Translation
turn off
Also: switch off, cut off, exclude
Examples
- Пожалуйста, вы́ключи свет, когда уйдёшь из ко́мнаты.Please put the light out when you leave the room.
- Не могу́ э́то вы́ключить.I can't shut it down.
- Пожалуйста, вы́ключи ра́дио.Please turn off the radio.
- Вы́ключи газ.Turn off the gas.
- Том забы́л вы́ключить плиту́.Tom forgot to turn off the stove.
- Выходя из ко́мнаты, пожалуйста, убеди́тесь, что вы вы́ключили свет.When you leave the room, please make sure you turn off the lights.
- Лу́чше бы ты вы́ключил свет пе́ред тем, как ложи́ться спать.You had better turn off the light before you go to sleep.
- Пе́ред тем как вы́йти из дома, не забу́дьте вы́ключить газ.Don't forget to turn off the gas before leaving the house.
- Вы́ключи свет, пожалуйста.Turn off the light, please.
- Том забы́л вы́ключить свет.Tom forgot to turn off the light.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | - | вы́ключу |
ты | - | вы́ключишь |
он/она́/оно́ | - | вы́ключит |
мы | - | вы́ключим |
вы | - | вы́ключите |
они́ | - | вы́ключат |
Imperative | |
---|---|
ты | вы́ключи |
вы | вы́ключите |
Past | |
---|---|
masculine | вы́ключил |
feminine | вы́ключила |
neuter | вы́ключило |
plural | вы́ключили |
Participles
Active present | ||
---|---|---|
Active past | someone who was doing | |
Passive present | ||
Passive past | be turned off | |
Gerund present | ||
Gerund past | вы́ключив выключивши | while doing (past) |