Пра́вда начала доходи́ть до Тома.The truth began to dawn on Tom.
- Когда уголо́вные дела дохо́дят до суда́, общепри́нято, чтобы в соста́ве суда́ прися́жных бы́ло двенадцать челове́к.When criminal cases come to trial, it is common for twelve jurors to serve on the jury.
- Постепенно и́стинный смысл того́, что он сказа́л, начал доходи́ть до меня.Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me.
- Вода доходи́ла мне до колен.The water reached my knees.
- Постепенно до неё начало доходи́ть.She gradually began to understand.
- Когда де́ло дохо́дит до вы́бора оте́ля, она очень приди́рчива.ׂShe's very picky when it comes to choosing hotels.
- Когда де́ло дохо́дит до игры в шахматы, ему нет ра́вных.When it comes to playing chess, he is second to none.
- Они спо́рят всякий раз, как де́ло дохо́дит до разгово́ра.Every time they talk, they argue.
- Вода дохо́дит до пояса.The water is waist-deep.
- Подошёл прохо́жий и спроси́л, как дойти́ до больни́цы.A stranger came up and asked me the way to the hospital.
- Дойти́ отсюда до города займёт у тебя по кра́йней ме́ре полчаса.It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot.
- Он ду́мал, сколько ещё раз будет поднима́ться со́лнце, прежде чем о́чередь дойдёт до его зарпла́ты.He wondered how many times the sun would rise before his salary would.
- Дошли́ до Берли́на, дойдём и до Нью-Йорка!We've made it to Berlin, onwards to New York.
- Не могли́ бы Вы мне сказа́ть, как дойти́ до вокза́ла?Could you please tell me how to get to the station?
- Я могу́ дойти́ до шко́лы за полчаса.I can walk to school in half an hour.
- К тому вре́мени, как со́лнце ся́дет, мы дойдём до места назначе́ния.By the time the sun sets, we will arrive at the destination.
- Будем наде́яться, что до э́того никогда не дойдёт.Let's hope it never comes to that.
- Отсюда легко дойти́ до э́того места.The place is easy to reach from here.
- Каза́лось, де́ло дойдёт до ссо́ры, когда Марк подлил масла в ого́нь, подняв вопро́с о том, кто винова́т.It seemed the quarrel would finally be talked out, when Mark added fuel to the fire by bringing up the question of who was guilty.
Past
imperfective | perfective | |
---|---|---|
masculine | доходи́л | дошёл |
feminine | доходи́ла | дошла́ |
neuter | доходи́ло | дошло́ |
plural | доходи́ли | дошли́ |
Present
imperfective | |
---|---|
я | дохожу́ |
ты | дохо́дишь |
он/она́/оно́ | дохо́дит |
мы | дохо́дим |
вы | дохо́дите |
они́ | дохо́дят |
Future
imperfective | perfective | |
---|---|---|
я | бу́ду доходи́ть | дойду́ |
ты | бу́дешь доходи́ть | дойдёшь |
он/она́/оно́ | бу́дет доходи́ть | дойдёт |
мы | бу́дем доходи́ть | дойдём |
вы | бу́дете доходи́ть | дойдёте |
они́ | бу́дут доходи́ть | дойду́т |
Imperatives
imperfective | perfective | |
---|---|---|
ты | доходи́! | дойди́! |
вы | доходи́те! | дойди́те! |
Participles
Active present | someone who is doing | ||
---|---|---|---|
Active past | someone who was doing | ||
Passive present | |||
Passive past | |||
Gerund present | |||
Gerund past | доходи́в доходивши | дойдя́ | while doing (past) |
Other Sources (auto generated)
доходи́ть: Wiktionary
PONS
bab.la
Reverso
дойти́: Wiktionary
PONS
bab.la
Reverso