sacrifice russian
же́ртва
victim, sacrifice offering
casualty
поже́ртвовать
to tithe, to endow, make a donation, give, sacrifice, offer, offer up
же́ртвовать
to tithe, to endow, make a donation, give, sacrifice, offer, offer up
самопоже́ртвование
self-sacrifice
жертвоприноше́ние
offering sacrifice
закла́ние
sacrifice, immolation
приноше́ние
offering, present, gift, sacrifice
проме́нивать
sacrifice, give-up
поже́ртвованный
sacrificed
Examples
- Нам нужны́ лю́ди, говоря́щие на науатле! Только зна́ющих науатль можно же́ртвовать Уицилопочтли!We need Nāhuatl speakers! Only Nāhuatl speakers can be sacrificed to Huitzilopōchtli!
- Как я могу́ приноси́ть себя в же́ртву тому, во что не ве́рю?How can I sacrifice myself for something I don't believe in?
- Он поже́ртвовал со́бственной жи́знью, чтобы спасти́ их.He sacrificed his own life to save them.
- Твоя́ же́ртва не была́ напра́сной.Your sacrifice was not in vain.
- Она поже́ртвовала са́мым дороги́м, что у неё бы́ло.She sacrificed the dearest thing she had.
- Она поже́ртвовала жи́знью.She sacrificed her life.
- Мы мно́гим же́ртвуем.We sacrifice a lot.
- Они уби́ли козу́ в знак же́ртвы Бо́гу.They killed a goat as a sacrifice to God.
- Как я могу́ поже́ртвовать собой ради того́, во что не ве́рю?How can I sacrifice myself for something I don't believe in?
- Де́лать вы́бор — всегда означа́ет же́ртвовать, отка́зываться от одного ради друго́го.Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.
- Они поже́ртвовали мно́гим, чтобы получи́ть свой со́бственный дом.They made many sacrifices to get their own house.
- Тогда он взял свой меч и связа́л своего́ сы́на, чтобы принести́ его в же́ртву по ста́рому обы́чаю.He then bound his son, and took up his sword, in order to sacrifice him in the ancient manner.
- Они уби́ли э́того козла́ для того́, чтобы сде́лать Бо́гу жертвоприноше́ние.They killed this goat as a sacrifice to God.
- Мы оба пошли́ на же́ртвы.We've both made sacrifices.
- Солда́т поже́ртвовал собой, чтобы спасти́ жизнь своего́ дру́га.The soldier sacrificed himself to save his friend's life.
- Том поже́ртвовал свое́й жи́знью ради нас.Tom sacrificed his life for us.
- Же́ртвы иногда необходи́мы.Sacrifice is sometimes necessary.
- Его же́ртва не будет напра́сной.His sacrifice will not be in vain.
- Мэри поже́ртвовала со́бственной жи́знью, чтобы спасти́ Тома.Mary sacrificed her own life in order to save Tom.
- Мы мно́гим поже́ртвовали.We sacrificed a lot.
- Том был готов поже́ртвовать всем ради тебя.Tom was willing to sacrifice everything for you.
- Они заби́ли козу́ в же́ртву бога́м.They killed a goat as a sacrifice to the gods.
- Мно́гим ли ты готов поже́ртвовать ради любви́ всей свое́й жи́зни?How much would you be willing to sacrifice for the love of your life?
- Она поже́ртвовала карье́рой ради семьи.She sacrificed her career for her family.