verb, imperfective
Partner поле́зть, переле́зть, слезть, зале́зть
Somewhat often used word (top 2,000)
Translation
- 1.
to climb
Also: to get into
- 2.
to crawl
Also: to scramble
- 3.
meddle
Also: butt-in
Example: Не лезь в мои дела - Don't pry into my business (mind your own business)
- 4.
to fall out (hair or fur)
Also: come out
- 5.
to bother
Also: to annoy
Example: Заткнись и не лезь ко мне. - Shut up and don't annoy me.
Info: лезть к кому-то
Examples
- Я бы порекомендова́л вам не лезть не в своё де́ло.I'd advise you to mind your own business.
- Не лезь в чужи́е дела!Mind your own business!
- Мне пришло́сь лезть через забо́р.I had to climb over the fence.
- Пацанёнок-то он припизднутый слегонца, так что на рожо́н особо не лезь.That guy is really a nutjob, don't kick against the pricks.
- Не лезь без о́череди.Don't cut in line.
- Том из ко́жи вон ле́зет, чтобы угоди́ть Мэри.Tom bends over backwards to please Mary.
- Зря ты лез из ко́жи вон лишь ради меня.You needn't have gone to all that trouble just for me.
- Просто не лезь в мои́ дела.Just stay out of my business.
- Я бы посове́товал тебе не лезть не в своё де́ло.I'd advise you to mind your own business.
- Мы ле́зем из ко́жи вон, чтобы зако́нчить вовремя.We're fighting against time.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | ле́зу | бу́ду лезть |
ты | ле́зешь | бу́дешь лезть |
он/она́/оно́ | ле́зет | бу́дет лезть |
мы | ле́зем | бу́дем лезть |
вы | ле́зете | бу́дете лезть |
они́ | ле́зут | бу́дут лезть |
Imperative | |
---|---|
ты | ле́зь |
вы | ле́зьте |
Past | |
---|---|
masculine | ле́з |
feminine | ле́зла |
neuter | ле́зло |
plural | ле́зли |
Contributions
- cooscoe edited usage info 1 week ago.
- Dagos edited translation 2 weeks ago.
- khayala.hadiyeva edited usage info 5 months ago.
- Sandy edited translation 1 year ago.