Version russian
вариа́нт
version (revision, edition of a work)
idea (personal take on a concept)
option
variant
ве́рсия
version
перево́д
translation, interpretation
transference, transfer, remittance, conversion, translation, version, interpretation, waste, squandering
отде́лать
to do make a finished version of something
to severely beat
невзира́я
regardless used with на old fashioned version
инсцениро́вка
dramatization, adaptation for stage screen, pretence, feint, rigging, frame-up, stage screen version
экраниза́ция
filming, screening, screen version
разночте́ние
alternative version, variant reading
ка́вер-ве́рсия
cover version
ка́вер
cover, cover version
Examples
- Я с нетерпе́нием жду но́вую ве́рсию Татоэбы.I'm very impatient to see the new version of Tatoeba.
- Прове́рьте на нали́чие ста́рых ве́рсий.Check for old versions.
- Но́вая ве́рсия Татоэбы позво́лит соединя́ть люде́й и даже редакти́ровать их!The new version of Tatoeba will allow linking people, and even editing them!
- Пожалуйста, сообщи́те мне по электро́нной по́чте о любы́х замеченных оши́бках или недостаю́щих фу́нкциях, кото́рые вы хоте́ли бы ви́деть в сле́дующих ве́рсиях калькуля́тора ИМТ.Please notify me by e-mail about any bugs found or missing functions that you want to be included in future versions of the BMI calculator.
- Купите по́лную ве́рсию.Buy the full version.
- Я уже слы́шал францу́зский вариа́нт э́той пе́сни.I've heard the French version of this song.
- Я просто предложи́л но́вую ве́рсию.I just proposed a new version.
- Э́то предпосле́дний вариа́нт те́кста.This is the penultimate version of the paper.
- Расскажи́ мне свою́ ве́рсию собы́тий.Tell me your version of the events.
- Расскажи́те мне свою́ ве́рсию собы́тий.Tell me your version of the events.
- Расскажи́ мне твою́ ве́рсию собы́тий.Tell me your version of the events.
- И́стина всегда одна: любы́е её ве́рсии - э́то ложь.Truth is always the same: all its versions are a lie.
- Ве́рсия Ubuntu за апре́ль 2012 года назва́на "Precise Pangolin".The Ubuntu version of April 2012 has been nicknamed "Precise Pangolin".
- Ра́зные лю́ди даю́т разли́чные ве́рсии э́того происше́ствия.Different people tell different versions of the incident.
- Все мы черновые вариа́нты.We all are beta versions.
- Я с нетерпе́нием жду возмо́жности уви́деть но́вую ве́рсию Татоэбы.I'm very impatient to see the new version of Tatoeba.
- У тебя есть после́дняя ве́рсия?Do you have the latest version?
- У Вас есть после́дняя ве́рсия?Do you have the latest version?
- Я только что купи́л после́днюю моде́ль э́того MP3-плеера.I just bought the latest version of this MP3 player.
- Я ду́маю, маловероятно, что сле́дующая ве́рсия Windows вы́йдет до конца́ э́того ме́сяца.I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month.
- Пе́ред испо́льзованием э́того проду́кта внима́тельно прочита́йте данное руково́дство и дополни́тельную информа́цию в расши́ренной ве́рсии да́нного руково́дства, досту́пную на нашем веб-сайте.Before using this product, carefully read this manual and the additional information in the expanded version of this manual available at our Web site.
- Я бы хоте́л услы́шать твою́ ве́рсию произошедшего.I'd like to hear your version of what happened.
- Не нужно переводи́ть э́тот текст. У меня уже есть его испа́нский вариа́нт.No need to translate this text. I already have its Spanish version.
- Же́нская ве́рсия мужско́го персона́жа есть всегда.For every given male character, there is a female version of that character.
- Не ясно, в чём ра́зница между двумя ве́рсиями.The difference between the two versions isn't clear.
- Почему у Татоэбы нет моби́льной ве́рсии?Why is there no mobile version of Tatoteba?
- Компа́ния вы́пустила но́вую улучшенную ве́рсию своего́ проду́кта.The company released a new and improved version of their product.
- Есть только одна рели́гия, хотя у неё есть сто вариа́ций.There is only one religion, though there are a hundred versions of it.
- Есть только одна рели́гия, хотя у неё со́тня вариа́ций.There is only one religion, though there are a hundred versions of it.
- У вас есть са́мая после́дняя ве́рсия э́той програ́ммы?Do you have the most recent version of this software?
- Я предпочита́ю э́ту ве́рсию.I prefer this version.
- Я предпочита́ю э́тот вариа́нт.I prefer this version.
- Я хочу́ услы́шать твою́ ве́рсию произошедшего.I want to hear your version of what happened.
- Я хочу́ услы́шать твою́ ве́рсию случившегося.I want to hear your version of what happened.
- Я хочу́ услы́шать вашу ве́рсию произошедшего.I want to hear your version of what happened.
- Я хочу́ услы́шать вашу ве́рсию случившегося.I want to hear your version of what happened.
- Мно́гие компа́нии, выпускающие програ́ммное обеспе́чение, предлага́ют беспла́тные ве́рсии свои́х продуктов, пусть и с ограни́ченным функционалом.Many software companies offer free versions of their products, albeit with limited functionality.
- Наде́юсь, но́вая ве́рсия скоро вы́йдет.I hope the new version comes out soon.
- Тем не менее, э́то прямо́й перево́д япо́нской ве́рсии.However, it is a direct translation of the Japanese version.
- Купи́ по́лную ве́рсию.Buy the full version.
- Лю́ди скло́нны рассма́тривать перево́д как а́лгебру, где обе части уравне́ния тожде́ственны, но на де́ле он больше похо́ж на кавер-версию пе́сни, где моти́в тако́й же, а аранжиро́вка уника́льна.People tend to consider translation like algebra, with both sides of the equation being identical, when in fact it's more like a cover version of a song, where the tune is the same, but the arrangement is unique.