ruined russian
изъе́здить
travel all over visiting many places
ruined by riding on
прогора́ть
burn down, burn through, go bankrupt, be ruined
проторгова́ться
have losses, be ruined in trade, bargain
разорённый
ruined, destroyed, wrecked
испо́ртивший
spoiled, mared
ruined, damaged
deteriorated, screwed up
Examples
- Твоя́ по́мощь спасла́ меня от кра́ха.Your help prevented me from being ruined.
- Обоссы меня госпо́дь! Ты провали́л тако́й моме́нт!God, you piss me off. You completely ruined the moment.
- Если бы не мой сове́т, он был бы уничтожен.But for my advice he would have been ruined.
- Если бы не твоя́ по́мощь, он бы пропа́л.If it had not been for your help, he would have been ruined.
- Если бы не мой сове́т, он бы разори́лся.But for my advice he would have been ruined.
- Увы! Мы разорены.Alas! We are ruined.
- Боже, как ты меня бе́сишь! Ты испо́ртил тако́й моме́нт!God, you piss me off. You completely ruined the moment.
- Ты разру́шил все мои́ пла́ны.You ruined all my plans.
- Ты разру́шил мою жизнь.You ruined my life.
- Кот испо́ртил мой дива́н.The cat ruined my sofa.
- Он подорва́л своё здоро́вье чрезме́рным употребле́нием алкого́ля.He ruined his health with drinking.
- Он испо́ртил себе здоро́вье алкого́лем.He ruined his health with drinking.
- Я всё испо́ртил.I've ruined everything.
- Я всё разру́шил.I ruined everything.
- Она разру́шила мою жизнь.She ruined my life.
- Разру́шенный замок под реконстру́кцией.The ruined castle is now under restoration.
- Том испо́ртил мне выходные.Tom ruined my weekend.
- Из-за тебя всё развали́лось.Everything is ruined because of you.
- Всё разру́шилось из-за тебя.Everything is ruined because of you.
- Э́тот материа́л совершенно испо́рчен.This material is ruined.
- Сля́котная дорога испо́ртила мне но́вые боти́нки.The muddy road has ruined my new shoes.
- Джейсон попа́л в дождь и испо́ртил свой но́вый костю́м.Jason was caught in the rain and ruined his new suit.
- Джейсон попа́л под дождь и испо́ртил свой но́вый костю́м.Jason was caught in the rain and ruined his new suit.
- Том испо́ртил мне жизнь.Tom ruined my life.
- Моя́ жизнь разру́шена.My life is ruined.
- Том разру́шил мою жизнь.Tom ruined my life.
- Том слома́л мне жизнь.Tom ruined my life.
- Ничего не разру́шилось.Nothing got ruined.
- Теперь ты разру́шил э́то.Now you've ruined it.
- Твои́ боти́нки развали́лись.Your boots are ruined.
- Он я́вно разру́шен.It's obviously ruined.
- Мне жаль, что я испо́ртил твою́ вечери́нку.I'm sorry I ruined your party.
- Ты мог бы всё испо́ртить.You could've ruined everything.
- Вы могли́ бы всё испо́ртить.You could've ruined everything.
- Теперь вы ушли́ и всё испо́ртили.Now you've gone and ruined everything.
- Це́лая ночь была́ испорчена из-за дра́ки Тома и Мэри.The whole night was ruined by the fight between Tom and Mary.
- Я рад, что ты не сказа́л Тому. Э́то могло́ бы испо́ртить сюрпри́з.I'm glad you didn't tell Tom. That would've ruined the surprise.
- Я рад, что ты не сказа́ла Тому. Э́то могло́ бы испо́ртить сюрпри́з.I'm glad you didn't tell Tom. That would've ruined the surprise.
- Я рад, что вы не сказа́ли Тому. Э́то могло́ бы испо́ртить сюрпри́з.I'm glad you didn't tell Tom. That would've ruined the surprise.
- Том испо́ртил наш похо́д, забыв положи́ть пала́тку в маши́ну.Tom ruined our camping trip by forgetting to put the tent in the car.
- Том испо́ртил свою́ люби́мую руба́шку, постирав её в воде, кото́рая была́ слишком горя́чей.Tom ruined his favorite shirt by washing it in water that was too hot.
- Я испо́ртил одну из мои́х лу́чших руба́шек, когда плесну́л немного аккумуля́торной кислоты на рука́в.I ruined one of my best shirts when I spilled some battery acid on the sleeve.
- Ты испо́ртил мне день рожде́ния.You ruined my birthday party.
- Вы испо́ртили мне день рожде́ния.You ruined my birthday party.
- Они разру́шили мою жизнь.They ruined my life.
- Том попа́л под дождь и испо́ртил свой но́вый костю́м.Tom was caught in the rain and his new suit got ruined.
- Рождество́ теперь для меня испорчено.My Christmas is now ruined.
- Он разру́шил мою жизнь.He ruined my life.
- Большо́е спасибо! Ты только что разру́шил мою жизнь!Thanks a lot, you just ruined my life!
- Спасибо большо́е, ты мне сейчас жизнь пору́шил!Thanks a lot, you just ruined my life!
- Ты мог всё испо́ртить.You could've ruined everything.
- Вы двое разру́шили мою жизнь.The two of you have ruined my life.
- Мы разорены.We're ruined.
- «Э́та кассе́та испорчена. И она после́дняя». — «Протесту́ю! Наверняка где-нибудь можно найти́ ещ—» — «Оду́майтесь, Ваше вели́чество». — «Пойду-ка в "Блокбастер"». — «Ни в одном магази́не больше не продаю́т кассе́т. Вы в за́днице». — «А-а!»This tape is ruined. It's also the last. "Objection! There's gotta be another one out th—" "Get real, Your Majesty." "I'm going to 'Blockbuster'." "There is no store that provides tapes anymore. You're screwed." "Oah!"
- Наводне́ние уничто́жило посе́вы.The flood ruined the crops.
- Мэри испо́ртила свою́ оде́жду.Mary ruined her clothing.
- Том мог всё испо́ртить.Tom could've ruined everything.
- Моя́ руба́шка была́ испорчена.My shirt was ruined.
- Он не только себя лиши́л финансов, но и свою́ семью.He has financially ruined not only himself but his family.
- Пла́тье испорчено!My dress is ruined!
- Её пла́тье бы́ло испорчено.Her dress was ruined.
- Мой макия́ж был испо́рчен.My makeup was ruined.
- Он испо́ртил оде́жду.He ruined his clothes.
- Кот изничтожил мой дива́н.The cat ruined my sofa.
- Теперь ты расстроил мои́ пла́ны.Now you've ruined it for me.
- Они его разру́шили.They ruined it.
- Они её разру́шили.They ruined it.
- Я всё испо́ртила.I've ruined everything.
- Вы разру́шили мою жизнь.You ruined my life.
- Ты будешь разорён.You'll be ruined.
- Вы будете разорены.You'll be ruined.
- Я опустошен.I'm ruined.
- Я опустошена.I'm ruined.
- Сколько жи́зней ты разру́шил?How many lives have you ruined?
- Сколько жи́зней вы разру́шили?How many lives have you ruined?