Intelligence russian
разве́дка
secret service, intelligence service, intelligence, reconnaissance, exploration, reconnaissance party, prospect, prospecting
разве́дчик
scout (secret service man, intelligence agent), prospector, scout plane
ра́зум
mind, reason, intelligence
спецслу́жба
intelligence Agency
KGB
Spy Service
Special Services
интелле́кт
intellect, intelligence
контрразве́дка
counter-espionage, counter-intelligence, security service
контрразве́дчик
counter-intelligence agent
а́бвер
Abwehr (a German intelligence organization from 1921 to 1944)
разве́дчица
secret service woman, intelligence woman agent, woman scout
межеу́мок
person of limited intelligence, a mediocrity
разведданные
intel
Intelligence reports
Examples
- Сомнева́ться в себе есть пе́рвый при́знак ума́.To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
- У неё есть красота́ и то, что мо́жет сойти́ за ум.She has beauty and what passes for intelligence.
- Если ты зарегистри́руешься на Фейсбуке, твои́ данные будут отосланы разве́дке.If you sign up to Facebook, your information will be sent to intelligence agencies.
- Если Вы зарегистри́руетесь на Facebook, Ваша информа́ция будет отослана разве́дывательным слу́жбам.If you sign up to Facebook, your information will be sent to intelligence agencies.
- ИИ означа́ет "иску́сственный интелле́кт".AI means Artificial Intelligence.
- Она рабо́тает на францу́зскую разве́дку.She works for French intelligence.
- Иногда я сомнева́юсь в твоём интелле́кте.Sometimes I doubt your intelligence.
- Чтобы э́то поня́ть, большо́го ума́ не тре́буется.You don't need much intelligence to understand that.
- Мо́жет быть, деревя́нная голова́ Пиноккио со встроенным высокотехнологичным микрочипом име́ет интелле́кт выше, чем у остально́го ми́ра.Maybe Pinocchio's wooden head with its inbuilt high tech microchip has more intelligence than the rest of the world.
- Вы с ним равны́ по уму́.You are equal to him in intelligence.
- По пла́тью встреча́ют, по уму́ провожа́ют.A fine dress helps to impress, intelligence makes steady friends.
- Мы свя́зываем успе́х Эдисона с интелле́ктом и тяжелым трудо́м.We attribute Edison's success to intelligence and hard work.
- Кто-то из изве́стных сказа́л, что воображе́ние важне́е интелле́кта.Someone famous said that imagination is more important than intelligence.
- Как убедительно продемонстри́ровал Джордж Буш, доста́точно всего ка́пельки интелле́кта, чтобы стать президе́нтом США.As George Bush has amply demonstrated, being president of the U.S. requires only a modicum of intelligence.
- Твои́ умственные способности столь же велики, сколь и расстоя́ние между Бомбеем и Мумбаи.Your intelligence is as vast as the distance between Bombay and Mumbai.
- Челове́к со сре́дним интелле́ктом по́нял бы э́то.A person with average intelligence would understand that.
- Иску́сственный интелле́кт — э́то широ́кая о́бласть, охватывающая многочи́сленные техноло́гии и сфе́ры примене́ния.Artificial intelligence is a broad field encompassing numerous technologies and applications.
- Прави́тельственные войска нанесли́ упреждающий уда́р по боевика́м, после того́ как получи́ли разведданные о готовящемся вооружённом нападе́нии.Government troops launched a pre-emptive attack on the insurgents, after receiving intelligence reports that they were planning an assault.
- Я служи́л в разведчасти.I served in the intelligence corps.
- Глу́пость — э́то нехва́тка ума́.Stupidity is a lack of intelligence.
- Э́то фильм о белке, кото́рая обрета́ет человекоподобный ра́зум.This movie is about a squirrel who gains human-like intelligence.