Translation
- 1.
to climb, to get into
- 2.
to crawl, to scramble
- 3.
meddle, butt-in
Example: Не лезь в мои дела - Don't pry into my business (mind your own business) - 4.
to fall out (hair or fur), come out
- 5.
to bother, to annoy
лезть к кому-то
Example: Заткнись и не лезь ко мне. - Shut up and don't annoy me.
Examples
- Я бы порекомендова́л вам не лезть не в своё де́ло.I'd advise you to mind your own business.
- Не лезь не в своё де́ло.Mind your own business!
- Я бы посове́товал тебе не лезть не в своё де́ло.I'd advise you to mind your own business.
- Лезь в ку́зов.Get in the van.
- Не ле́зьте в мои́ дела!Stay out of my business.
- Не меша́йся, не лезь не в своё де́ло!Don't stand in my way. Stay out of my business!
- Том ле́зет на де́рево.Tom is climbing a tree.
- Лезть на э́ту го́ру опасно.It's dangerous to climb this mountain.
- Мне пришло́сь лезть через забо́р.I had to climb over the fence.
- Не лезь в чужи́е дела!Mind your own business!
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | ле́зу | бу́ду лезть |
ты | ле́зешь | бу́дешь лезть |
он/она́/оно́ | ле́зет | бу́дет лезть |
мы | ле́зем | бу́дем лезть |
вы | ле́зете | бу́дете лезть |
они́ | ле́зут | бу́дут лезть |
Imperative | |
---|---|
ты | ле́зь |
вы | ле́зьте |
Past | |
---|---|
masculine | ле́з |
feminine | ле́зла |
neuter | ле́зло |
plural | ле́зли |
Contributions
cooscoe edited usage info 10 months ago.
Dagos edited translation 10 months ago.
khayala.hadiyeva edited usage info 1 year ago.
Sandy edited translation 2 years ago.