noun, masculine, inanimate
Daily used word (top 200)
Translation
case
Also: occasion, chance, opportunity, event, incident, occurrence
Usage info
В этом случае: in this case The root of слу́чай is the verb случа́ться / случи́ться, meaning "to happen" or "to occur."
Expressions
- в проти́вном слу́чаеotherwise
Examples
- В любо́м слу́чае, э́то не важно.Either way, it's not important.
- Я никогда не забыва́ю лица, но в твоём слу́чае буду рад сде́лать исключе́ние.I never forget a face, but in your case I'll be glad to make an exception.
- Из книг, кото́рые стоят в шка́фу, ни в ко́ем слу́чае нельзя вырезать карти́нки.By no means may you cut out the pictures from the books on the bookshelf.
- В э́том году бы́ло ме́ньше несча́стных слу́чаев, чем в про́шлом.There were fewer accidents this year than last.
- В слу́чае, если он мне позвони́т, переда́й ему, что я перезвоню́.In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.
- В э́кстренном слу́чае позвони́те мне по э́тому но́меру.In case of an emergency, phone me at this number.
- В любо́м слу́чае, э́то не твоё де́ло.In any case, it's none of your business.
- Есть слу́чаи, когда э́то правило не выполня́ется.There are some cases where the rule does not hold good.
- Э́тот метод не име́ет примене́ния в да́нном слу́чае.This method has no application to the case.
- В любо́м слу́чае я позвоню́ тебе за́втра.In any case, I'll call you tomorrow.
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nom.nominative | слу́чай | слу́чаи |
gen.genitive | слу́чая | слу́чаев |
dat.dative | слу́чаю | слу́чаям |
acc.accusative | слу́чай | слу́чаи |
inst.instrumental | слу́чаем | слу́чаями |
prep.prepositional | слу́чае | слу́чаях |
Contributions
hatanakatoru edited usage info 2 months ago.
hatanakatoru edited usage info 2 months ago.
TonyUK edited translation 9 months ago.
luke.hess97 edited translation 1 year ago.