Translation
- 1.
to approach, to come, to draw near, to (get) near
- 2.
to suit, to be suitable, to fit, to match, to go with
Examples
- Люба́я кни́га подойдёт.Any book will do.
- Э́то пальто́ мо́жет тебе подойти́.This coat may well fit you.
- Он подошёл и упа́л на коле́ни.He approached and fell on his knees.
- Наши каникулы скоро подойду́т к концу́.Our vacation will soon come to an end.
- Наш о́тпуск скоро подойдёт к концу́.Our vacation will soon come to an end.
- До́лгая суро́вая зима́ наконец-то подошла́ к концу́, уступив ме́сто тёплой весне́.The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.
- Дворо́вый пёс вдруг подошёл к ребёнку.The stray dog suddenly came at the child.
- А́рмия Наполео́на подошла́ к Москве́.Napoleon's army has advanced to Moscow.
- Когда подошёл кора́бль, она ждала́ на на́бережной.She was waiting at the quay as the ship came in.
- Мой нача́льник сказа́л, что ко мне непросто подойти́.My boss told me it's hard to approach me.
Conjugation
| Present | Future | |
|---|---|---|
| я | - | подойду́ |
| ты | - | подойдёшь |
| он/она́/оно́ | - | подойдёт |
| мы | - | подойдём |
| вы | - | подойдёте |
| они́ | - | подойду́т |
| Imperative | |
|---|---|
| ты | подойди́ |
| вы | подойди́те |
| Past | |
|---|---|
| masculine | подошёл |
| feminine | подошла́ |
| neuter | подошло́ |
| plural | подошли́ |
Participles
| Active present | ||
|---|---|---|
| Active past | someone who was doing | |
| Passive present | ||
| Passive past | ||
| Gerund present | ||
| Gerund past | подойдя́ | while doing (past) |
Contributions
Sandy edited translation 5 months ago.
Sandy edited translation 5 months ago.
Little_Louis edited translation 2 years ago.
Little_Louis edited translation 2 years ago.





















