suck russian
побе́г
escape, flight
sprout, shoot, sucker, set, graft
соса́ть
suck, gnaw, nag
лопу́х
sucker
покорми́ть
feed, suckle, nurse, breast-feed, keep
лох
sucker
loser
фра́ер
naive victim/sucker
вы́сосать
suck out
молокосо́с
greenhorn, raw youth, sucker
поса́сывать
suck
вса́сывать
suck in, absorb
выса́сывать
suck out
засоса́ть
begin to suck
пососа́ть
to suck
по́ршень
piston, sucker, plunger
присо́сок
sucker
заса́сывать
suck in, engulf, swallow up
обса́сывать
suck round, chew over
сосуно́к
suckling
sucker
всоса́ть
suck in, absorb
отса́сывать
suck off some liquid into mouth
обсоса́ть
suck round, chew over
лаж
agio
sucks
mess
crap
вса́сывающий
suction, sucking
каприфо́лий
honey-suckle, woodbine
кровопи́йца
blood-sucker, parasite, extortioner
мирое́д
extortioner, blood-sucker
отсто́й
settled layer of sediment (sludge)
something that sucks
подли́за
lickspittle, toady, wheedler, suck up
порося́тина
sucking-pig
поршнево́й
piston, sucker
присо́ска
sucker
соса́ние
sucking, suction
соса́тельный
sucking
со́ска
sucker
сосу́н
suckling, sucker
заса́сывающий
sucking in, drawing in, engulfing
подли́зываться
to fawn, to curry favor, to suck up to, to butter up
подлиза́ться
to fawn, to ingratiate oneself, to suck up, to butter up
отсоса́ть
draw off, suck off
доса́сывать
to finish sucking, to suck up completely
присоса́ть
to suck, to latch on, to cling, to attach oneself
расса́сывать
to suck, to suck up, to dissolve (by sucking), to resorb
сса́сывать
to suck out, to suck off, to draw out by sucking
дососа́ть
to suck dry, to finish sucking, to drain (by sucking)
засоса́ться
to get sucked in, to be drawn in, to get engulfed
пересоса́ть
to drain, to exhaust, to deplete
to suck excessively, to over-suck
подсоса́ть
to suck up (suck up liquid to transfer)
ссоса́ть
to suck off, to suck dry, to suck down
херо́вый
lousy, sucky
вса́сывавший
sucking, absorbing, drawing in
вса́сывавшийся
absorbed, sucked in, imbibed
вса́сываемый
absorbable, suckable, being absorbed
всо́санный
sucked in, absorbed
всоса́вший
absorbed, sucked in, imbibed
вспаивавший
suckling, nursing, feeding
вспаиваемый
being reared, being suckled, being fed (with milk)
вспаивающий
nourishing, feeding, suckling, providing sustenance
втяну́вший
having drawn in, having sucked in, having absorbed
having involved, having drawn into, having entangled
вы́сосавший
having sucked out, that has sucked out, drained (by sucking)
вы́сосанный
sucked out, sucked up
far-fetched, fabricated, made up, unsubstantiated
выса́сывавший
having sucked out, draining, exhausting
выса́сываемый
being sucked out, extractable, drainable
выса́сывающий
sucking, draining, exhausting
досасывавший
having finished sucking, that had sucked up completely, that had sucked dry
досасываемый
being sucked up, being finished sucking
досасывающий
completing the sucking, sucking dry, finishing nursing
досо́санный
sucked dry, completely sucked
дососа́вший
finished sucking, having sucked completely
заса́сывавший
sucking in, drawing in, engulfing
заса́сываемый
being sucked in, being drawn in, being engulfed
засо́санный
sucked in, drawn in, swallowed up, engulfed
засоса́вший
sucked in, drawn in, engulfed, having sucked in
обса́сывавший
sucking all around, having sucked all around, sucked dry
dwelling on, repeatedly discussed, chewed over
обса́сывающий
sucking (all around), gnawing (on a bone)
dwelling on, rehashing, ruminating over
обсо́санный
sucked dry, overused, hackneyed, clichéd
обсоса́вший
having sucked clean, having sucked dry, having exploited, having drained
отса́сывавший
sucking off, aspirating, having sucked off
отса́сываемый
sucked out, aspirated
отса́сывающий
sucking, suction, aspirating, draining
отсо́санный
sucked out, vacuumed, aspirated
отсоса́вший
having performed fellatio, having sucked off, having failed miserably, screwed (over)
пересо́санный
over-sucked, drained (by sucking), sucked dry
пересоса́вший
over-sucked, having sucked too much, drained dry (by sucking)
подлиза́ть
to lick, to lick clean, to lick up
to fawn, to suck up, to butter up, to curry favour
подсо́санный
sucked dry, drained, depleted (by sucking)
подсоса́вший
suckled, having sucked a little
поса́сывавший
sucking (a little), having sucked (a little)
поса́сывающий
sucking, suckling
посасываемый
being sucked, being suckled
посо́санный
sucked, having been sucked
пососа́вший
having sucked, that has sucked
приса́сывавшийся
sucking, latching on, adhering by suction, attached by suction
приса́сывающийся
sucking, suction, adhering by suction
присоса́вший
sucked in, attached, clinging, adhering
со́санный
sucked
соса́вший
sucking, having sucked
ссасывавший
sucking in, absorbing, that which sucked in
ссасываемый
absorbable, suckable
ссасывающий
sucking, absorbing, suctorial
ссо́санный
sucked dry, sucked out
drained, exhausted, depleted
Examples
- Энн жить не мо́жет без шокола́да.Ann is a sucker for chocolate.
