sets russian
Examples
- К тому вре́мени, как со́лнце ся́дет, мы дойдём до места назначе́ния.By the time the sun sets, we will arrive at the destination.
- Очевидно, теоре́ма верна́ для коне́чных мно́жеств.Obviously, the theorem is true for finite sets.
- На э́том заво́де произво́дят телеви́зоры.They are manufacturing TV sets in this factory.
- Цель пропаганди́ста - заста́вить одну гру́ппу люде́й забы́ть о други́х, что они тоже лю́ди.The propagandist's purpose is to make one set of people forget that certain other sets of people are human.
- У нас два телеви́зора.We have two television sets.
- Зимой со́лнце захо́дит раньше.The sun sets earlier in winter.
- Со́лнце восхо́дит на восто́ке и захо́дит на за́паде.The sun rises in the east and sets in the west.
- Красота́ – э́то стра́шная и ужа́сная вещь! Стра́шная, потому что неопредели́мая, а определи́ть нельзя потому, что Бог задал одни зага́дки. Тут берега схо́дятся, тут все противоре́чия вместе живу́т.Beauty is a terrible and awful thing! It is terrible because it has not been fathomed, for God sets us nothing but riddles. Here the boundaries meet and all contradictions exist side by side.
- Со́лнце всегда захо́дит на за́паде.The sun always sets in the west.
- Со́лнце сади́тся на за́паде.The sun sets in the west.
- Со́лнце захо́дит на за́паде.The sun sets in the west.
- Со́лнце захо́дит за горо́й.The sun sets behind the mountain.
- Кто де́лал декора́ции к э́той пье́се?Who designed the sets for the play?
- Мы наде́емся засе́ять поле до того́, как ся́дет со́лнце.We hope to finish planting the field before the sun sets.
- Со́лнце встаёт на восто́ке, а сади́тся на за́паде.The sun rises in the east and sets in the west.
- Со́лнце восхо́дит на восто́ке, а захо́дит на за́паде.The sun rises in the east and sets in the west.
- Со́лнце встаёт на восто́ке и сади́тся на за́паде.The sun rises in the east and sets in the west.
- В те́ннисном жарго́не вы́игрыш сета со счётом 6-0 зовётся бара́нкой. Вы́игрыш двух сетов под ноль называ́ется двойно́й бара́нкой. Вы́игрыш трёх сетов под ноль — что возможно лишь в ма́тче до трёх побе́дных сетов — ожидаемо называ́ется тройно́й бара́нкой. Тройны́е бара́нки — огро́мная ре́дкость в профессиона́льном те́ннисе.In tennis jargon, winning a set 6-0 is called a bagel. Winning two sets at love is called a double bagel. Winning three sets at love, only possible in a best-of-five match, is, unsurprisingly, referred to as a triple bagel. Triple bagels are extremely rare in professional tennis.
- Важне́йшая кома́нда в языке́ структурированных запро́сов SQL - «SELECT». Инстру́кция SELECT возвраща́ет набо́р строк из табли́ц, курсоров, соедине́ний или набо́р строк, возвращаемых други́ми инстру́кциями SELECT.The crucial verb in SQL--Structured Query Language--is "SELECT." SELECT statements return row sets from tables, cursors, joins, or the row sets returned by other SELECT statements.
- Параллелогра́мм — э́то четырёхугольник, образо́ванный двумя парами паралле́льных ли́ний.A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.
- Рихард Крайчек изве́стен тем, что э́то еди́нственный игро́к, победивший Пита Сампраса на Уимблдоне между 1993 и 2000. Он неожиданно обыгра́л Пита-пистолета в трёх сетах в четвертьфинале на пути́ к ти́тулу Уимблдона-1996, кото́рый оказа́лся еди́нственным ти́тулом Большо́го Шле́ма в его карье́ре.Richard Krajicek is known as the only player to beat Pete Sampras at Wimbledon between 1993 and 2000. He upset Pistol Pete in straight sets in the quarterfinal en route to winning the 1996 Wimbledon Championships, which came to be the only Grand Slam title in his career.
- Когда ему надо успе́ть на рейс рано утром, Том всегда заво́дит два буди́льника.Tom always sets two alarm clocks when he's catching the early morning flight.
- Джон накрыва́ет на стол.John sets the table.
- Том всегда выполня́ет то, за что берётся.Tom is sure to accomplish whatever he sets out to do.
- Проигравший вёл с брейком во всех трёх отданных им сетах.The loser was up a break in all three sets he lost.