Wind- russian
ве́тер
wind, breeze
газ
gas, wind / flatulence
gauze, gossamery
завести́
to get, acquire, have
start, wind up, to set
establish
поры́в
impulse
gust(wind)
мота́ть
to wind
ве́ять
blow (weak wind)
swaying fluttering
eminate (create a sense of something) used with от
ви́ться
curl, wave, twine, hover, eddy, whirl, wind, meander, twist, writhe, flutter
извива́ться
coil, wriggle, twist, wind, meander, cringe
обмота́ть
wind, wrap
оберну́ть
wrap up, wind round, wrap round, turn
бо́ра
bora (wind)
струси́ть
be afraid, fear, dread, be frightened, be in a funk, have the wind up, get cold feet, chicken out, shake, scatter, trot
стру́сить
be afraid, fear, dread, be frightened, be in a funk, have the wind up, get cold feet, chicken out, shake, scatter, trot
духово́й
wind, air
зати́шье
calm or lull
A quiet place protected from the wind
Temporary cessation of the wind
Suspension weakening of some action
намота́ть
to wind
ветро́вый
wind
обве́трить
to expose to the wind (weathered)
опу́тать
enmesh, entangle, wind, ensnare
заводно́й
clockwork, mechanical, wind-up, lively, quick-moving, active
позёмка
blizzard accompanied by ground wind
дунове́ние
breath(light gust of wind)
обви́ть
wind, twine, entwine
нама́тывать
wind onto something, reel, coil
бурело́м
wind-fallen trees
ве́тряный
wind (-powered)
накру́чивать
wind, turn
drive up
проню́хать
smell out, nose out, get wind
закру́чивать
twirl, twist, wind round, turn right off, turn tight, tighten
наверну́ться
wind, turn up
сма́тывать
wind, reel off
пасса́т
trade-wind
змеи́ться
wind, coil, meander, glide by, touch lightly, appear
смота́ть
wind, reel off
обма́тывать
wind, wrap
отмота́ть
to wind back
наверну́ть
screw, wind, twist
ветродви́гатель
wind turbine
опу́тывать
enmesh, entangle, wind, ensnare
замота́ться
wind round, be all in, be exhausted
окрути́ть
wind round, splice
ветря́к
wind turbine, windmill
анемо́метр
anemometer, wind-gauge
антипасса́т
anti-trade wind
бейдеви́нд
by the wind
ветрозащи́тный
wind-proof
ветронепроница́емый
wind-proof
ветросилово́й
wind-powered
ветроуказа́тель
wind-sock, wind-cone
ветряно́й
wind
виндсерфер
wind-surfer
виндсерфинг
wind-surfing
вихрем
like the wind
зама́тывать
roll up, fold up, twist, wind, wear out, tire out
зама́тываться
wind round, be all in, be exhausted
зюйд
south, southerly wind
извива́ть
coil, twist, wind
навёртывать
screw, wind, twist
навёртываться
wind, turn up
наве́тренный
windward, exposed to the wind, weather
нама́тываться
twist, wind up
обвёртывать
wrap up, wind round
обве́тривать
expose to the wind
обвива́ть
wind, twine, entwine
обвива́ться
wind, twine oneself
обёртывать
wrap up, wind round, wrap round, turn
обора́чивать
wind round
turn
wrap up in
окру́чивать
wind round, splice
проню́хивать
smell out, nose out, get wind
свива́ть
wind, twist, twine, swaddle
сухове́й
hot dry wind
пу́кать
break wind, fart
Examples
- Ты зна́ешь, как говоря́т: «что посе́ешь, то и пожнёшь». Я посе́ял ветер, а вот и бу́ря.You know the phrase, we reap what we sow. I have sown the wind and this is my storm.
- Ветер нежно целова́л дере́вья.The wind gently kissed the trees.
- Си́льный поры́вистый ветер норови́л ободра́ть с дере́вьев ли́стья.The strong, gusty wind strived to strip the leaves off the trees.
- Ветер успоко́ился вечером.The wind died down by the evening.