- Яйца ку́рицу не у́чат.You can't teach your grandmother to suck eggs.
- Мне не нра́вятся подхали́мы.I don't like suck-ups.
- Если уж совсем по пра́вде, то ты отстойно игра́ешь в футбо́л.To be absolutely truthful, you suck at football.
- Языковые шко́лы - отсто́й.Language schools suck.
- Всё совсем фигово!Everything really sucks!
- Пососи́ мне член.Suck my dick.
- Я собира́юсь найти́ э́того ублю́дка.I am going to get that sucker.
- Не учи́ учёного.Don't teach your grandmother to suck eggs.
- Не учи́ отца́ ебаться.You can't teach your grandmother to suck eggs.
- Бля, хуёво де́ло.Damn, that sucks!
- Вампи́р сосёт мою кровь.The vampire is sucking my blood.
- Я соса́ла па́лец.I sucked my finger.
- Они все одина́ковые! - "Что ты, Стёпа! Тако́е впечатле́ние, что ты никогда не ебался!" - "Профе́ссор, у меня нет вре́мени, чтобы ебаться!" - "Лох, э́то большо́е удово́льствие!" - "Профе́ссор, я хочу́ с вами!" - "Ну да, да! Ты сейчас как всегда соснёшь!" - "Да, вы правы".They're all the same! "Come on, Styopa! Looks like you've never had sex!" "Professor, I have no time for it!" "You sucker, it's a great pleasure." "Professor, I want to go with you!" "Yeah say that again! You're gonna suck just like always." "Yes, you're right".
- «Где мои́ де́ньги?» — «Каки́е де́ньги?» — «Ты должен мне де́нег». — «Я тебе ничего не должен, сосуно́к!»Where's my money? "What money?" "You owe me money." "I don't owe you, sucker!"
- Ебать-копать! - воскли́кнул Роберт, "и хулив теперь де́лать?"Fuck-suck! cried Robert, "and what the hell should we do now?"
- У него привы́чка поса́сывать каранда́ш.He has a habit of sucking his pencil.
- Маленькая де́вочка сосёт па́лец.The little girl is sucking her finger.
- Отсоси́.Suck my dick.
- Э́то отсто́й.That sucks.
- Пойдём хлебнём пивка́ и рассла́бимся!Let's suck down some brewskis and have a good time!
- Учёного учи́ть — только по́ртить.Don't teach your grandmother to suck eggs.
- Э́ти проклятые комары́ из нас всю кровь вы́сосут.These sodding mosquitoes will suck all our blood out of us.
- Ну ты то́рмоз! Всё-то тебе нужно объясня́ть.You suck dude! I have to tell you everything!
- Э́то ме́сто - отсто́й.This place sucks.
- «Сочу́вствую... Я зна́ю, как тяжело́, когда твои́ родители разво́дятся...» — «Значит, твои́ родители тоже в разво́де?» — «Ага. В после́дний раз, как я справля́лся, ма́ма была́ где-то в Евро́пе».Aw man... I know how much it sucks to have your parents get divorced... "Are you saying that your parents are also divorced?" "Yep. Last I checked, my mom was somewhere in Europe."
- Единоро́ги сосу́т.Unicorns suck.
- Досло́вный перево́д испа́нского слова «чупакабра» — сосу́щий коз.The literal translation for the Spanish word "chupacabra" is "goat sucker."
- Ка́ждую мину́ту рожда́ется лох.There's a sucker born every minute.
- Ты не уме́ешь писать програ́ммы.You suck at writing code.
- Наш Валера очень гру́стный — видно, хуй соса́л невку́сный!Our Valera is so sad — the dick he sucked must've tasted bad.
- Ты когда-нибудь соса́л?Have you ever sucked a penis?
- Ты когда-нибудь соса́ла?Have you ever sucked a penis?
- Отсоси́ мой хер!Suck my dick.
- «Похоже, тайфу́н приближа́ется». — «Да, хрено́во, если заня́тия за́втра отме́нят».It looks like the typhoon is getting closer. "Yeah, it's going to suck if school's cancelled tomorrow."
- «Похоже, тайфу́н надвига́ется». — «Да, хрено́во будет, если шко́лу за́втра отме́нят».It looks like the typhoon is getting closer. "Yeah, it's going to suck if school's cancelled tomorrow."
- Единоро́ги — отсто́й.Unicorns suck.
- «Каково тебе бы́ло просто находи́ться по другу́ю сто́рону тако́го по́лного домини́рования?» — «Зна́ете, э́то бы́ло отвратительно. Э́то был кошма́р. Э́то бы́ло ужасно. А в остально́м всё бы́ло в поря́дке».What was it like for you just being there at the end of such utter domination? "It was frustrating. You know, it was miserable. It sucked. It was terrible. Besides that, it was fine."
- Хрено́во быть тобой.It sucks to be you.
- Шко́ла — отсто́й.School sucks.
- Паршиво.This sucks.
- Жизнь - отсто́й.Life sucks.
- Всё хрено́во.Everything sucks.
- Она подли́зывается к учи́телю.She sucks up to the teacher.
- Он па́док на краси́вых же́нщин.He's a sucker for beautiful women.


















