Wind- russian
ве́тер
wind, breeze
газ
gas, wind / flatulence
gauze, gossamery
завести́
to get, acquire, have ( relationship)
start, wind up, to set
establish
поры́в
impulse
gust(wind)
мота́ть
to wind
ве́ять
blow (weak wind)
swaying fluttering
eminate (create a sense of something) used with от
ви́ться
curl, wave, twine, hover, eddy, whirl, wind, meander, twist, writhe, flutter
извива́ться
coil, wriggle, twist, wind, meander, cringe
обмота́ть
wind, wrap
оберну́ть
wrap up, wind round, wrap round, turn
бо́ра
bora (wind)
струси́ть
be afraid, fear, dread, be frightened, be in a funk, have the wind up, get cold feet, chicken out, shake, scatter, trot
стру́сить
be afraid, fear, dread, be frightened, be in a funk, have the wind up, get cold feet, chicken out, shake, scatter, trot
духово́й
wind, air
зати́шье
calm or lull
A quiet place protected from the wind
Temporary cessation of the wind
Suspension weakening of some action
намота́ть
to wind
ветро́вый
wind
обве́трить
to expose to the wind (weathered)
опу́тать
enmesh, entangle, wind, ensnare
заводно́й
clockwork, mechanical, wind-up, lively, quick-moving, active
позёмка
blizzard accompanied by ground wind
дунове́ние
breath(light gust of wind)
обви́ть
wind, twine, entwine
нама́тывать
wind onto something, reel, coil
бурело́м
wind-fallen trees
ве́тряный
wind (-powered)
накру́чивать
wind, turn
drive up
проню́хать
smell out, nose out, get wind
закру́чивать
twirl, twist, wind round, turn right off, turn tight, tighten
наверну́ться
wind, turn up
сма́тывать
wind, reel off
пасса́т
trade-wind
змеи́ться
wind, coil, meander, glide by, touch lightly, appear
смота́ть
wind, reel off
отшуме́ть
to die down, to die away, to cease roaring (for wind, storm), to cease rustling (for leaves)
to be over, to pass, to die down (for an event, commotion)
обма́тывать
wind, wrap
боре́й
Boreas, north wind
отмота́ть
to wind back
наверну́ть
screw, wind, twist
ветродви́гатель
wind turbine
опу́тывать
enmesh, entangle, wind, ensnare
замота́ться
wind round, be all in, be exhausted
окрути́ть
wind round, splice
ветря́к
wind turbine, windmill
ветрово́й
wind, wind-related, wind-borne, wind-powered
анемо́метр
anemometer, wind-gauge
антипасса́т
anti-trade wind
бейдеви́нд
by the wind
ветрозащи́тный
wind-proof
ветронепроница́емый
wind-proof
ветросилово́й
wind-powered
ветроуказа́тель
wind-sock, wind-cone
ветряно́й
wind
виндсерфер
wind-surfer
виндсерфинг
wind-surfing
ви́хрем
like the wind
заве́тренный
wind protected, leeward
air dryed, dried up
зама́тывать
roll up, fold up, twist, wind, wear out, tire out
зама́тываться
wind round, be all in, be exhausted
зюйд
south, southerly wind
извива́ть
coil, twist, wind
навёртывать
screw, wind, twist
навёртываться
wind, turn up
наве́тренный
windward, exposed to the wind, weather
нама́тываться
twist, wind up
обвёртывать
wrap up, wind round
обве́тривать
expose to the wind
обвива́ть
wind, twine, entwine
обвива́ться
wind, twine oneself
обёртывать
wrap up, wind round, wrap round, turn
обора́чивать
wind round
turn
wrap up in
окру́чивать
wind round, splice
проню́хивать
smell out, nose out, get wind
свива́ть
wind, twist, twine, swaddle
сухове́й
hot dry wind
навива́ть
to wind, to coil, to twist
to inspire, to instill, to evoke, to suggest
зави́ться
to curl, to become curly
to twine, to wind, to coil
нави́ть
to wind, to twist, to coil
to evoke, to inspire, to instill
обви́ться
to entwine, to coil around, to wind around
уви́ться
to wind, to twine, to curl
пу́кать
break wind, fart
взмётанный
dishevelled, tousled, ruffled, wind-tossed
задува́вший
blowing out (a flame, a candle), having blown out
blowing in, letting in (air, wind)
замётанный
covered (by snow/dust/sand), snow-covered, wind-swept, drifted (with snow/sand)
basted, tacked
зачу́явший
having sensed, having smelled, having got wind of
налете́вший
having flown in, having swooped down, sudden (as in a gust of wind)
наметаемый
being swept, being piled up, being drifted (by wind/snow)
наметённый
swept, piled up (by wind or sweeping)
нахлёстываемый
being lashed, being whipped, being beaten (by waves, wind)
носи́вшийся
rushing about, flying around, hovering, soaring, carried (by wind), circulating (e.g., rumors)
обве́тривший
weathered, chapped, wind-chapped
обвеиваемый
fanned, blown (by wind), ventilated, aired
обветривавший
weathered, wind-beaten, chapped
обветриваемый
wind-exposed, windswept
обветривающий
chapping, weathering, roughening (due to wind)
обду́тый
swept, wind-swept, blown
blown (e.g., blown glass), inflated
обдува́емый
blown, aired, ventilated, wind-swept, exposed to the wind
ове́явший
wind-swept, fanned by the wind, wind-blown
imbued with, steeped in, touched by
овева́емый
fanned, wind-swept, wafted
передуваемый
easily blown, blown through, wind-swept
Examples
Ветер успоко́ился вечером.
The wind died down by the evening.
Wind accompanied the rain.
Настрое́ние же́нщины и зи́мняя пого́да очень изме́нчивы.
A woman's mind and winter wind change oft.
Тако́й ветер - при́знак надвигающейся бури.
This wind is a sign of a storm.
Си́льный ветер предвеща́ет бурю.
The strong wind indicates that a storm is coming.
Си́льный ветер предвеща́ет шторм.
The strong wind indicates that a storm is coming.
The wind gradually died down.
The wind gradually died down.
Мы будем испо́льзовать таки́е исто́чники эне́ргии, как со́лнце и ветер.
We'll use energy sources such as the sun and wind.
Ого́нь, гони́мый восто́чным ветром, уничто́жил центр города.
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
Сего́дня почти безве́тренно.
There's hardly any wind today.
Э́тот ветер - предве́стник бури.
This wind is a sign of a storm.
The wind lifts the leaves.
Ветер разно́сит семена́ на большие расстоя́ния.
The wind carries seeds for great distances.
Ветер дул весь день.
The wind blew all day.
Дава́йте зака́нчивать нашу рабо́ту.
Let's wind up our work.
The wind stopped.
Вечером ветер улегся.
The wind calmed down in the evening.
Чёрные ту́чи и вихревой ветер пока́зывали, что надвига́лась бу́ря.
The dark clouds and swirling wind indicated that a storm was imminent.
Си́льный ветер переверну́л му́сорное ведро.
The strong wind knocked our garbage bin over.
Её дли́нные во́лосы развева́лись на ветру.
Her long hair blew in the wind.
Из-за суро́вого ветра каза́лось куда холодне́е, чем температу́ра была́ в действи́тельности.
The bitter wind made it seem a lot colder than the actual temperature.
The wind calmed down.



















