laid russian
фамилья́рный
unceremonious familiar
too laid back
прохвора́ть
be ill, be laid up
подсадно́й
laid out / put out (as a bait)
возло́женный
placed, laid
Examples
- Он разби́л э́тот сад.He laid out this garden.
- Он положи́л го́лову на поду́шку.He laid his head on the pillow.
- Выступающий обрати́л осо́бое внима́ние на необходи́мость де́лать накопле́ния.The speaker laid stress on the need for thrift.
- Фундамента́льные при́нципы класси́ческой меха́ники бы́ли заложены Галилеем и Ньютоном в XVI и XVII веках.The fundamental principles of classical mechanics were laid down by Galileo and Newton in the 16th and 17th centuries.
- На вино́ наложи́ли большо́й нало́г.Heavy taxes are laid on wine.
- Мы положи́ли ра́неного на траву́.We laid the injured man on the grass.
- Она разложи́ла газе́ту на столе́.She laid the paper out on the table.
- Пыль приби́ло дождём.The rain laid the dust.
- Компа́ния сократи́ла пять челове́к.The company laid off five people.
- Вчера́ наши ку́рицы снесли́ много яи́ц.Our hens laid a lot of eggs yesterday.
- Посёлок целиком был стёрт с лица земли э́тим землетрясе́нием.The whole village was laid flat by the earthquake.
- Она положи́ла ружьё на пол.She laid down the gun on the floor.
- Она положи́ла журна́л на стол.She laid the magazine on the table.
- Она положи́ла своего́ ребёнка на крова́ть.She laid her baby on the bed.
- Тигр лежа́л посреди кле́тки.The tiger laid in the middle of the cage.
- Он улёгся на крова́ти.He laid himself on the bed.
- Он положи́л свою́ су́мку на стол.He laid his bag on the table.
- Они стара́ются проложи́ть ка́бель к сро́ку.They're working hard to get the cable laid in time.
- Зда́ние бы́ло спроектировано одним изве́стным архите́ктором.This building was laid out by a famous architect.
- Тома сократи́ли.Tom has been laid off.
- Оте́ц положи́л ру́ку на моё плечо́.Father laid his hand on my shoulder.
- Дженерал Моторс уво́лила семьдесят шесть ты́сяч рабо́тников.General Motors laid off 76,000 workers.
- Я её никогда и па́льцем не тро́нул.I never laid a finger on her.
- Они постели́ли ковёр на пол.They laid the carpet on the floor.
- Они застели́ли пол ковром.They laid the carpet on the floor.
- Ку́рочка снесла́ яи́чко.The hen has laid an egg.
- Ку́рица снесла́ яйцо́.The hen has laid an egg.
- Том вы́нул пистоле́т из напле́чной кобуры́ и положи́л его на стол.Tom removed his pistol from his shoulder holster and laid it on the table.
- Нет сомне́ний, что де́тство Тома оста́вило глубо́кий отпеча́ток на всей его дальне́йшей жи́зни.There's no doubt that Tom's childhood laid down the blueprint for the rest of his life.
- Здесь скоро будет проложена но́вая желе́зная дорога.A new railroad will soon be laid here.
- Вчера́ наши ку́ры снесли́ много яи́ц.Our hens laid a lot of eggs yesterday.
- Если Вселенная - э́то косми́ческое яйцо́, то кто его снёс?If the universe is a cosmic egg, who laid it then?
- Она легла́ на траву́.She laid herself on the grass.
- Она улегла́сь на траву́.She laid herself on the grass.
- Счита́ется, что у австрали́йцев непринуждённое и валья́жное отноше́ние к жи́зни.Australians are supposed to have a relaxed and laid-back attitude to life.
- Она накры́ла на шестерых.She laid the table for six.
- Том положи́л свои́ ключи́ на ку́хонный стол.Tom laid his keys on the kitchen table.
- Все ули́ки пе́ред нами. Присовокупив к э́тому отсу́тствие у него а́либи, не остаётся сомне́ний, что вино́вен он.The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.
- Ты слишком рассла́блен.You're too laid back.
- Стол был накрыт к ужину.Supper was laid out on the table.
- Том положи́л го́лову на поду́шку.Tom laid his head down on the pillow.
- Земля́! не закро́й мое́й кро́ви, и да не будет места воплю моему́.Earth, do not cover my blood; may my cry never be laid to rest.
- Если Вселенная — э́то мирово́е яйцо́, кто же его тогда снёс?If the universe is a cosmic egg, who laid it?
- На кра́ю дороги лежа́ла до́хлая землеро́йка.At the edge of the road laid a dead shrew.
- Том положи́л ребёнка на одея́ло.Tom laid the baby down on a blanket.
- Том положи́л газе́ту на стол.Tom laid the newspaper on the table.
- Мэри положи́ла го́лову Тому на плечо́ и вскоре усну́ла.Mary laid her head on Tom's shoulder and soon fell asleep.
- Тома сня́ли с рабо́ты.Tom has been laid off.
- Том ещё э́того не зна́ет, но его сократя́т.Tom doesn't know it yet, but he's going to get laid off.
- Том ещё э́того не зна́ет, но его ожида́ет сокраще́ние.Tom doesn't know it yet, but he's going to get laid off.
- Э́то пра́вда, что в Япо́нии можно легко организова́ть себе секс?Is it true that it's easy to get laid in Japan?