Translation
- 1.
throw oneself or rush
- 2.
to catch ones eye
Examples
- Де́вочка откры́ла глаза, уви́дела медве́дей и бро́силась к окну́.The girl opened her eyes, saw the bear, and fled to the window.
- Том бро́сился в ва́нную.Tom rushed into the bathroom.
- Том бро́сился наверх.Tom rushed upstairs.
- Том бро́сился ей на по́мощь.Tom rushed to her aid.
- Мы бро́сились в ре́ку.We plunged into the river.
- Он оста́вил маши́ну в переу́лке и бро́сился бежа́ть.He ditched the car in an alley and took off running.
- Оттолкнув меня, ба́бушка бро́силась к двери.The granny gave me a shove and dashed to the door.
- Все бро́сились к ним.Everybody rushed towards them.
- Кровь бро́силась Тому в лицо́.Blood rushed to Tom's face.
- Том бро́сился Мэри вдогонку.Tom dashed after Mary.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | - | бро́шусь |
ты | - | бро́сишься |
он/она́/оно́ | - | бро́сится |
мы | - | бро́симся |
вы | - | бро́ситесь |
они́ | - | бро́сятся |
Imperative | |
---|---|
ты | бро́сься |
вы | бро́сьтесь |
Past | |
---|---|
masculine | бро́сился |
feminine | бро́силась |
neuter | бро́силось |
plural | бро́сились |
Participles
Active present | ||
---|---|---|
Active past | someone who was doing | |
Passive present | ||
Passive past | ||
Gerund present | ||
Gerund past | бро́сившись бро́сясь | while doing (past) |
Contributions
- luke.hess97 edited translation 1 month ago.
- Sandy edited related words 4 years ago.