Info: Everyone can edit and improve this dictionary. You are editing this word now. Don't worry, all changes will be checked by admins later. Thank you for contributing! For feedback, bugs etc please write us to michel@openrussian.org
Mark the stress in russian words with a ' character behind the vowel, e.g. ру'чки, this will be converted to ру́чки. Leave out the stress when it is unambiguous, which is when the word contains ё or only one vowel (the vowels are а, я, э, е, ы, и, о, ё, у and ю).
noun, male, inanimate
very often used word (#146)
very often used word (#146)
Noun basics
Gender:
Is it living?:
Noun gender partner (e.g. кошка for кот):
Translation
Separate translations by commata. New major meaning should get a new line entry.
The examples in this format please: Ру'сский текст - english text
The examples in this format please: Ру'сский текст - english text
-
1.
case
Also: occasion, chance, opportunity, event, incident, occurrence
Translation:Example:Info: -
2.Translation:Example:Info:
Usage Info
Enter free text here about how to use this word, when to use it or whatever should be known by learners.
Examples
Please add/edit sentences at tatoeba.org, we update regularly from there :-)
- Мы огля́дываемся на про́шлое если не с чу́вством привя́занности, то в любо́м слу́чае с каким-то подо́бием тоски́. We look back on days gone by, if not always with affections, at any rate with a kind of wistfulness.
- Давай наде́яться на лучшее, в любо́м слу́чае. Let's hope for the best anyway.
- В любо́м слу́чае, мы до́лжны зако́нчить э́ту главу́, прежде чем мы начнем сле́дующую. At any rate, we have to finish this chapter before we can start on the next.
- Я не по́льзуюсь такси́, кроме слу́чаев кра́йней необходи́мости. I don't use taxis unless it's absolutely necessary.
- В тако́м слу́чае я поменя́ю свою́ то́чку зре́ния. In that case, I'll change my mind.
- В слу́чае пожа́ра разбе́йте стекло́ и нажми́те на кра́сную кно́пку. In case of fire, break the glass and push the red button.
- Том был очеви́дцем несча́стного слу́чая. Tom was a witness to the accident.
- В э́кстренном слу́чае позвони́те мне по э́тому но́меру. In case of an emergency, phone me at this number.
- Он повреди́л свою́ ле́вую ногу́ в несча́стном слу́чае. He had his left leg hurt in the accident.
- В любо́м слу́чае, дава́йте начнём. Anyhow let's begin.
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nom. nominative | слу́чай | слу́чаи |
gen. genitive | слу́чая | слу́чаев |
dat. dative | слу́чаю | слу́чаям |
acc. accusative | слу́чай | слу́чаи |
inst. instrumental | слу́чаем | слу́чаями |
prep. prepositional | слу́чае | слу́чаях |
Learn
Contributions
-
Sandy edited related words 1 year ago
-
ericqaz11 edited translation 2 years ago