Translation
- 1.
to throw
- 2.
to send urgently
- 3.
to give up, to quit, to leave off
- 4.
to abandon, to forsake
Example: пора́ бро́сить всё к чёрту - high time to leave everything to hell
Examples
- Она меня бро́сила.She's left me.
- Полго́да назад я бро́сил кури́ть.I quit smoking half a year ago.
- Тебе необходимо бро́сить кури́ть.You must quit smoking.
- Люся реши́ла бро́сить все и уе́хать в Сибирь.Lyusya decided to give up on everything and leave for Siberia.
- Он покля́лся бро́сить кури́ть.He swore to quit smoking.
- Ты должен бро́сить аза́ртные игры раз и навсегда.You've got to give up gambling once and for all.
- Я бро́сил кури́ть год назад.I quit smoking a year ago.
- Тебе лу́чше бро́сить куре́ние.You had better stop smoking.
- Он не́сколько раз пыта́лся бро́сить кури́ть, но все безрезультатно.He tried to give up smoking several times, but failed.
- Я бро́сил кури́ть два года назад.I quit smoking two years ago.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | - | бро́шу |
ты | - | бро́сишь |
он/она́/оно́ | - | бро́сит |
мы | - | бро́сим |
вы | - | бро́сите |
они́ | - | бро́сят |
Imperative | |
---|---|
ты | бро́сь |
вы | бро́сьте |
Past | |
---|---|
masculine | бро́сил |
feminine | бро́сила |
neuter | бро́сило |
plural | бро́сили |
Participles
Active present | ||
---|---|---|
Active past | someone who was doing | |
Passive present | ||
Passive past | abandoned, deserted | |
Gerund present | ||
Gerund past | бро́сив бросивши | while doing (past) |
Contributions
Дёвьсынъ edited translation 4 years ago.
harry edited translation 6 years ago.
Michel edited translation 6 years ago.