Translation
- 1.
to be caught, fall for
- 2.
to come across, catch eye, chance upon, meet
Examples
- Пове́рить не могу́, что ты на э́то попа́лся.I can't believe you fell for that.
- Мы попадёмся.We'll get caught.
- Том по́нял, что попа́лся.Tom realized he was trapped.
- Не попади́тесь.Don't get caught.
- Если вам попадётся э́тот журна́л, да́йте мне знать.Let me know if you come across the magazine.
- Пове́рить не могу́, что вы на э́то попа́лись.I can't believe you fell for that.
- Как ты попа́лся?How did you get caught?
- В силки́ попа́лась лиси́ца.A fox was caught in the snare.
- Я больше на э́то не попаду́сь.I'm not falling for that again.
- Пове́рить не могу́, что ты на э́то попа́лась.I can't believe you fell for that.
Conjugation
| Present | Future | |
|---|---|---|
| я | - | попаду́сь |
| ты | - | попадёшься |
| он/она́/оно́ | - | попадётся |
| мы | - | попадёмся |
| вы | - | попадётесь |
| они́ | - | попаду́тся |
| Imperative | |
|---|---|
| ты | попади́сь |
| вы | попади́тесь |
| Past | |
|---|---|
| masculine | попа́лся |
| feminine | попа́лась |
| neuter | попа́лось |
| plural | попа́лись |
Participles
| Active present | ||
|---|---|---|
| Active past | someone who was doing | |
| Passive present | ||
| Passive past | ||
| Gerund present | ||
| Gerund past | попа́вшись | while doing (past) |
Contributions
Дёвьсынъ edited translation 4 years ago.
rabina edited translation 7 years ago.




















