verb, imperfective
Partner поле́зть, переле́зть, слезть, зале́зть
Somewhat often used word (top 2,000)
Translation
- 1.
to climb
Also: to get into
- 2.
to crawl
Also: to scramble
- 3.
meddle
Also: butt-in
Example: Не лезь в мои дела - Don't pry into my business (mind your own business)
- 4.
to fall out (hair or fur)
Also: come out
- 5.
to bother
Also: to annoy
Example: Заткнись и не лезь ко мне. - Shut up and don't annoy me.
Info: лезть к кому-то
Examples
- Я бы порекомендова́л вам не лезть не в своё де́ло.I'd advise you to mind your own business.
- Нельзя и ры́бку съесть, и в во́ду не лезть.You can't have your cake and eat it too.
- Не лезь в чужи́е дела!Mind your own business!
- Лезть на э́ту го́ру опасно.It's dangerous to climb this mountain.
- Просто не лезь в мои́ дела.Just stay out of my business.
- Том ле́зет на де́рево.Tom is climbing a tree.
- Не лезь в э́то.Keep out of this.
- Пацанёнок-то он припизднутый слегонца, так что на рожо́н особо не лезь.That guy is really a nutjob, don't kick against the pricks.
- Том забы́л ключ, и ему пришло́сь лезть в окно́.Tom forgot his key so he crawled in through the window.
- Не лезь в его дела.Don't meddle in his affairs.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | ле́зу | бу́ду лезть |
ты | ле́зешь | бу́дешь лезть |
он/она́/оно́ | ле́зет | бу́дет лезть |
мы | ле́зем | бу́дем лезть |
вы | ле́зете | бу́дете лезть |
они́ | ле́зут | бу́дут лезть |
Imperative | |
---|---|
ты | ле́зь |
вы | ле́зьте |
Past | |
---|---|
masculine | ле́з |
feminine | ле́зла |
neuter | ле́зло |
plural | ле́зли |
Contributions
cooscoe edited usage info 7 months ago.
Dagos edited translation 8 months ago.
khayala.hadiyeva edited usage info 1 year ago.
Sandy edited translation 2 years ago.