noun, masculine, inanimate
Daily used word (top 200)
Translation
case, occasion, chance, opportunity, event, incident, occurrence
Usage info
В этом случае: in this case The root of слу́чай is the verb случа́ться / случи́ться, meaning "to happen" or "to occur."
Expressions
- в проти́вном слу́чаеotherwise
- ни в ко́ем слу́чае
- ни в ко́ем слу́чаеin no case
Examples
- В том слу́чае, если я не смогу́ прийти́, я заранее тебе позвоню́.In case I can’t come, I’ll give you a call beforehand.
- В тако́м слу́чае, пошли́.In that case, let's go.
- В любо́м слу́чае, э́то не твоё де́ло.In any case, it's none of your business.
- В любо́м слу́чае, э́то не важно.Either way, it's not important.
- Давай наде́яться на лучшее, в любо́м слу́чае.Let's hope for the best anyway.
- В большинстве́ слу́чаев модерниза́ция воспринимается как вестернизация.In most cases, modernization is identified with Westernization.
- В любо́м слу́чае он рома́нтик.He, if anything, is the romantic type.
- В слу́чае пожа́ра воспо́льзуйтесь пожа́рной ле́стницей.In case of a fire, use this emergency stairway.
- Он никогда не пьет, кроме как по осо́бым слу́чаям.He never drinks except on special occasions.
- В Интерне́те, в большинстве́ слу́чаев, иско́мая информа́ция досту́пна бесплатно.On the Internet, in most cases, any required information is available for free.
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nom.nominative | слу́чай | слу́чаи |
| gen.genitive | слу́чая | слу́чаев |
| dat.dative | слу́чаю | слу́чаям |
| acc.accusative | слу́чай | слу́чаи |
| inst.instrumental | слу́чаем | слу́чаями |
| prep.prepositional | слу́чае | слу́чаях |
Contributions
hatanakatoru edited usage info 6 months ago.
hatanakatoru edited usage info 6 months ago.
TonyUK edited translation 1 year ago.
luke.hess97 edited translation 1 year ago.