- Ветер сопровожда́лся дождём.Wind accompanied the rain.
- Вчера́ вообще не бы́ло ветра.There was no wind at all yesterday.
- Тебе бы́ло бы разумно сде́лать небольшо́й накло́н в сто́рону преоблада́ющих ветров.It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind.
- Настрое́ние же́нщины и зи́мняя пого́да очень изме́нчивы.A woman's mind and winter wind change oft.
- Лепестки́ лета́ют на ветру.Petals flying in the wind.
- Небольша́я ло́дка была́ на ми́лости ветра.The small boat was at the mercy of the wind.
- Высо́кие зда́ния мо́гут кача́ться при си́льном ветре.Tall buildings may sway in a strong wind.
- Ду́ет си́льный ветер, и я не могу́ идти́ быстро.A strong wind is blowing and I can't walk fast.
- Дул си́льный ветер.The wind blew hard.
- Сего́дня нет ветра.There's no wind today.
- Ветер холо́дный сего́дня.The wind is cold today.
- Сего́дня не особо ветрено.There isn't much wind today.
- Како́й си́льный ветер!What a strong wind!
- Э́то дурно́е пове́трие, кото́рое не принесёт нико́му ничего хоро́шего.It's an ill wind that blows no good.
- Тако́й ветер - при́знак надвигающейся бури.This wind is a sign of a storm.
- Се́верный ветер дул це́лый день.The northern wind blew all day.
- От лёгкого ветерка́ по пове́рхности пруда́ пошла́ рябь.A gentle wind made ripples on the surface of the pond.
- Дул холо́дный ветер.A cold wind was blowing.
- Ветер ду́ет.The wind blows.
- Ветер ути́х.The wind has abated.
- Ого́нь, гони́мый восто́чным ветром, разру́шил центр города.The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
- Си́льный ветер вы́рвал у меня зонт.I had my umbrella blown off by the strong wind.
- Не будь таки́м жа́дным, а то оста́нешься ни с чем.Don't be so greedy or you'll wind up with nothing.
- Ветер осла́б.The wind has abated.
- Я почу́вствовал холо́дный ветер на моём лице́.I felt a cold wind on my face.
- Се́верный ветер дул весь день.The north wind blew all day.
- Ветер дул слишком сильно для них, чтобы игра́ть в па́рке.The wind blew too hard for them to play in the park.
- Си́льный ветер предвеща́ет бурю.The strong wind indicates that a storm is coming.
- Си́льный ветер предвеща́ет шторм.The strong wind indicates that a storm is coming.
- В во́здухе пла́вала пыль.Dust was blowing in the wind.
- Си́льный восто́чный ветер хлеста́л по нашим ли́цам.The strong east wind lashed at our faces.
- Он всегда мог сказа́ть, в како́м направле́нии дул ветер.He could always tell which direction the wind was blowing.
- Ветер постепенно успоко́ился.The wind gradually died down.
- Ветер постепенно ути́х.The wind gradually died down.
- Ветер ду́ет с севера.The wind is blowing from the north.
- Мы будем испо́льзовать таки́е исто́чники эне́ргии, как со́лнце и ветер.We'll use energy sources such as the sun and wind.
- Ветер все еще ду́ет сильно.The wind still blows strongly.
- Холо́дный ветер прони́зывал меня до косте́й.The cold wind cut me to the bone.
- Ого́нь, гони́мый восто́чным ветром, уничто́жил центр города.The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
- После мно́гих лет дожде́й и ветров стены э́того многоэта́жного дома обветрились и ста́ли хру́пкими.After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle.
- У меня сду́ло шля́пу ветром.I had my hat blown off by the wind.
- Посе́ешь ветер, пожнешь бурю.Sow the wind, reap the whirlwind.
- Сего́дня почти безве́тренно.There's hardly any wind today.
- Ветер уси́лился.The wind grew stronger.
- Э́тот ветер - предве́стник бури.This wind is a sign of a storm.
- Ветер поднима́ет ли́стья.The wind lifts the leaves.
