Translation
- 1.
to approach
Also: to come, to draw near, to (get) near
- 2.
to suit
Also: to be suitable, to fit, to match, to go with
Examples
- Эй ты! Подойди́ сюда.You, come here.
- Он подошёл и бро́сился на коле́ни.He approached and fell on his knees.
- Я ищу́ губну́ю пома́ду, кото́рая бы подошла́ к э́тому ла́ку для ногте́й.I'm looking for a lipstick to go with this nail polish.
- Из толпы к королю́ подошла́ де́вочка.A girl approached the king from among the crowd.
- Четыре года спустя война́ подошла́ к концу́.It was after four years that the war came to an end.
- Когда подошёл кора́бль, она ждала́ на на́бережной.She was waiting at the quay as the ship came in.
- Она подошла́ ко мне и спроси́ла, как меня зову́т.She came up to me and asked my name.
- Подойдёт любо́е жильё, лишь бы аре́ндная пла́та была́ вменяемой.Any apartment will do as long as the rent is reasonable.
- Когда почти наста́ло вре́мя Па́схи, Иисус подошёл к Иерусали́му.When it was almost time for the Jewish Passover, Jesus went up to Jerusalem.
- Дворо́вый пёс вдруг подошёл к ребёнку.The stray dog suddenly came at the child.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | - | подойду́ |
ты | - | подойдёшь |
он/она́/оно́ | - | подойдёт |
мы | - | подойдём |
вы | - | подойдёте |
они́ | - | подойду́т |
Imperative | |
---|---|
ты | подойди́ |
вы | подойди́те |
Past | |
---|---|
masculine | подошёл |
feminine | подошла́ |
neuter | подошло́ |
plural | подошли́ |
Participles
Active present | ||
---|---|---|
Active past | someone who was doing | |
Passive present | ||
Passive past | ||
Gerund present | ||
Gerund past | подойдя́ | while doing (past) |
Contributions
Sandy edited translation 2 months ago.
Sandy edited translation 2 months ago.
Little_Louis edited translation 2 years ago.
Little_Louis edited translation 2 years ago.