Translation
- 1.
to leave
Also: to leave alone
- 2.
to abandon
Also: to give up
- 3.
to drop
Also: to stop
Examples
- Не оставля́йте меня здесь.Don't leave me here.
- Не оставля́йте телеви́зор включенным.Don't leave the TV on.
- Не оставля́й окно́ откры́тым.Don't leave the window open.
- К сожале́нию, обслу́живание оставля́ет жела́ть лу́чшего.I'm sorry to say, but the service isn't very good.
- Твоё поведе́ние оставля́ет жела́ть лу́чшего.Your behavior leaves much to be desired.
- Нам не следует оставля́ть э́ту пробле́му.We shouldn't let the problem rest here.
- Не оставля́й меня одну.Don't leave me alone.
- Исходя из моего́ о́пыта, любо́вь похо́жа на кашта́новый мёд. Она сла́дкая, но оставля́ет го́рькое послевкусие.From my experience, love is like chestnut honey. It's sweet but leaves a bitter aftertaste.
- Вы не оставля́ете мне вы́бора.You leave me no choice.
- Не оставля́й следо́в.Don't leave a trace.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | оставля́ю | бу́ду оставля́ть |
ты | оставля́ешь | бу́дешь оставля́ть |
он/она́/оно́ | оставля́ет | бу́дет оставля́ть |
мы | оставля́ем | бу́дем оставля́ть |
вы | оставля́ете | бу́дете оставля́ть |
они́ | оставля́ют | бу́дут оставля́ть |
Imperative | |
---|---|
ты | оставля́й |
вы | оставля́йте |
Past | |
---|---|
masculine | оставля́л |
feminine | оставля́ла |
neuter | оставля́ло |
plural | оставля́ли |
Participles
Active present | someone who is doing | |
---|---|---|
Active past | someone who was doing | |
Passive present | something which is being done | |
Passive past | ||
Gerund present | оставля́я | while doing (present) |
Gerund past | оставля́в оставлявши | while doing (past) |
Contributions
Becca edited translation 3 months ago.
Дёвьсынъ edited translation 3 years ago.
anonymous edited translation 6 years ago.
anonymous edited translation 6 years ago.