- Ветер подыма́ет ли́стья.The wind lifts the leaves.
- Здесь нет ветра.There's no wind here.
- Ветер разно́сит семена́ на большие расстоя́ния.The wind carries seeds for great distances.
- Ветер повали́л э́то де́рево.The wind brought this tree down.
- Ветром повали́ло э́то де́рево.The wind brought this tree down.
- Свечу́ заду́ло ветром.The candle was blown out by the wind.
- Ветер дул весь день.The wind blew all day.
- Прочита́й "Унесённые ветром".Read "Gone With The Wind".
- Ду́ет си́льный ветер.The wind is blowing hard.
- Мы плыли против ветра.We sailed against the wind.
- Волны га́сят ветер.Waves extinguish a wind.
- Поса́дишь ветер - пожнёшь бурю.Who seeds wind, shall harvest storm.
- Дава́йте зака́нчивать нашу рабо́ту.Let's wind up our work.
- Ветер ду́ет на восто́к.The wind is blowing east.
- Ветер ду́ет с за́пада.The wind is blowing from the west.
- Ду́ет за́падный ветер.The wind is blowing from the west.
- Весь день дул си́льный ветер.A strong wind blew all day long.
- Це́лый день дул ре́зкий ветер.A strong wind blew all day long.
- Ветер прекрати́лся.The wind stopped.
- Смо́жем мы разже́чь ого́нь при тако́м ветре?Can we make a fire in this wind?
- Поднялся си́льный ветер.A strong wind arose.
- Ветер сейчас ду́ет сильно.The wind is blowing hard now.
- Два дня тому назад дул ветер.Two days ago the wind blew.
- Вчера́ ветер был ти́хий.There was a calm wind yesterday.
- Ветер ду́ет с восто́ка.The wind is blowing from the east.
- Ду́ет ветер.The wind is blowing.
- Ветер свисте́л в разби́том окне́.The wind was whistling through the broken window.
- Ветер сего́дня холо́дный.The wind is cold today.
- Вечером ветер улегся.The wind calmed down in the evening.
- Си́льный ветер зати́х но́чью.The strong wind died away at night.
- Чёрные ту́чи и вихревой ветер пока́зывали, что надвига́лась бу́ря.The dark clouds and swirling wind indicated that a storm was imminent.
- Си́льный ветер переверну́л му́сорное ведро.The strong wind knocked our garbage bin over.
- Сего́дня холо́дный ветер.There's a cold wind today.
- Э́то, возможно, просто ветер.It's probably just the wind.
- Ду́ет ю́жный ветер.There's a south wind blowing.
- Смотрите, как дере́вья кача́ются на ветру.Look how the trees sway in that wind.
- Ветер ду́ет, и плод зна́ет: вре́мя па́дать.The wind is blowing and the fruit knows: It's time to fall down.
- Мы пойдем, если ути́хнет ветер.If the wind dies down, we'll go.
- Её дли́нные све́тлые во́лосы развева́лись на ветру.Her long blond hair blew in the wind.
- Её дли́нные во́лосы развева́лись на ветру.Her long hair blew in the wind.
- Внутрь поду́л холо́дный ветер.A cold wind blew in.
- Внутрь потяну́ло холо́дным ветром.A cold wind blew in.
- Я слы́шу ветер.I can hear the wind.
- Из-за суро́вого ветра каза́лось куда холодне́е, чем температу́ра была́ в действи́тельности.The bitter wind made it seem a lot colder than the actual temperature.
- На ветру ве́ял красно-белый флаг.A red and white flag was flying in the wind.
- Поду́л ветер.The wind began to blow.
- Ли́стья шелестя́т на ветру.The leaves rustle in the wind.
- Листва́ на дере́вьях чуть слы́шно шелести́т на ветру.The leaves on the trees rustle gentle in the wind.
- Ли́стья на дере́вьях чуть слы́шно шелестя́т на ветру.The leaves on the trees rustle gentle in the wind.
- Ветер успоко́ился.The wind calmed down.